He likes to be involved in every facet of the business. |
Папе нравится участвовать во всем лично. |
I am innocent of every one of these charges. |
Я невиновен по всем пунктам этого обвинения. |
Derek, we'll help you in every way we can. |
Дерек, мы поможем тебе всем, чем сможем. |
It's in every newspaper all over the world. |
Это по всем газетам, по всему миру. |
At every turn, I have made the wrong decision. |
Я был не прав по всем статьям. |
You've run him through every database? |
Вы прогнали его по всем базам? Конечно. |
I extend my sincere gratitude to each and every one of you for being here tonight. |
Я выражаю свою искреннюю признательность всем вам за то, что вы здесь сейчас. |
Not the fact that every fourth-year was promised a partnership? |
А не то, что всем работающим 4 года пообещали партнерство? |
Good thing you enabled my every medical move. |
Хорошо, что ты потакала всем моим решениям. |
She's probably texting every number in her sidekick as we speak. |
Она, наверное, рассылает смски всем в своем мобильном, пока мы разговариваем. |
Major, we have to give the military governor every help that we can give him. |
Господин майор, мы должны помочь военному коменданту всем, чем только можем. |
He knew there was no salvation... without compassion for every other being. |
Он знал, что нет спасения без сострадания ко всем прочим существам. |
Indecision is a sign of weakness in a leader, and you need to be better than your father in every facet. |
Нерешительность - признак слабости в лидере, а тебе нужно быть лучше чем твой отец по всем аспектам. |
I mean, he's a rational... logical guy in every respect but this. |
Он вполне рационален... и адекватен во всем кроме одного. |
Test answers, to every course the school offers. |
Ответы на тесты по всем школьным предметам. |
But there's a rule every impostor learns. |
Но есть правило, которое приходится выучить всем самозванцам. |
Whoever this is sent it to every woman in the entire government. |
Кто бы то ни был, он разослал это всем женщинам во всём правлении. |
But an infection is never resistant To every antibiotic. |
Но инфекция никогда не бывает устойчива ко всем антибиотикам. |
Everyone go back and check every scrap of paper we have on Pulpo. |
Всем вернуться и проверить каждый кусочек бумаги из того, что мы имеем на Пульпо. |
HPD has shown improvements across the board in every district. |
Полиция показала улучшения по всем направлениям в каждом районе. |
Get Rachel's photograph to every plod in the West End. |
Пройдитесь с фотографией Рэйчел по всем закоулкам Уэст Энда. |
I came up with these calendars that I sent home to every parent. |
Я придумала такие календарики, которые я послала всем родителям домой. |
You'll have access to every room with your employee key card. |
У тебя будет доступ ко всем комнатам при помощи карты-ключа. |
Within hours, word will be out at every precinct in all five boroughs. |
Да через пару часов, молва разойдётся по всем участкам, во всех пяти районах города. |
And total access to every camera on the grid. |
И полный доступ ко всем камерам сети. |