Примеры в контексте "Every - Всем"

Примеры: Every - Всем
Every bracelet sold will help empower an underprivileged artisan community economically and, at the same time, support Trust Fund programmes to prevent and respond to violence against women around the world. Доход от каждого проданного браслета будет направлен на расширение экономических возможностей уязвимых общин, занимающихся кустарным производством, и в то же время на поддержку программ Целевого фонда по предотвращению и пресечению насилия в отношении женщин во всем мире.
Every month, unless an exception is authorized by the Registrar, all financial transactions, including bank charges and commissions, must be reconciled with the information submitted by banks in accordance with rule 108.1. Ежемесячно, если только Секретарь не санкционировал в порядке исключения иного, отчетность по всем финансовым операциям, включая оплату банковских сборов и комиссионных, должна выверяться путем сопоставления с информацией, представляемой банками в соответствии с правилом 108.1.
Every detail is carefully designed to fulfill your personal requirements while your captain and crew remain at your disposal all the time to provide you with anything you may need. Каждая деталь старательно продумана, чтобы удовлетворить все Ваши личные требования, а капитан и экипаж всё время находятся в Вашем распоряжении, для того, чтобы обеспечить Вас всем необходимым.
Every endeavour was therefore being made to provide equality of opportunity, especially with regard to education, training and health, and to pursue a policy of openness, while upholding the cultural, religious and moral values of the society. В связи с этим прилагаются максимальные усилия для предоставления всем гражданам равных возможностей, особенно в отношении получения образования, профессиональной подготовки и медицинского обслуживания, а также проведения политики открытости при одновременном сохранении культурных, религиозных и моральных ценностей общества.
Every nation needs to pursue sound policies, such as promoting education, private sector development and the free flow of information to help all their citizens, including women, to take advantage of the opportunities of economic globalization. Каждая страна должна проводить правильную политику, например, содействовать развитию образования, частного сектора, а также свободному потоку информации, с тем чтобы помочь всем своим гражданам, в том числе женщинам, воспользоваться благами экономической глобализации.
Health-care service is provided with no discrimination to all citizens as Article 16.6 of the Constitution reads Every citizen shall enjoy right to the protection of health and to medical care. ЗЗ. Медицинское обслуживание предоставляется без какой-либо дискриминации всем гражданам, поскольку пункт 6 статьи 16 Конституции предусматривает, что каждый гражданин имеет право на охрану здоровья и медицинскую помощь.
Every asylum-seeker living at the centres is fully provided with all the necessary bedding and personal toiletries and has unrestricted access to the medical services provided at the centres. Все искатели убежища, проживающие в пунктах, полностью обеспечены всем необходимым: постельным бельем, средствами личной гигиены, имеют неограниченный доступ к медицинским услугам, предоставляемым на базе пунктов.
Every three years, Eurostat produces and releases population projections by single year and single age (up to age 100+) for 31 countries (all the EU Member States and EFTA countries). Один раз в три года Евростат готовит и публикует демографические прогнозы для каждого года и для однолетних возрастных групп (вплоть до возраста 100+) по 31 стране (по всем государствам - членам ЕС и странам ЕАСТ).
Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped. Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой.
Every article that comes out about me has your name somewhere in it, because apparently, there's this rule... in order to mention my name, they also have to report to the world that there's a man who wants me. В каждой статье про меня где-нибудь есть и твое имя, потому что, очевидно, есть правило... вместе с моим именем надо сообщить всем, что есть мужчина, который меня хочет.
At 01:25, Mikawa released his ships to operate independently of his flagship, and at 01:31, he ordered, "Every ship attack." В 01:25 Микава приказал своим кораблям действовать независимо от флагмана, а в 01:31 - «Всем кораблям атаковать».
Exonerated of every charge. Я был оправдан по всем обвинениям.
It's on every channel. По всем каналам только об этом и говорят.
Well, not every item. Ну, не по всем пунктам, конечно.
You underestimate me in every way. Ты недооцениваешь меня во всем.
But as every housewife knows... Но, как известно всем домохозяйкам...
Why not to Indians every where? Для индийцев во всем мире.
I'll buy every student a laptop. Я куплю ноутбуки всем детям.
Prepare every vessel that floats. Всем кораблям приготовиться к бою.
Not every dream is meant to come true. Не всем мечтам суждено сбыться.
Just like every other single mother. Как и всем одиноким матерям.
But in every other way... no. Но во всем остальном нет
He's on every channel. Его по всем каналам показывают.
We'll cooperate in every way. Мы будем во всем сотрудничать.
It's perfect for you in every way. Он подходит тебе во всем.