| Well, they missed a good funeral. | Что ж, они пропустили отличные похороны. |
| We should probably draft an appropriation in case we need to pay for a state funeral. | Стоит составить план ассигнований на случай, если придется оплачивать государственные похороны. |
| Her funeral was held on November 23, 2003, in West Milton, Ohio. | Закрытые похороны состоялись 23 ноября 2003 года в Вест-Милтоне, штат Огайо. |
| You know, he had the biggest funeral in all of western Pennsylvania. | У него, знаешь ли, были самые роскошные похороны во всей западной Пенсильвании. |
| Because... So there was a funeral. | И они устроили похороны, значит. |
| They've all come for my father's funeral. | Они все пришли на похороны отца. |
| I want to find out if I can attend his funeral. | Я хочу узнать, можно ли мне прийти на его похороны. |
| I'm sorry they didn't let your mom attend the funeral. | Жаль, что твоей матери не разрешили прийти на похороны. |
| You were not at the funeral. | Ты не пошел на ее похороны. |
| You could have come to my husband's funeral. | Вы могли бы прийти на похороны моего мужа. |
| I was on the way to my grandfather's funeral. | Я ехал на похороны своего деда. |
| Dr Jacoby is trying to get my brother Johnny to go the funeral. | Доктор Джакоби пытался уговорить моего брата Джонни пойти на похороны. |
| We can't go to mommy's funeral. | Нам нельзя ехать на мамины похороны. |
| I just hope she can forgive me for missing her funeral. | Надеюсь, она простит меня за то, что я пропустил похороны. |
| Karma would be late to her own funeral. | Карма опоздает на ее собственные похороны. |
| A funeral 2 weeks ago at Scarsby. | Похороны две недели назад в Скарсби. |
| You have to be twisted to sabotage your brother's funeral. | Сорвать похороны брата мог только ненормальный. |
| I handled the funeral, and the owner of this place shows up. | Я устраивал похороны, на них был владелец ресторана. |
| This is absolutely ridiculous, holding a funeral for a crow. | Это полный идиотизм - устраивать похороны вороне. |
| I don't know. I just... his funeral was... | Не знаю, просто... похороны были... |
| I can't go to the funeral. | Я не смогу приехать на похороны. |
| That's why I couldn't go to the funeral. | Поэтому я не смогла поехать на похороны. |
| I was hoping that you'd heard, maybe you'd go to the funeral. | Я надеялся, что ты слышала, и может, придёшь на похороны. |
| But instead we just had a funeral for Agent Nathanson. | Но вместо этого у нас похороны агента Натансона. |
| A beautiful funeral... doesn't guarantee Heaven. | Пышные похороны... не гарантируют дорогу на небеса. |