Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
The game is currently in beta development stages, with its first public release on 1 January 2007. На текущий момент находится на стадии бета-тестирования, первый публичный бета-релиз вышел 1 января 2007.
The physics behind the Blazhko effect is currently still a matter of debate, with there being three primary hypotheses. Физика, стоящая за эффектом Блажко, в настоящее время всё ещё находится в дебатах, и существуют три основные гипотезы.
One of his most well known works currently resides in the Musée de l'Œuvre Notre-Dame in Strasbourg (Alsace, present day France). Одна из его наиболее известных работ в настоящее время находится в Музее изобразительных искусств Нотр-Дам в Страсбурге (Эльзас, Франция).
Cybervillain Roxy is an avatar clone of the original Roxy, a Yellow Ranger candidate and Ravi's ex-girlfriend who is currently in a coma. Является клоном аватара Рокси, оригинального кандидата в Жёлтые Рейнджеры и бывшей девушки Рави, которая в настоящее время находится в коме.
There was a law on marriage and the family currently under consideration, but it made no reference to a legal age for marriage. На рассмотрении находится закон о браке и семье, но в нем не указан законный возраст вступления в брак.
They often perform in New York, although the band is currently on a hiatus because Hart now resides in Los Angeles. Они часто выступают в Нью-Йорке, хотя в настоящее время группа находится в неактивном состоянии, потому что Харт сейчас проживает в Лос-Анджелесе.
It is located at the center of a planetary nebula and is believed to currently be in thermal instability and within its final shell helium flash phase. Объект расположен в центре планетарной туманности; считается, что звезда находится в состоянии тепловой неустойчивости и окончательной гелиевой вспышки в оболочке.
on the ground, and is currently with police. на земле, и находится в полиции.
The assailant, a street performer, is currently at large... Уличный артист, напавший на него, находится на свободе
The New Warriors defeated Joseph's group and Firestrike is currently in the Witness Protection Program in exchange for his testimony against Joseph Manfredi. Новые Воины победили группу Джозефа, и Огненный удар в настоящее время находится в Программе Защиты Свидетелей в обмен на его свидетельские показания против Джозефа Манфреди.
It is believed that the Olympians were born somewhere on Earth but currently reside in another dimension that is adjacent to Earth known as Olympus. Считается, что олимпийцы родились где-то на Земле, но в настоящее время проживают в другом измерении, которое находится рядом с Землей, известной как Олимпус.
It is threatened by deforestation and habitat degradation, particularly as its currently known distribution overlaps with areas that have seen massive human population influxes in the recent past. Он находится под угрозой уничтожения лесов и деградации среды обитания, в целом, в том числе и потому, что его в настоящее время известная зона распространения перекрывается с областями, в которых наблюдались массовые притоки людейи в недавнем прошлом.
Photos, maintain blogs and lists, create and share a public profile and see which friends are currently online. Photos, вести блоги, создавать и выкладывать личные профили, а также видеть кто из друзей в настоящее время находится в сети.
The department is run by the Secretary of State for Transport, currently (since 14 July 2016) Chris Grayling. Министерство находится в ведении государственного секретаря по вопросам транспорта, в настоящее время Криса Грэйлинга (с 14 июля 2016 года).
Delin Development is currently in the process of purchasing land plots and establishing partnerships for the purpose of developing retail projects in Ukraine. Delin Development в настоящее время находится в процессе покупки земельных участков и установления партнерских взаимоотношений с целью девелопмента Торговых Центров в Украине.
The process is well under way and the Norwegian authorities are currently evaluating what national measures, both legal and organizational, are necessary. Данный процесс находится уже на продвинутой стадии, и норвежские власти в настоящее время занимаются оценкой того, какие национальные меры как законодательного, так и организационного характера, являются необходимыми.
Ashley: Where is Ms. Pope currently? Где мисс Поуп находится в настоящее время?
An incident occurred, however, with respect to the flight to M'Banza Congo, which is currently under UNITA control. Тем не менее в связи с полетом в Мбанза-Конго, который в настоящее время находится под контролем УНИТА, имел место инцидент.
Zambia 874 The above figures include 22 military personnel from Bangladesh currently on loan to the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) and 1 in New York. Вышеуказанные данные включают 22 военнослужащих из Бангладеш, которые в настоящее время откомандированы в распоряжение Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде (МООНПР), а также 1 военнослужащего, который находится в Нью-Йорке.
There were currently some 200,000 refugees and 200,000 displaced persons in Croatia, of whom a little over a half were women. В настоящее время в Хорватии находится около 200000 беженцев и 200000 перемещенных лиц, из которых немногим более половины составляют женщины.
Furthermore, Nicaragua is currently a member of the Governing Board of the Ibero-American Indigenous Fund based in La Paz, Bolivia. Кроме того, в настоящее время представители Никарагуа входят в состав Руководящего комитета Иберо-американского фонда по вопросам коренных народов, штаб-квартира которого находится в Ла-Пасе, Боливия.
New federal legislation on criminal procedure was necessary to ensure full implementation of that provision and the State Duma was currently discussing a new code. Для полной реализации этой нормы нужно принять новое федеральное уголовно-процессуальное законодательство, и проект нового кодекса сейчас находится на рассмотрении Государственной Думы.
That mission's report is currently under preparation and the Council will be apprised of its findings as soon as they are available. Доклад этой миссии в настоящее время находится на стадии подготовки, и Совет будет ознакомлен с содержащимися в нем выводами сразу же после того, как эта работа будет завершена.
In 1886, Oscar Brenner found a copy at the Hof- und Staatsbibliothek in Munich, where it currently resides. Один экземпляр карты был найден Оскаром Бреннером в 1886 в библиотеке Мюнхена (Hof- und Staatsbibliothek, сейчас Bayerische Staatsbibliothek) в Германии, где и находится до сих пор.
4165 aircraft currently in the air. В воздухе находится 4165 летательных аппаратов.