Примеры в контексте "Every - Всем"

Примеры: Every - Всем
Feel like I'm missing on every front. Такое чувство, что во всем плошаю.
I felt like putting a bullet in every panda that wouldn't screw to save its species. Я словно всаживал пулю между глаз всем пандам, которые не хотят размножаться.
This infection will spread all over the world, to every man, woman and child, unless I finish my antidote. Если я не сделаю противоядие,... инфекция грозит всем людям на планете.
(b) The Juancito Pinto scholarship, under which Bs. is allocated to every pupil in grades one to six in public schools. Ь) программу стипендий «Хуансито Пинто», предусматривающую выплату 200 боливаров всем учащимся первых-шестых классов бюджетных школ.
All of them gave us every indication the shield was in place. По всем показаниям тепловая защита была на месте.
I want Verico's cases, and I need lights and sirens headed to every female on his list of stalking victims. Мне нужны дела Верико, и пошлите патрульных по всем адресам женщин, которым угрожали.
David's been on the phone with every one of your old clients, and they've all received calls from you. Дэвид звонил всем твоим старым клиентам, но ты уже им звонила.
Keep units going up and down every block of Boston. Пусть машины проедут по всем улицам в Бостоне.
So there are lots of short-comings in every aspects. Появилось множество недостатков по всем направлениям...
Now, I want you to get a message to every one of these officers. А сейчас, отправь сообщение всем офицерам из этого списка.
I paid particular attention to every detail of your performance tonight, and I have just examined the carpet which is employed to prevent the use of trapdoors. Я специально присматривался ко всем мелочам вашего сегодняшнего выступления и только что проверил ковёр, который исключает возможность использовать люк.
Pretty much every state that seceded from the Union. Да чуть ли не по всем штатам Америки проехала...
Think every bearded fellow that's but yoked may draw with you. Всем рок один: бородку отрастив, Жениться и рогатым быть.
Women outnumber men in nearly every area in which apprenticeship training is available apart from stores-keeper, cook and the industrial trades. Женщины составляют большинство почти по всем отраслям профессиональной подготовки, за исключением тех, где готовят кладовщиков, поваров и работников промышленных предприятий.
The hotels were built according to international standards with standard, semi-luxury and luxury rooms for every person, without discrimination. Эти гостиницы, отвечающие международным стандартам, предлагают обычные номера, номера полулюкс и люкс всем, без какой бы то ни было дискриминации.
By placing water slides on the shore or in the pool you give pleasure to every holidaymaker, and provide a reliable and permanent profit for you. Поставьте водную горку на побережье или в бассейне, и Вы доставите радость всем отдыхающим, а себе обеспечите надежный и стабильный доход.
His Majesty requires that every witch and wizard aid our homeland. Он приказывает всем волшебникам, колдунам и колдуньям принять участие в войне.
But despite every eye in the country looking for them where Toretto and O'Conner are now is anyone's guess. Но, несмотря на то, что их. Ищут по всем штатам, их нахождение остается неизвестным.
And although every fiber of Viktor's soul warned him to slay this child, he did not. И хотя всем своим существом Виктор чувствовал, что нужно убить младенца... он не сделал этого.
The exception was China, where the renminbi held steady against the dollar, causing an initial appreciation against almost every other currency. Исключением стал Китай, где юань сохранил устойчивость по отношению к доллару, что стало причиной его переоценки по отношению к почти всем остальным валютам.
Anybody with their ears on, we got 1043s on every boulevard due south. Всем, кто меня слушает - поступила информация о подозрительном движении на каждом проспекте в южном направлении.
A proper stage entertainment, to tickle up your liver, laugh your belly into jelly and turn you every way but loose. Настоящее представление, всем на удивление. смейтесь все до икоты надрывая животы. скажу вам прямо, все честно, без обмана.
Nationwide there is one doctor for every 7,006 people; a relatively satisfactory ratio in terms of WHO standards. Число жителей на одного врача во всем Бенине составляет 7006 человек - относительно хороший показатель по сравнению со стандартами ВОЗ.
The same goes for every race/vision and it was nearly impossible to dodge an auto-locked Smart Disc unless you hid behind an obstacle. То же самое относилось ко всем расам и режимам видения, и автоматически наведенный смарт-диск было невозможно отклонить, если не спрятаться за чем-нибудь.
The objective of every legislator is to dispose people to virtue. В-третьих, социолог считает неправомерным задавать всем один и тот же вопрос.