Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
I have to go to a funeral outside Madrid. Похороны за пределами Мадрида.
Like I'm going to a funeral? Например, сходим на похороны?
You didn't even come to his funeral. Даже не пришла на похороны.
It's our funeral too Это и наши похороны.
No, I'm going to someone else's funeral. Я иду на другие похороны.
I'm going to a funeral this afternoon. Сегодня я собираюсь на похороны.
It was a funeral, John. Это похороны, Джон.
Are we going to the funeral? Мы пойдем на похороны?
We can't have a funeral. Мы не можем устроить похороны.
I suggest that you view for a funeral. И оденьтесь как на похороны.
This was Pete's funeral. Это были его похороны.
I was late for the funeral. Я опаздывала на похороны.
We came to town for a funeral. Мы приехали только на похороны.
I have nothing to wear to this funeral. Мне нечего надеть на похороны.
We go crash a funeral. Мы завалимся на похороны.
I have to go back and attend to the funeral. Я должен успеть на похороны.
'Cause I ruined a funeral once. Я уже одни похороны испортила.
Where's his mother's funeral? Где будут похороны его матери?
Accident. - At the funeral... Были похороны... хватит!
This funeral wasn't cheap. Похороны обошлись совсем не дешево.
You were at the funeral. Вы сами видели похороны.
I saw the funeral with my own eyes. Я видел похороны своими глазами!
I shall forget my own funeral. Я забуду свои собственные похороны.
It wasn't a successful funeral for me. Это были НЕУДАЧНЫЕ похороны.
We went to his funeral. Мы ходили на его похороны.