Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
Hsuan Hua's funeral lasted from June 8 to July 29. Похороны Сюань Хуа продолжались с 8 июня по 29 июля.
Her funeral arrangements were made by Saint-Simon himself. Её похороны были организованы лично Сен-Симоном.
Uncle 7's elaborate Chinatown funeral becomes the scene for a complex shootout between the various parties. Тщательно продуманные похороны Дяди Седьмого в чайна-тауне становятся ареной перестрелки между разными группировками.
After his father died in 1963, Thomas refused to attend his funeral and ran away from home for several days. После смерти отца в 1963-ем году, Томас отказался посещать его похороны и сбежал из дома на несколько дней.
Her brother Neal (Omar Benson Miller) delivers the message to Jerry and takes him to the funeral. Её брат Нил (Омар Бенсон Миллер) извещает Джерри и привозит его на похороны.
Tea is served in any ceremony in Azerbaijan regardless whether it is funeral or wedding. Чай подают на любой церемонии в Азербайджане, будь то похороны или свадьба.
I suppose a funeral will be expected. Я полагаю, похороны будут ожидаемыми.
The funeral was held at the Rocky River United Methodist Church. Его похороны проходили в Объединённой методистской церкви Роки Ривер.
His funeral was held at Sheffield General Cemetery three days later with full military honours. Его похороны состоялись через три дня на Шеффилдском главном кладбище, где ему были возданы полные военные почести.
The funeral in Milan was attended with great participation of citizens and politicians. Похороны прошли в Милане при большом стечении граждан и политиков.
His funeral was held at the Friends Meeting House of Cincinnati. Его похороны проходили в Доме собраний Друзей Цинциннати.
Snyder further complained the defendants had intruded upon and staged protests at his son's funeral. Впоследствии Снайдер также подал жалобу на ответчиков за то, что они вторглись на похороны его сына и устроили там акцию протеста.
His funeral was held on August 28 in Glendale, California. Похороны состоялись 28 августа в Глендейле, штат Калифорния.
His family arranged for the funeral to take place on April 17. Его семья назначила похороны на 17 апреля.
So we had a funeral for it. Поэтому мы устроили похороны в её честь.
Anyway the funeral's tomorrow if you want to go. Короче, похороны завтра, если ты собираешься быть.
You wear white to an Asian or Hindu funeral. Белое так же одевают на азиатские или индийские похороны.
This funeral's more exciting than this game. Эти похороны более захватывающие, чем игра.
I see you're going to the funeral. Я вижу, вы собираетесь на похороны.
Yes, I think Grace is going to go to the funeral. Да, я думаю, она пойдет на похороны.
Apparently, the entire school wants to find out if Grace is going to the funeral or not. Очевидно, вся школа хочет выяснить, Идет Грэйс на похороны или нет.
You can't go to a funeral with that on your arm. Ты не можешь идти на похороны с такой рукой.
Zoey - But you wouldn't miss your son's funeral. Но вы не пропустите похороны собственного сына.
I came once for my mother's funeral... 7 лет назад я приходил на похороны матери.
Doesn't enjoy conflict, escapes to China, returns for his brother's funeral. Конфликт его не устроил, сбежал в Китай, вернулся на похороны брата.