We're sending copies to every agency. |
Мы разослали копии всем. |
for every women he's... |
всем женщинам, с которыми он... |
Good morning every body. |
Привет. Всем доброго утра. |
I spared every expense! |
Я сэкономил на всем. |
But, in every other respect, identical. |
Но во всем остальном идентичен. |
I've swept every radio band. |
Я прошёл по всем радиочастотам. |
You can't watch them every second. |
Невозможно за всем уследить. |
So every idea is basically being supported - or every item, or every noun - is being supported by the entire Web. |
Каждая отдельная идея будет поддерживаться - или любая вещь, или любое существительное - будут поддерживаться всем вебом. |
You've gotten the highest mark in every class I've ever been in, won every award. |
Вы получали наивысшие оценки по всем предметам, выигрывали все награды. |
We need to show every producer, every financier, every trafficker, every pusher, every user and every potential user that we mean business. |
Мы должны показать всем, кто производит наркотики, всем, кто финансирует это производство, всем торговцам, крупным и мелким, всем, кто употребляет наркотики или может быть вовлечен в употребление наркотиков, что мы настроены серьезно. |
Today, we are wholeheartedly committed to providing perfection for our guests at every moment and in every way. |
Сегодня мы всем сердцем стремимся предложить нашим гостям идеальную атмосферу. |
It reads every permutation in every weight in every seat in the entire casino. |
Система регистрирует все изменения состояния всех игроков во всем казино. |
I want to send this out to every precinct, every security company and every hospital in the city until we ID this guy right here. |
Надо разослать по всем отделениям полиции страховым компаниям и больницам - может, выясним, кто это. |
I want every minute of every hour accounted for. |
Я хочу знать обо всем подробно и поминутно. |
He would be provided for in every way - every opportunity, every comfort. |
Я обеспечу его всем необходимым для его учебы и комфорта. |
This valley of contrasts promises an unforgettable holiday for each and every one of its guests. |
Долина контрастов сулит всем своим гостям незабываемый отдых. |
I've gotten by like every other woman. That's life. |
Мне пришлось выкручиваться, как и всем. |
The sheriff has me slip it into the coffee here every now and then. |
Шериф сказала мне всем подмешивать ее в кофе. |
We can assist you in every possible way once you get past that wall. |
За этой стеной мы поможем вам всем чем угодно. |
Let me let each and every last one of you in on a little secret. |
Давайте я вам всем и каждому открою маленькийй секрет. |
Kessler got his hands dirty on every spy they burned, every op they pulled - all of it. |
Кесслер причастен к каждому спалённому ими шпиону, ко всем их операциям... ко всему. |
The Commission is located in every region of Ghana, with 89 regional offices, ensuring every Ghanaian access to the mechanisms that work to protect them against racial discrimination. |
Комиссия через свои 89 окружных отделений осуществляет деятельность в каждом районе Ганы, обеспечивая всем ганцам доступ к механизмам их защиты от расовой дискриминации. |
Gently work it through to saturate every strand then comb through with a wide-tooth brush and a comb to be sure that every hair is wet. |
Осторожно распределите ее пальцами по всем прядям, затем расчешите волосы редкой щеткой и расческой, чтобы смесь покрыла каждый волос. |
I want every man and every weapon we have inside that shed a half a klick north of the compound. |
Я хочу, чтобы все люди, что у нас есть, со всем оружием, что у нас есть, собрались в сарае в 500 метрах к северу от лагеря. |
Every unit, every district is kicking in... any drug-connected address they can write on. |
Каждое подразделение в каждом округе пройдется... по всем адресам, связанным с наркоторговлей, повсюду, куда можно выписать ордер. |