| I could give these to every restaurant in town. | Я могу раздать рецепты всем ресторанам в городе. |
| Tono has alerted every oyabun in Tokyo that my brother has interfered in his affairs. | Тоно сообщил всем лидерам в Токио... что мой брат вмешался в его дела. |
| Mum, topped every class except for hip-hop, but like that counts. | Мам, лучшая по всем занятиям, кроме хип-хопа, он все равно никого не волнует. |
| A more comprehensive approach would focus on strengthening Ukraine in every respect. | Более комплексный подход предполагает усиление Украины по всем направлениям. |
| This principle is applicable to every type of organization. | Этот принцип применим ко всем телам. |
| I'll give you guys the same deal like I gave every else. | Я предложу вам ту же сделку, что предлагал всем остальным. |
| Really, sir. I could bring charges against every man jack of you. | Я мог бы предъявить обвинения всем вам до одного. |
| Details of every SUV and where they went in Asia. | Данные по всем внедорожникам и куда они ушли в Азии. |
| I ran his photo through every surveillance camera North of 60 degrees latitude. | Я пробила его фотографию по всем камерам наблюдения к северу от 63 широты. |
| And every mine around gets its payroll held up. | И всем рудникам в округе зарплату задерживают. |
| You've always been beautiful in every way. | Ты всегда был красивым во всем. |
| The preeminent power does not have to patrol every boundary and project its strength everywhere. | Выдающаяся власть не должна патрулировать все границы и проецировать свою силу во всем мире. |
| Without exception, death will come to each and every one of us. | Без всякого исключения смерть придёт к каждому и ко всем нам. |
| I have faith in each and every one of you. | Я доверяю всем и каждому из вас. |
| With the proviso that you pass the practical exam... and fulfill each requirement for every station. | При условии, что вы сдадите практический экзамен... и будете отвечать всем требованиям. |
| Not every heel was in Germany and Japan. | Не всем же удалось повоевать в Германии и Японии. |
| They went over every detail together, word by word. | Они прошлись по всем деталям, слово за словом. |
| We ran facial IDs on every database in the world. | Мы пробили лица по всем базам в мире. |
| They've all been compelled to see to your every desire. | Я внушил им всем исполнять твои желания. |
| This goes against every principle that John Gill ever believed in. | Это противоречит всем принципам Джона Гилла. |
| Lucy... you're so good at your job in every other way. | Люси... ты хорошо выполняешь свою работу во всем остальном. |
| Leslie was trying to destroy Cheryl across every available platform. | Лесли пыталась разгромить Шерил по всем возможным инстанциям. |
| Well, they knocked on every door, Susan. | Они приходили ко всем, Сьюзен. |
| Everybody can't be good at every... | Не все могут преуспевать во всем... |
| You are such a robust personality, I can't help but find you extremely appealing on every level. | Ты такой надёжный человек, и я нахожу тебя невероятно привлекательным по всем статьям. |