Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Electoral - Выборах"

Примеры: Electoral - Выборах
Amendments to the electoral legislation would be proposed with a view to guaranteeing representation not only in candidacies but in access to seats in the Chamber of Deputies. В законодательство о выборах будут предложены изменения, чтобы обеспечить не только представительство женщин в списках кандидатов, но и их доступ в члены Палаты депутатов.
Other issues related to the status of women working in agriculture and animal husbandry, the right of women to social security, and the reform of electoral law. Другие вопросы касались положения женщин, работающих в сельском хозяйстве и животноводстве, права женщин на социальное обеспечение и реформы закона о выборах.
In 2004, the first elections to a bicameral Parliament had been held, prior to which the electoral laws had been amended to establish a 30 per cent quota for women candidates. В 2004 году состоялись первые выборы в двухпалатный парламент, в преддверии которых в законы о выборах были внесены поправки, предусматривающие введение 30-процентной квоты для кандидатов-женщин.
In addition to the full establishment of the Commission and the drafting of the constitution, the Government still has to adopt communal and electoral laws. Помимо создания Комиссии в полном объеме и подготовки проекта конституции правительству все еще предстоит принять законы о коммунах и выборах.
All parties, including the Kosovo Serb Return Coalition - albeit at the last minute - carried out rallies throughout Kosovo in a peaceful manner and largely adhered to the electoral rules. Все стороны, включая Коалицию косовских сербов «Возвращение», - хотя и в последнюю минуту - провели мирные митинги по всей территории Косово и, в основном, придерживались правил о выборах.
It is particularly restrictive in provinces like Zabul, where violent extremism makes electoral participation almost impossible (voter registration, for example, has reached only 12 per cent of the estimated voters in Zabul). Ситуация особенно сложна в таких провинциях, как Забуль, где насильственные действия экстремистов делают участие населения в выборах практически невозможным (например, в Забуле для участия в выборах зарегистрировалось только 12 процентов от оценочного числа избирателей).
He resigned from the cabinet in May 2015, following a conviction in a case involving electoral fraud, for which he received a two-year suspended sentence in April 2016. Ушёл из кабинета министров в мае 2015 года после вынесения обвинительного приговора по делу, связанному с мошенничеством на выборах, за что он получил двухлетний условный срок в апреле 2016 года.
During the years of its independence, Nagorno-Karabakh has made a significant progress in building a free and democratic society based on fair electoral processes and the rule of law, which stands in sharp contrast to the authoritarian clan regime in Azerbaijan. За годы независимого существования Нагорный Карабах сделал значительные успехи по построению свободного демократического общества, основанного на справедливых выборах и верховенстве закона, что входит в контраст с авторитарным клановым режимом в Азербайджане.
The second concerned the rejection of an application for the recognition of political rights, submitted by a Nigerian citizen seeking to be entered in the electoral roll for the municipal elections. Во втором деле претенденту, которым был гражданин Нигерии, желавший выставить свою кандидатуру на муниципальных выборах, было отказано в признании его политических прав.
In accordance with the provisions of the Constitution and legislation in force, all ethnic minorities have the right to vote and participate in elections and there are no restrictions on citizens' electoral rights in connection with belonging to a particular ethnic minority. Все национальные меньшинства в соответствии с конституционными нормами и принятыми законодательными актами имеют право голосовать и участвовать в выборах, никаких ограничений избирательных прав граждан по признаку принадлежности к национальным меньшинствам не установлено.
At provincial elections, there does not exist the obligation to make women account for 30 per cent of candidates on electoral lists, while the spreading of gender-based hatred provides no basis for banning a political party. На выборах в провинции не действует положение о том, чтобы женщины составляли 30 процентов кандидатур в выборных списках, а распространение основанной на гендерном факторе ненависти не является основанием для запрещения политической партии.
People's Coalition - an electoral alliance consisting of the Fiji Labour Party, the Fijian Association Party, and the Party of National Unity, which won the 1999 elections. Народная коалиция - избирательный альянс, состоящий из Fiji Labour Party, Fijian Association Party и Party of National Unity, победивший на выборах 1999 года.
On 24 May 2017, Gareth Morgan announced the party's first four electoral and list candidates for the general election on 23 September 2017. 24 мая 2017 года Гарет Морган объявил первых четырех кандидатов на выборах 23 сентября 2017 года.
