Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
Your own dear daughter's funeral. Похороны вашей собственной дочери.
I even pictured my own funeral. Даже представил свои похороны.
A funeral like Elvis had? Похороны как у Элвиса?
You're going to the funeral, no? Ты поедешь на похороны?
I'm going to go to the funeral. Я собираюсь пойти на похороны.
You missed the funeral. Привет, ты пропустила похороны.
We got a funeral to get to. Нам пора ехать на похороны.
What funeral, mum? Какие похороны, мама?
I don't have to come to the funeral... Я не приду на похороны...
I went to the funeral. Я ходила на похороны.
Like you're going to a funeral. Будто вы собрались на похороны.
Well, what color do we wear at a funeral? Какую одежду надевают на похороны?
Like maybe for Cassidy's funeral? Например, на похороны Кэссиди?
The pack's gathering for the funeral. Стая собирается на похороны.
Did Cora talk about her brother's funeral? Кора говорила про похороны брата?
My son's funeral went off smoothly. Похороны моего сына прошли хорошо.
Dad would've hated this funeral. Папе бы похороны не понравились.
ls this your first funeral? Это твои первые похороны?
I'll be there at your funeral. Еще на твои похороны приду.
The funeral's at 9:00. Похороны начинаются в 9.00.
"I've come to Grandma's funeral." Я пришел на похороны бабушки.
I've come to the old lady's funeral. Я пришел на похороны старушки.
Who came to my funeral? Кто пришел на мои похороны?
The funeral is over, doc. Похороны закончились, Док.
Where have you booked for the funeral? А где ты забронировал похороны?