The Code of Criminal Procedure ensures every criminal suspect of the right to appoint a lawyer for defense. |
Уголовно-процессуальный кодекс гарантирует всем лицам, подозреваемым в совершении уголовного преступления, право получать помощь адвоката для своей защиты. |
Written into virtually every letter of credit, the UCP are accepted worldwide. |
УПО, указываемые практически в каждом аккредитиве, приняты во всем мире. |
It is that minimum, which is required of every member of our Organization, that we should all try to obtain together. |
Именно эту волю, которая должна быть у каждого члена нашей Организации, всем нам и необходимо попытаться обрести. |
The mandate of UNICEF is to ensure that the rights of every child are respected and fulfilled everywhere, without any form of discrimination. |
Мандат ЮНИСЕФ состоит в обеспечении того, чтобы права каждого ребенка соблюдались и выполнялись во всем мире без какой-либо дискриминации. |
Women must have a voice in every peace process throughout the world. |
Мнения женщин должны учитываться в каждом мирном процессе во всем мире. |
It is encouraging that informal meetings on each reform topic stimulated active participation by Member States at every meeting. |
Отрадно, что неофициальные заседания по всем вопросам реформы характеризовались активным участием государств-членов в каждом заседании. |
All nuclear-weapon States should make irreversible reductions in nuclear weapons of every kind. |
Всем государствам, обладающим ядерным оружием, следует произвести необратимые сокращения ядерных вооружений всякого рода. |
Human rights are the birthright of the peoples of every nation. |
Права человека принадлежат от рождения всем народам всех государств. |
The delegation noted that all indigenous groups in Botswana were accorded opportunities guaranteed to every Motswana. |
Делегация отметила, что всем коренным народам Ботсваны обеспечиваются возможности, гарантированные каждому тсвану. |
We are aware of the enormous crisis that this issue represents in virtually every part of the world. |
Мы понимаем, что нынешний кризис создает огромные проблемы для людей практически во всем мире. |
We in Monaco are especially attentive to every innovation and initiative in that field. |
Монако уделяет особое внимание всем новшествам и инициативам в этой области. |
That is a fact about which almost every country Member of the United Nations is aware. |
Об этом известно почти всем государствам-членам Организации Объединенных Наций. |
Starting at any new place is difficult, and you deserve... to be treated like every other candidate. |
Работать в новом месте всегда сложно, а ты заслужила... отношения как ко всем стажерам. |
We-we can't fight every fight. |
Мы не можем постоянно со всем бороться. |
He wants to fight this on every front possible. |
Он хочет бороться по всем фронтам. |
Besides, according to the General Medical Council and every professional standard, you're not allowed to. |
К тому же, согласно Генеральному медицинскому совету и всем профессиональным нормам, тебе не позволено рассказывать. |
We should go back over every tattoo that we've already decoded. |
Нам нужно вернуться ко всем тату, которые мы уже расшифровали. |
Her coming back after all these years contradicts every law of physics, biology. |
Её возвращение спустя столько лет противоречит всем законам физики и биологии. |
We wish you every good fortune. |
Мы желаем тебе удачи во всем. |
I say, take pride in every part of your life. |
Говорю тебе: гордись всем, что есть в твоей жизни. |
Same show's on every station. |
По всем программам одно и то же. |
We took old, alien technology and made it better in every way. |
Мы взяли старую внеземную технологию и улучшили её по всем параметрам. |
Yale is an excellent school, the equal of Harvard in every way except one - I went here. |
Йель - прекрасный университет, он ровня Гарварду во всем, единственное отличие - я учился здесь. |
Incidentally, they were inferior in every way. |
Кстати, они им уступали по всем параметрам. |
And the ADA's got access to every surveillance camera in the city... |
А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе... |