Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
Currently the overwhelming majority of the refugees from northern Nagorno-Karabagh lives in Armenia, some of them are in the Russian Federation and only a few are in the Nagorno-Karabagh Republic. В настоящее время подавляющее большинство беженцев с севера Нагорного Карабаха проживает в Армении, некоторое их число находится в Российской Федерации и совсем немного - в Нагорно-Карабахской Республике.
Currently, one fifth of Lebanon's citizens were under direct threat because of mines, which obstructed socio-economic development and reconstruction efforts in communities that were already among the poorest in the country. В настоящее время пятая часть ливанских граждан находится под прямой угрозой из-за мин, которые мешают усилиям по социально-экономическому развитию и восстановлению в общинах, которые и без того являются беднейшими в стране.
Currently, the UNICEF project "Hospital - Friends of the Children" is in the phase of attempting to provide education to chronically-ill children who spend longer times in the hospital. В настоящее время осуществление проекта ЮНИСЕФ "Больница - друг детей" находится на этапе попыток обеспечить образование для хронически больных детей, которые долгое время проводят в больнице.
Currently the interface of GICR is in beta stage, so access to the search in the corpora is provided and is free, but is available for researchers on request. В настоящее время интерфейс корпуса находится в стадии бета-тестирования, поэтому доступ к поиску по корпусу предоставляется и является бесплатным, однако предоставляется по заявке.
Currently we are working on the final stage of the project "Implementation of the traffic classification on the basis of RDM". Также в финальной стадии находится проект «Внедрение классификации трафика на основе RDM».
Dogu Perincek is currently free. В настоящее время Догу Перинджек находится на свободе.
The case is currently sub judice. Дело находится на рассмотрении суда.
The project is currently under implementation. Проект находится на стадии реализации.
Currently, the health of women in Rwanda was extremely vulnerable due to lack of medical infrastructure, supplies and personnel, limited financial resources, lack of access to health care, malnutrition, unsafe drinking-water, and the spread of HIV/AIDS. В настоящее время охрана здоровья женщин в Руанде находится в критическом положении из-за отсутствия адекватной медицинской инфраструктуры, медикаментов и персонала, ограниченных финансовых ресурсов, трудностей получения медицинских услуг, недостаточного питания, отсутствия доброкачественной питьевой воды, а также распространения ВИЧ/СПИДа.
Currently, about 75 per cent of United Nations peacekeeping personnel are deployed in Africa, and about 70 per cent of peacekeeping assessments are spent there. Сейчас там находится около 75 процентов всего персонала операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и расходуется около 70 процентов всех взносов на финансирование операций по поддержанию мира.
Currently, the Mission is focusing efforts and discussions on the handover of security responsibilities, but there will also be an in-depth focus on the civilian handover, which will involve capacity-building activities in particular. Хотя в настоящее время в центре внимания Миссии находится организация и обсуждение процесса передачи обязанностей по обеспечению безопасности, будет также делаться акцент на передаче гражданских функций, в частности функций по созданию потенциала.
Currently, land is distributed as follows: 80 per cent is owned by Montserratians; 12 per cent is owned by expatriates; and 8 per cent by the Government. В настоящее время земля распределена следующим образом: 80 процентов находится во владении монтсерратцев; 12 процентов находится во владении экспатриантов; и 8 процентов - во владении правительства.
Currently, further to the commitments made at the sixtieth anniversary of the Convention relating to the Status of Refugees (Geneva Convention) in December 2011, Chad is in the process of finalizing the adoption of national legislation on the status of refugees in Chad. В настоящее время в осуществление своих обязательств, взятых в декабре 2011 года по случаю шестидесятилетия Конвенции о статусе беженцев (Женевская конвенция), Чад находится на завершающей стадии принятия национального закона о статусе беженцев в Чаде.
Currently, the American Livestock Breeds Conservancy considers the population of the Shire to be at "critical" levels, meaning that the estimated global population of the breed is less than 2,000 and fewer than 200 registrations are made annually in the US. В настоящее время Американская служба охраны поголовья скота считает, что популяция Шайра находится на «критическом» уровне, что означает, что оценочная глобальная популяция породы составляет менее 2000 голов, и в США ежегодно производится менее 200 регистраций.
Currently, the regional service centre in Asia is the only one that is located in the same city as the United Nations regional commission for the region (Economic and Social Commission for Asia and the Pacific). В настоящее время этот региональный сервисный центр в Азии является единственным центром, который находится в том же городе, что и региональная комиссия Организации Объединенных Наций для данного региона (Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана).
It is currently awaiting approval. В настоящее время эта стратегия находится на утверждении.
It is currently dormant. На данный момент находится в спячке.
Revised draft currently under revision. Пересмотренный проект в настоящее время находится на рассмотрении.
He is currently in Switzerland. Он находится в настоящее время в Швейцарии.
Lounici is currently in Italy. Луниси находится в настоящее время в Италии.
He is currently in London. Он находится в настоящее время в Лондоне.
He is currently abroad. В настоящее время он находится за границей.
He's currently in custody. Сейчас находится под арестом.
He is currently under investigation. В настоящее время находится под следствием.
He is currently in prison. В настоящее время он находится в тюрьме;