| At least until your grandfather's funeral. | Как минимум: на похороны дедушки. |
| Have a look at your funeral, if you want. | Посмотри на свои похороны, если хочешь. |
| A public funeral for Caesar, led by you and I together. | Республиканские похороны Цезаря проведём мы с тобой. |
| Hope it was a funeral, Jack. | Надеюсь, что похороны, Джек. |
| Staging a funeral to get away from Vic. | Инсценировать похороны, чтобы отделаться от Вика. |
| Remember Warrick's funeral, when you and Nick Stokes were crying over him, fawning over Eli. | Вспомни похороны Уоррика, когда ты и Ник Стоукс плакали над ним, ласкали Илая. |
| Now I only ever see you in it when we're going to a funeral. | А теперь я тебя вижу в ней, только когда ты идёшь на похороны. |
| Well, I'd like to see who shows up for that funeral. | Что же, я бы хотел посмотреть, кто придет на его похороны. |
| You see, tomorrow's Mum's funeral, and I just... | Завтра похороны мамы, и я... |
| I can't even come to the funeral. | Я даже на похороны не могу пойти. |
| He obviously hasn't told you about the funeral. | Очевидно он не рассказывал тебе про похороны. |
| I think that you should ask him about the funeral. | Думаю, тебе надо попросить его рассказать про похороны. |
| I went to his funeral, held his wife's hand. | Я ходил на его похороны, держал руку его жены. |
| A funeral, high school buddies. | Похороны, товарищи по старшей школе. |
| When nobody claims her, I'll pay for a funeral. | Если никто не затребует её тело, я сам оплачу похороны. |
| He said he would come to my funeral | Подумайте только, он сказал, что пойдёт на мои похороны. |
| Thank you for coming to the funeral. | Спасибо, что пришли на похороны. |
| I know the funeral was today. | Я знаю, что похороны были сегодня. |
| And as a testament to his character 1600 people attended his funeral in 1998. | И в знак уважения к его личности в 1998 году на его похороны пришло 1600 человек. |
| I think I'm too sick to go to the funeral. | Мне кажется, я слишком больна, чтобы идти на похороны. |
| I couldn't even go to the poor lass's funeral. | Я даже не могла пойти на похороны бедной девушки. |
| But today I had the funeral for my wife and she was able to make that. | Сегодня были похороны моей жены, она даже смогла прийти. |
| If I don't go, then I'm skipping my friend's funeral. | Если я не поеду, тогда я пропущу похороны моего друга. |
| I saw a little bit of the funeral on TV. | Я мельком видел похороны по ТВ. |
| If you want me to go to the funeral you're wasting your breath. | Если хотите, чтобы я пошёл на похороны, напрасно воздух сотрясаете. |