Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
His funeral is about to begin. Его похороны вот-вот начнутся.
Queenan had a funeral to go to. Куинен уехал на похороны.
Everyone's heading over to kutner's funeral. Все едут на похороны Катнера.
I was at his father's funeral. Он приезжал на похороны отца.
To get money for the funeral. Чтобы получить деньги на похороны.
Thank you for coming to the funeral. что пришли на похороны.
I didn't even go to the funeral. Даже не приехал на похороны.
To give Kenneth a state funeral. И устроим Кеннету торжественные похороны.
But come to the funeral. Только на похороны не забудь приехать.
One funeral on the quiet. Пусть хотя бы похороны будут спокойными.
It's for a funeral. Я еду на похороны.
So, the funeral's tomorrow? Значит, завтра похороны?
You should go to the funeral. Тебе следует пойти на похороны.
Can I come to the funeral? Можно мне придти на похороны?
Take this, innit, for the funeral. Бери. На похороны.
His funeral is my freedom. Его похороны - моя свобода.
Renae... It's Chloe's funeral today. Рене... сегодня похороны Хлои.
You missed Tyler's funeral. Ты пропустила похороны Тайлера.
They had a funeral for her. Они организовали её похороны.
It's only a funeral. Брось, это всего лишь похороны.
Why go to a funeral? Зачем вообще ехать на похороны?
I'm not going to Papa's funeral. Я не пойду на похороны.
I need to plan the funeral. Мне надо организовать похороны.
It's her mother's funeral. Это похороны ее мамы.
You're going to your grandmother's funeral. Вы едете на похороны бабушки.