Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
You know I missed Keisha's funeral. Я пропустила похороны Киши.
You came to the funeral. Ты пришла на похороны.
Can we delay the funeral? Можно ли отложить похороны?
He helped blow up a police funeral. Он помогал взорвать полицейские похороны.
We've nearly enough for a papal funeral. Хватит даже на папские похороны.
That was the saddest funeral ever. Это были самые грустные похороны.
The entire neighborhood came to the funeral. Весь район пришёл на похороны.
It's a funeral, Mademoiselle. Это похороны, мадмуазель.
I'm not going to the funeral. Даже не пойду на похороны.
Who wants to be at a funeral? Надеюсь, не на похороны?
Going straight to the funeral? Ведь не на похороны едешь?
His funeral is about to begin. Его похороны сейчас начнутся.
How was your funeral, newbie? Как прошли похороны, новобранец?
It's his mother's funeral tomorrow afternoon. Завтра похороны его матери.
She had a good funeral. У неё были пышные похороны.
Far better to arrange a funeral. Уж куда проще устроить похороны.
It was a funeral, Tom. Это были похороны, Том.
Thought there'd be a funeral. Думала, будут похороны.
Then it'll be just like a real funeral. Будут совсем как настоящие похороны.
I went to his funeral. Я пошел на его похороны.
It was a beautiful funeral, Cy. Похороны прошли прекрасно, Сай.
Your funeral was perfect. Твои похороны были идеальными.
The funeral's kicking off in a minute. Похороны начнутся через минуту.
My funeral, right? Мои похороны, да?
You want to go to his funeral? Хочешь пойти на его похороны?