At least until your grandfather's funeral. |
Как минимум: на похороны дедушки. |
Have a look at your funeral, if you want. |
Посмотри на свои похороны, если хочешь. |
A public funeral for Caesar, led by you and I together. |
Республиканские похороны Цезаря проведём мы с тобой. |
Hope it was a funeral, Jack. |
Надеюсь, что похороны, Джек. |
Staging a funeral to get away from Vic. |
Инсценировать похороны, чтобы отделаться от Вика. |
Remember Warrick's funeral, when you and Nick Stokes were crying over him, fawning over Eli. |
Вспомни похороны Уоррика, когда ты и Ник Стоукс плакали над ним, ласкали Илая. |
Now I only ever see you in it when we're going to a funeral. |
А теперь я тебя вижу в ней, только когда ты идёшь на похороны. |
Well, I'd like to see who shows up for that funeral. |
Что же, я бы хотел посмотреть, кто придет на его похороны. |
You see, tomorrow's Mum's funeral, and I just... |
Завтра похороны мамы, и я... |
I can't even come to the funeral. |
Я даже на похороны не могу пойти. |
He obviously hasn't told you about the funeral. |
Очевидно он не рассказывал тебе про похороны. |
I think that you should ask him about the funeral. |
Думаю, тебе надо попросить его рассказать про похороны. |
I went to his funeral, held his wife's hand. |
Я ходил на его похороны, держал руку его жены. |
A funeral, high school buddies. |
Похороны, товарищи по старшей школе. |
When nobody claims her, I'll pay for a funeral. |
Если никто не затребует её тело, я сам оплачу похороны. |
He said he would come to my funeral |
Подумайте только, он сказал, что пойдёт на мои похороны. |
Thank you for coming to the funeral. |
Спасибо, что пришли на похороны. |
I know the funeral was today. |
Я знаю, что похороны были сегодня. |
And as a testament to his character 1600 people attended his funeral in 1998. |
И в знак уважения к его личности в 1998 году на его похороны пришло 1600 человек. |
I think I'm too sick to go to the funeral. |
Мне кажется, я слишком больна, чтобы идти на похороны. |
I couldn't even go to the poor lass's funeral. |
Я даже не могла пойти на похороны бедной девушки. |
But today I had the funeral for my wife and she was able to make that. |
Сегодня были похороны моей жены, она даже смогла прийти. |
If I don't go, then I'm skipping my friend's funeral. |
Если я не поеду, тогда я пропущу похороны моего друга. |
I saw a little bit of the funeral on TV. |
Я мельком видел похороны по ТВ. |
If you want me to go to the funeral you're wasting your breath. |
Если хотите, чтобы я пошёл на похороны, напрасно воздух сотрясаете. |