Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
Sorry, this funeral's for family only. Прости, эти похороны только для близких.
I got dragged to a random dude's funeral. Меня притащили на похороны левого парня.
For some, there's a more important funeral today. Сегодня в городе еще одни похороны.
I mean, it's a wedding, not a funeral. Это же свадьба, а не похороны.
He wrote to Anna that they had the funeral last Monday. Он писал Анне, что похороны были в прошлый понедельник.
He'll die a hero and will be given a hero's funeral. Он умрет героем и получит похороны героя.
I had very little money for the funeral. У меня не было денег на похороны.
She missed Dad's funeral, and they were pretty close, so... Она пропустила похороны, а они были очень близки.
We need to get back to Concord for my mom's funeral. Нам нужно вернуться в Конкорд на похороны моей мамы.
Somebody has to pay for Sy's funeral. Кто-то ведь должен заплатить за похороны Сая.
The funeral's tomorrow at 3:00. Похороны завтра в 3:00.
You wore it to one funeral. Ты надевал его на одни похороны.
I couldn't go to the funeral. Я не смогла пойти на похороны.
No, Chang, our friend's funeral was not awesome. Нет, Ченг, похороны нашего друга не были потрясными.
Any close relatives who could share the funeral costs? Кто-то из близких родственников, кто бы мог оплатить расходы на похороны?
She gave me this funeral look. Она дала мне эти похороны посмотреть.
We weren't at Hansey's funeral, either. Мы не ходили на похороны Ханси.
I thought I'd go to his funeral. Думал, сходить на его похороны.
You took his funeral when no-one else would. Вы провели похороны, когда все отказались.
It may not be a good idea for them to come to the funeral. Я не уверена, что детей везти на похороны хорошая идея.
Sally has me planning his funeral. Салли заставляет меня планировать его похороны.
I should have been at Rick's funeral. Знаю, я пропустил похороны Рика.
A rooftop funeral in Long Beach. Похороны на крыше в Лонг Бич.
There was a funeral, and I met your parents. Были организованы похороны, и я встретил твоих родителей.
Nathaniel, people want things to be nice when there's a funeral. Натаниэль, люди хотят чтобы похороны были достойными.