Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
Headquarters 20th Armoured Infantry Brigade is currently located at Antwerp Barracks, part of Westfalen Garrison, on the outskirts of the City of Paderborn, north Germany. Штаб 20-й бронепехотной бригады находится в Энтуорпских казармах, являющихся частью Вестфальского гарнизона в городе Падернборн, Германия.
There is a new conference centre which can accommodate several thousand participants close to the area in which Parliament and Government are currently located. Недалеко от того места, где сейчас располагается парламент и правительство, находится новый центр конференций, способный принять несколько тысяч участников.
A survey to gather information in this regard is currently under way. Эта идея уже находится в стадии осуществления.
The draft "Law on elimination of domestic violence" is currently under review in Milli Maclis. We accept recommendation and are already implementing it. В настоящее время в Милли Меджлисе находится на рассмотрении проект закона об искоренении бытового насилия.
However, the UNOPS portfolio is not balanced, and it currently contains several large, cash-flow negative projects such as Montreal Protocol, which is currently in the closure phase, and the Nile River Basin Project, which is in the start-up phase. Однако в настоящий момент проектный портфель ЮНОПС не сбалансирован, в нем содержится несколько крупномасштабных проектов, имеющих негативное сальдо движения наличных средств, таких, как Монреальский протокол, находящийся сейчас на стадии завершения, и проект в бассейне реки Нил, который находится на начальном этапе осуществления.
Thus, even the small number of women currently appointed by the President would not necessarily have seats in the new Parliament. Вместе с тем текст Конституции, который в настоящее время находится в стадии разработки, отражает общее согласие в отношении того, что в состав парламента впредь не будут входить лица, назначаемые президентом.
It is explicable by the fact that Ufa and German town of Galle are twins, and Galle delegation has been currently visiting Ufa. Это объясняется побратимостью столицы нашей республики и городом Галле, официальная делегация которого находится в нашем городе.
The Chamber is headed by a secretary, a position currently held by Natella Akaba. Палату возглавляет секретарь, на посту которого сейчас находится Натела Акаба.
It is currently in the collection of the Ny Carlsberg Glyptotek in Copenhagen. В данный момент она находится в Карлсбергской Глиптотеке в Копенгагене.
He is currently incarcerated at Richard J. Donovan Correctional Facility. Сегодня находится в тюрьме Сан-Диего Ричард-Джей-Донован.
It is not known whether the egg was lost or is currently in private hands. На текущий момент остаётся загадкой, было ли яйцо потеряно или находится в одной из частных коллекций.
HMS Triumph (S93) is a Trafalgar-class fleet submarine launched in 1990 and currently in service. HMS Triumph (S93) - подводная лодка типа Trafalgar; спущена на воду в 1990; находится в строю.
America currently finds itself in the midst of a confused search for a central principle around which to organize its foreign and defense policies. В данный момент Америка находится в лихорадочном поиске основополагающего принципа, на котором она могла бы построить внешнюю и оборонную политику.
One additional plan that is currently in the advance stages of planning is of the town El-Seid. Кроме этого, на заключительной стадии проектирования в настоящее время находится город Эс-Сеид.
E-governance is pursued through the creation of an ITC Village at Sambaina and the subsequent formulation of a national telemedicine strategic plan, currently under validation. В настоящее время в стадии утверждения находится разработанный Национальный стратегический план развития дистанционного медицинского обслуживания.
The installation of another Bhabhatron unit in Sri Lanka, donated through a similar arrangement, is currently in progress. Установка еще одного блока «Бхабхатрон» в Шри-Ланке, безвозмездно переданного в рамках аналогичного соглашения, в настоящее время находится на этапе осуществления.
There were currently 515,000 refugees in Ethiopia, putting constraints on resources and requiring greater cooperation with UNHCR and the donor community. В Эфиопии в настоящее время находится 515000 беженцев, которые создают дополнительный спрос на ресурсы и требуют более тесного сотрудничества с УВКБ и донорским сообществом.
He is currently reportedly detained at the Military Police headquarters in Fuerte Tiuna. В настоящее время он, предположительно, находится в главном управлении военной полиции в Фуэрте-Тиуна.
We can cross off any artifact that is currently in the library, since being untethered from this reality makes accessing them rather difficult. Мы можем вычеркнуть любой экспонат, который в настоящее время находится в библиотеке поскольку то, что они отрезаны от этой реальности, делает их недосягаемыми.
A complete version of this page in English is currently not available. Полная версия этого интернетового сайта на русском языке моментально находится в стадии разработки.
You cannot add someone who is currently on your Friends list to your block list. В блок-список нельзя добавить пользователя, который в данный момент находится в списке "Друзья".
His deputy, Thich Quang Do, currently under de facto house arrest, became head of the UBCV. ОБЦВ возглавил его заместитель Тхич Кванг До, который в настоящий момент находится под фактическим домашним арестом.
Murphy is currently in a relationship with Sebastiano Properzi, with whom she had her second child, son Tadhg, born in September 2012. Мёрфи в настоящее время находится в отношениях с Себастиано Проперци, от которого у нее второй ребенок, сын Тадх, родившийся в сентябре 2012 года.
The puppet is currently in Sheeran's safekeeping, but he has "no idea how to work it yet". Кукла в настоящее время находится у самого Ширана, но у него нет «ни малейшего представления, что с ней делать».
Modi's goal is to lift India into the top 50 - a bold ambition given that the country currently sits at 142. Целью Моди является подъем Индии в топ-50 - смело и амбициозно, учитывая, что в настоящее время страна находится на 142-м месте.