We're not going home until the funeral is over. |
Пока похороны не закончатся, мы не уйдём. |
I thought I would never return, certainly not for a funeral. |
Я думал, что никогда не вернусь, и уж точно не на похороны. |
It must be substantial for you to come to the funeral and prey on the widow. |
Должно быть что-то серьезное, раз вы пришли на похороны и охотитесь на вдову. |
You've certainly wasted no time, sending a man to his funeral. |
Безусловно, Вы время даром не теряли, отправляя человека на его похороны. |
The whole city went to his funeral. |
Весь город вышел на его похороны. |
It was Tom Weineke's funeral this morning. |
Сегодня утром были похороны Тома Вайнеки. |
You guys could sell it and maybe it'll help with the funeral expenses or whatever. |
Можете продать и, возможно, вам хватит на похороны или ещё что. |
Too scared to see Torrey get a decent funeral. |
Так напуганы, что боитесь устроить Торри достойные похороны. |
I think you're funeral was yesterday. |
Ты опоздала, похороны были вчера. |
There are plans for a state funeral for all three officers. |
Уже готовятся торжественные похороны всех троих офицеров. |
He can't miss his own sister's funeral. |
Нельзя, чтобы он пропустил похороны сестры. |
We told Franklin not to come to the funeral. |
Мы попросили Франклина не приходить на похороны. |
I don't know if there's a funeral. |
Не знаю, будут ли похороны. |
And when my father died last year, she banned me from the funeral. |
И когда мой отец умер в прошлом году, она запретила мне приходить на похороны. |
We'll make my coming out party my funeral. |
Мы превратим мою гала-вечеринку в похороны. |
We'll have to go to Leeds for the funeral. |
Полагаю, нам придется поехать в Лидс на похороны. |
You went to the funeral intentionally to abandon me. |
Ты специально уехал на похороны, чтобы оставить меня одну. |
Well, I'll send flowers to his funeral. |
Я пришлю ему цветы на похороны. |
I'm supposed to drive him to his mom's funeral. |
Мне надо отвезти его на похороны матери. |
My grandfather's funeral is not a distraction. |
Мы едем на похороны моего деда. |
The funeral of Daw Khin Kyi, widow of the great national hero, Aung San, were sumptuous. |
Похороны До Кхин Чи, вдовы великого национального героя Аун Сана, были роскошными. |
I not come to your funeral. |
Я не пришел на твои похороны. |
In our Parliament, I hope we shall soon be observing its official funeral. |
Я надеюсь, что вскоре в нашем парламенте мы отпразднуем ее официальные похороны. |
I'll leave her a note saying we've gone to a funeral. |
Оставлю ей записку, что мы ушли на похороны. |
I won't go to your funeral. |
Я не приду на твои похороны. |