Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Electoral - Выборах"

Примеры: Electoral - Выборах
In the U.S. Presidential election, Generation Jones was again seen as a key electoral segment because of the high degree to which its members were swing voters during the election cycle. На президентских выборах в США в 2008 году поколение Джонсов снова рассматривалось как ключевой сегмент избирателей из-за высокой степени их влияния на процесс выборов.
In the elections to the Kiev City Council of 2014, Kononenko entered the electoral list of the party UDAR, where he took 11th place. На выборах в Киевсовет 2014 года вошёл в избирательный список партии УДАР, где занял 11 место.
During the Spanish general election 2011, the Internet Party presented 8 candidates in the electoral district of Cádiz and received 603 votes (0.09%). 20 ноября 2011 года интернет-партия приняла участие в парламентских выборах в избирательном округе города Кадис, получив 603 голоса (0,09 %) голосов избирателей.
As regards the third item, on the formulation of a new law on parliamentary elections, the two parties agreed to adopt the qada as the electoral district. Что касается третьего пункта, в котором речь идет о разработке нового закона о парламентских выборах, то обе стороны согласились, чтобы када считался избирательным округом.
At the 1998 elections, although many more men than women delegates were appointed to monitor the electoral process, regional administrative positions were almost evenly divided between men and women. Хотя на выборах 1998 года доля мужчин, работающих в качестве наблюдателей за процессом выборов, намного превышала долю женщин, зональное руководство осуществлялось почти в равном соотношении.
However, Aung San Suu Kyi has been disqualified as an electoral candidate, on the basis of an obscure law prohibiting anyone married to a foreigner from becoming president. Тем не менее, Аун Сан Су Чжи не разрешили принимать участие в выборах, объясняя это непонятным законом, запрещающим президенту Бирмы иметь супруга-иностранца.
In 2009 the party supported Artés as a candidate for the 2009 presidential election, but due to their non-registered nature, they were unable to register him in the electoral service. В 2009 году партия поддержала Артеса в качестве кандидата на президентских выборах 2009-2010 годов, однако он не был зарегистрирован из-за отсутствия регистрации самой партии.
In the municipal elections of 1968, VPK received 3,8% of the votes, the lowest electoral result of the party in the post-war era. На муниципальных выборах 1968 года партия получила наихудший за все послевоенные годы результат - 3,8 %.
At unscheduled elections to the Verkhovna Rada on October 26, 2014, he was elected a people's deputy of Ukraine according to single-seat electoral district 211 (Holosiivskyi District, Kyiv). На внеочередных выборах в Верховную Раду 26 октября 2014 года был избран народным депутатом Украины по 211 одномандатному округу (Голосеевский район г. Киева).
He must stand by his two principal demands: nullification of the election and establishment of an impartial committee to rule on the government's violations of the electoral law. Он должен оставаться верным своим двум основным требованиям: отмене результатов голосования и учреждению беспристрастного комитета, который разрешит проблему нарушения правительством закона о выборах.
The Limbas have refused to recognize the electoral winner, a Mandigo, as the Paramount Chief, and the situation presents a potential for large-scale violence between Limbas and Mandigos. Лимба отказались признать победившего на выборах представителя мандиго верховным вождем, и ситуация грозит вылиться в крупномасштабное столкновение между лимба и мандиго.
Against the background of the current political uncertainty in Lebanon, I urge all Lebanese leaders to come to agreement on key issues such as the formation of a new government, an electoral law and security appointments. В условиях нынешней политической неопределенности в Ливане, я настоятельно призываю всех ливанских лидеров прийти к соглашению по таким основным вопросам, как создание нового правительства, закон о выборах и назначения на ключевые посты в силовых структурах.
It was to be hoped that, in the years ahead, progress would be made in ensuring that indigenous persons had greater access to justice, were no longer overrepresented in prisons, and participated more fully in electoral processes for government and other decision - making bodies. Хочется надеяться, что в последующие годы удастся принять меры к тому, чтобы обеспечить коренным народам лучший доступ к правосудию, изменить ситуацию с чрезмерным количеством представителей коренных народов среди заключенных и добиться их более полноценного участия в выборах правительства и прочих директивных органов.