Eva Qamaniq Aariak CMa (Inuktitut: ᐄᕙ ᐋᕆᐊᒃ, IPA:; born January 10, 1955) is a Canadian politician, who was elected in the 2008 territorial election to represent the electoral district of Iqaluit East in the Legislative Assembly of Nunavut. Ева Куаманик Аариак (англ. Eva Qamaniq Aariak, инуктитут ᐄᕙ ᐋᕆᐊᒃ, род. 10 января 1955 года) - канадский политик, избрана на нунавутских всеобщих выборах 2008 года представлять избирательный округ Восточный Икалуит в Законодательном собрании Нунавута.
Following the electoral victory of Syriza in January 2015, the new Minister for the Interior, Nikos Voutsis, declared that the decentralized administrations would be abolished, and their powers transferred to the regions. После победы партии Сириза на выборах в январе 2015 года новый министр внутренних дел Никос Вуцис заявил, что децентрализованные администрации будут упразднены, а их полномочия переданы перифериям.
After the Islamic Salvation Front's electoral victory in 1991, he, along with Larbi Belkheir, was among the leading generals who decided to depose then-President Chadli Bendjedid and annul the elections, marking the beginning of the Algerian Civil War. После победы Исламского фронта спасения на выборах в 1991 году Неззар вместе с Ларби Белькхейром оказался среди генералов-заговорщиков, которые решили свергнуть тогдашнего президента Шадли Бенджедида и аннулировать результаты выборов, положив тем самым начало гражданской войны.
In some languages, a "mandate" can mean a parliamentary seat won in an election rather than the electoral victory itself. В некоторых языках, «мандат» может означать место в парламенте, полученное после победы на выборах, а не победу на выборах саму по себе.
Lingering discontent among opposition senators about the composition continued to motivate resistance to voting on the electoral law in the Senate, however, creating uncertainty over the fulfilment of the remaining prerequisites for the holding of elections. Вместе с тем сохраняющееся недовольство среди сенаторов от оппозиции составом этого органа по-прежнему служило мотивом для сопротивления голосованию по закону о выборах в Сенате, что вносило неопределенность в вопрос о выполнении остающихся предварительных условий для проведения выборов.
In line with the transitional periods set forth in the electoral legislation, the lowest share of female and male candidates in the lists of candidates has increased gradually. В соответствии с переходными периодами, предусмотренными в законодательстве о выборах, предельно низкая доля женщин и мужчин в списках кандидатов постепенно увеличивалась.
The electoral law is gender-blind and all candidates running are equal, meaning that only the number of personal votes determines who is elected from each list. Закон о выборах гендерно нейтрален, и все кандидаты, участвующие в выборах, находятся в равных условиях в том смысле, что только количество полученных голосов определяет, кто будет избран из каждого списка.
A perceived change in American "behavior" under the Obama administration may facilitate Khamenei's support for, or at least acquiescence in, an electoral victory by Mousavi. Заметное изменение в «поведении» Америки под управлением администрации Обамы может помочь получить Хаменеи поддержку или, по крайней мере, некоторые уступки после победы на выборах Мусави.
During December's Duma elections, for example, the government - in violation of existing electoral laws - used its influence to give both covert and overt support to the "party of power," Unity (Yedinstvo). Например, в ходе декабрьских выборов в Государственную Думу правительство - в нарушении существующих законов о выборах - использовало все свое влияние для оказания как тайной, так и явной поддержки "партии власти", Единству.
A moderate royalist, he was dismissed from the army by the Venizelists in 1917-1920, but was recommissioned following the Venzelist electoral defeat in November 1920. Будучи умеренным монархистом, он был уволен из армии сторонниками Венизелоса в 1917-1920 годах, но был отозван после поражения Венизелоса на выборах ноября 1920 года.
As the government began to collapse, Quisling's personal popularity reached new heights; he was referred to as "man of the year," and there were expectations of forthcoming electoral success. С началом коллапса правительства популярность Квислинга достигла новых высот, он был назван «человеком года», были видны признаки грядущего успеха на выборах.
The structures would become operational following approval within the framework of the Multi-party Negotiating Process and adoption of an interim constitution and an electoral bill, constituting a total package of agreements for the transition. Эти структуры начнут функционировать после их утверждения в рамках многостороннего переговорного процесса и принятия временной конституции и закона о выборах, составляющих общий пакет соглашений на переходный период.