| That described just about every, single prewar building. | Это присуще почти всем зданиям довоенной постройки. |
| Tell every one that you meet Man on The Cross. | Расскажи всем что ты встретил Человека На Кресте. |
| This will be broadcast on every network channel at 12:00 midday. | Происходящее будет транслироваться по всем каналам Ровно в полдень. |
| Gideon behaved perfectly and gave every appearance of cooperating with attempts at therapy. | Гидеон вел себя идеально. и всем своим видом показывал, что смирился с терапией. |
| I'm hooked in to every carrier database and telephone provider in the United States. | Я подключилась ко всем базам данных и телефонным провайдерам в Америке. |
| I send to every household of my... | "... хочу обратиться ко всем своим п-п..." |
| We pay every resident a 1000$, To allowed the oil companies to ravage our state's natural beauty. | Мы платим всем приезжим по 1000$, чтобы нефтяные компании могли уничтожать природу нашего штата. |
| I have visibility on every action program in the system, except yours. | И я получаю полную информацию по всем программам в системе, кроме твоей. |
| I, I work every holiday. | Я, я работаю по всем праздникам. |
| Against every animal instinct they had. | Уставились на солнце, вопреки всем своим животным инстинктам! |
| He was there every step of the way. | Он был рядом на всем пути. |
| The Sons of Anarchy Motorcycle Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every street gang in and around the East Bay. | Мотоклуб «Сыны анархии» ввозит, модифицирует и продаёт незаконное оружие практически всем уличным бандам в районе Восточного залива. |
| Isabella Swan, I promise to love you every moment, forever. | Изабелла Свон, я клянусь любить тебя всем сердцем, вечно... |
| Man, every girl likes flowers. | Чувак, да всем девушкам нравятся цветы. |
| I have heard he's run up debts with every reputable tradesman in the town. | Я слышала, что он задолжал всем уважаемым торговцам в городе. |
| You've failed that boy on every level. | Вы подвели вашего сына по всем статьям. |
| Owned by vampires, and there's one in every city. | Владение вампиров, единственное место во всем городе. |
| According to almost every economic and financial criterion, the SDR basket should now include China's renminbi. | Следуя практически всем экономическим и финансовым критериям, сегодняшняя корзина СПЗ должна включать и Китайский юань. |
| We've mined every database, tracked their employment records. | Мы проверили каждого по всем базам данных. |
| I am at war with the world... and every living soul in it. | Я веду войну со всем миром и с каждой живой душой. |
| This is a call for every true Mexican to join this initiative. | Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе. |
| I'm not sure that every person here is familiar with my pictures. | Я не уверен, что всем присутствующим знакомы мои фотографии. |
| Business owner's policies are not available to every business. | Венчурный капитал не подходит всем предпринимателям. |
| All California housing standards are now going to be imposed on every American community. | Все стандарты жилья в Калифорнии будут теперь применены ко всем американским городам. |
| The prototype is tied in to every major system on the sub. | Данный прототип привязан ко всем основным системам этой подлодки. |