After you missed your mother's funeral. |
После того, как ты пропустил похороны своей матери. |
You know, for that funeral. |
Ну, ты знаешь, на те похороны. |
Someone at school videoed my funeral. |
Кто-то из школы снял на видео мои похороны. |
Well, the funeral was great. |
Это было ужасно! А похороны были великолепны. |
The last time I cried was Grandma's funeral. |
В последний раз, когда я плакал, это были похороны бабушки. |
It's no wonder they boycotted your funeral. |
Не удивительно, что они не пришли на ваши похороны. |
So sorry her funeral was so tough on you. |
Как жаль, что ее похороны были для вас такими тяжелыми. |
Same day as Dana Wellington's funeral. |
В тот же день, что и похороны Даны Веллингтон. |
To your funeral, I mean. |
Я имею в виду, на свои похороны. |
A great many people attended his funeral. |
Огромное число людей пришли на его похороны. |
Tom's funeral will be this weekend. |
Похороны Тома состоятся в эти выходные. |
For instance, the Special Rapporteur met with a migrant who was not allowed to travel home for his daughter's funeral. |
Так, например, Специальный докладчик встречался с мигрантом, которому не разрешили выехать на родину на похороны своей дочери. |
The funeral was widely advertised, including through distribution of flyers. |
Похороны широко освещались, в том числе путем распространения информационных листовок. |
We had a funeral and a coffin, a gravestone. |
Были похороны, мы дажё положили гроб в могилу. |
And I have no money for a funeral. |
И у меня нет денег на похороны. |
Those shoes you gave to him for the funeral swamped him. |
В туфлях, что ты дала ему на похороны, он хлюпал. |
Family, special occasions, funeral. |
Семья, особые поводы, похороны. |
And then his funeral was in April time of 2008. |
А потом были его похороны в апреле 2008-го. |
We just got invited to a funeral. |
Нас только что пригласили на похороны. |
Red, honey, your funeral's a big hit. |
Рэд, дорогой, твои похороны - громкое событие. |
There was another Anglican funeral in three days time. |
За те три дня случились ещё одни англиканские похороны. |
A funeral, in case you've forgotten. |
Похороны. На случай, если ты позабыл. |
I couldn't go to my own son's funeral. |
Я не смог пойти на похороны своего сына. |
And my father didn't even come to my mother's funeral last year. |
И мой отец даже не приехал на похороны моей матери в прошлом году. |
It might help with the funeral expenses. |
Это поможет покрыть расходы на похороны. |