Although founded only recently, the Winaq political movement is an example of political electoral participation that is giving rise to debate and concern in some social sectors and hope and expectancy in others. Находящееся на этапе становления политическое движение "Винак" представляет собой попытку политического участия в выборах, которая заставляет задуматься и вызывает беспокойство у одних общественных групп, а в других пробуждает ожидания и надежды.
However, he also indicated that there were several preconditions before the elections could take place, such as the need to revise the electoral law, adopt a new constitution, carry out a census, resettle displaced populations and have security guarantees in place. Тем не менее он также указал, что перед выборами необходимо выполнить ряд предварительных условий: пересмотреть закон о выборах, принять новую конституцию, провести перепись населения, вернуть большую часть перемещенного населения и гарантировать безопасность для обеспечения свободного передвижения людей.
Labour was the only parliamentary party to gain support but a large portion came at the expense of the Green Party, who lost almost half their seats (dropping from 14 to 8) following co-leader Metiria Turei's resignation over self-admitted benefit and electoral fraud. Многие из лейбористских мест пришли за счет партии «Зеленых», которая потеряла почти половину своих мест (с 14 до 8) после отставки соратника Митирии Турей по поводу предполагаемой пользы и мошенничества на выборах.
After the 1968 electoral defeat, Muñoz Marín left the island and went into "exile" in Italy to stay away from local politics and let the PPD find its new direction without him. После поражения на выборах 1968 года, Муньос Марин покинул остров и отправился в добровольное «изгнание» в Италию, чтобы держаться подальше от местной политики и дать возможность однопартийцам выбрать для себя нового лидера и новое направление без его вмешательства.
This resulted in even more debates and the Erbgesessene Bürgerschaft passed a new electoral law to meet the criticism in September 1848 but the restoration, supported and enforced by Prussian troops during the First Schleswig War, turned the table. Это привело к еще большим дебатам, и Эрбессенн Бюргершафт принял новый закон о выборах, чтобы снизить критичность в сентябре 1848 года, но прусские войска во время Первой шлезвигской войны привели к хаосу.
Both claims, however, are only partly true, and only partly account for Chávez's recurrent electoral victories - 13 of 14 popular votes, including referenda. Оба эти достижения, однако, верны лишь отчасти и лишь частично объясняют повторяющиеся победы на выборах - 13 из четырнадцати всенародных голосований, включая референдумы.
Most observers believe that Bersani will carry the day, thanks to the much-criticized electoral law, which will give him control of the lower chamber if he wins a majority - regardless of how many people vote or how slim the margin. Большинство наблюдателей полагают, что благодаря сильно раскритикованному закону о выборах победу одержит Берсани, что даст ему контроль над нижней палатой, если он получит большинство - вне зависимости от явки избирателей или минимальности разрыва в полученных голосах.
Although this stance cost the Social Democrats many votes, it was hardly enough to offset their main electoral advantage: the unseemly control over key public goods that the party has accumulated during its long incumbency. Хотя такая позиция стоила социал-демократам множества голосов, этого вряд ли было достаточно для того, чтобы перевесить их главное преимущество на выборах - контроль над главными общественными благами, приобретенный партией за время ее долгого пребывания у власти.
The electoral victory of the People's Party in 1933, and two failed Venizelist coups, paved the way to the restoration of the reign of King George II. Победа на выборах Народной партии в 1933 году и два неудачных переворота венизелистов наконец проложили путь к возврату на престол короля Георга II. 23 марта 1924 года Учредительное национальное собрание провозгласило Грецию республикой.
The electoral law did not provide for quotas of seats for any group, including the Pygmies - delegates stood for election on their own merits. Избирательное право не предусматривает квот представительства для каких-либо отдельных групп населения, включая пигмеев; на выборах кандидаты оцениваются по их достоинствам.
Consequent to the revision of the electoral law, Daw Aung San Suu Kyi's NLD decided on 18 November 2011 to re-register as a political party with a view to participating in the election process. В связи с пересмотром избирательного законодательства Национальная лига за демократию (НЛД) под руководством г-жи Аун Сан Су Чжи 18 ноября 2011 года приняла решение зарегистрироваться в качестве политической партии с целью принять участие в выборах.
There has been a consistently low turnout for elections in Mali, reflecting, among other things, a lack of popular confidence in the electoral process. В выборах в Мали всегда принимала участие незначительная часть населения, что свидетельствует, среди прочего, о том, что население не верит в избирательный процесс.