Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
Who we currently have in L.A.P.D. custody. Находится в управлении под охраной.
We are sorry for the inconvenience our site is currently under construction. Мы приносим извинения за неудобства, сайт находится в переработке.
A total of 14 industrial complexes are currently occupied by auto parts, electronic parts and other factories. Здесь находится 14 промышленных комплексов, производящих автозапчасти, электронные компоненты и прочую продукцию.
Landes Eternelles is currently in open Beta stage. Сейчас Firefall находится на стадии открытого бета-тестирования.
We are currently implementing the HACCP. Наша фирма находится на этапе внедрения системы НАССР.
The number you are calling is currently out of range. Абонент временно недоступен или находится вне зоны действия сети.
The section to which been trying to approach it is currently in phase of realization. Страница, которую вы пытаетесь открыть, в настоящий момент находится на стадии разработки.
A portrait by Beckington of her pupil Rosina Cox Boardman is currently in the collection of the Smithsonian American Art Museum. Портрет ученицы Элис Бекингтон - Розины Бордман - в настоящее время находится в коллекции Смитсоновского музея американского искусства.
The new version of the D7 is under construction, is currently in alpha stage. Новая версия D7 находится в стадии разработки, в настоящее время альфа- стадии.
Linnanmäki currently has 43 rides, along with many other non-ride based attractions. В настоящее время в парке Линнанмяки находится 43 аттракциона, наряду с другими достопримечательностями.
A report on the proceedings of the round table is currently in preparation. Доклад о работе этого совещания "за круглым столом" в настоящее время находится в стадии доработки.
Continued work on the UML2EDIFACT technical specification which is currently in "Implementation Verification". ГПТ1 продолжила работу над технической спецификацией УЯМ2ЭДИФАКТ, которая в настоящее время находится на стадии "проверки осуществления".
Another ship, MV Blest Future, is currently under surveillance by ECOMIL off Buchanan. Еще одно судно, теплоход «Блест фьючер», находится в настоящее время под наблюдением ЭКОМИЛ в акватории порта Бьюкенен.
The Mercure's application to obtain similar aid is currently under review. Заявка на предоставление аналогичных льгот для гостиницы «Меркур» в настоящее время находится на рассмотрении.
Another suspect is currently on the run, and an international warrant has been issued for his arrest. Другой подозреваемый в настоящий момент находится "в бегах" и объявлен в международный розыск.
A draft Memorandum of Understanding (MOU) related to the possible re-activation of CLAG is currently with Ministers for consideration. В настоящее время на рассмотрении министров находится проект меморандума о взаимопонимании, касающийся возможного возобновления работы ОПОГ.
Eight LLDCs are currently following the procedure to accede to WTO. В настоящее время в процессе вступления в ВТО находится восемь развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Also, the MetaTrader 5 online trading platform is currently under development. Кроме того, в разработке находится информационно-торговая платформа MetaTrader 5.
They currently have more than 1,200 open cases. В настоящее время на их рассмотрении находится более 1200 открытых дел.
For example, currently no viable market or commercial recovery depending on new technologies or evaluation, which are still at early stage. Невозможность рыночной или рентабельной добычи обусловлена отсутствием новых технологий или методов оценки, разработка которых находится на первоначальной стадии.
The source believes has recently been transferred to Abu Ghraib prison and is currently detained there. Источник полагает, что г-н Омар недавно был переведен в тюрьму "Абу-Грейб", где он находится и поныне.
Bhutan currently has over 1,30,000 non-Bhutanese workers which is more than in the 1990s. В настоящее время в Бутане находится более 130000 трудящихся, не являющихся гражданами Бутана - больше, чем в 1990-х годах.
A bill is currently under discussion for a new criminal code, which will include alternative sanctions. Важно отметить, что в настоящее время в законодательном органе находится на рассмотрении проект нового уголовного кодекса, в котором предусматриваются альтернативные виды наказания.
The Committee further observes that his counsel reports that the complainant is currently on parole. Кроме того, Комитет отмечает, что, как сообщил его адвокат, в настоящее время заявитель находится на свободе, будучи условно освобожден из-под стражи.
Twenty-two least developed countries, 16 of them in Africa, are currently in various stages of preparation for trade-related round-table meetings. В настоящее время 22 наименее развитые страны, среди которых 16 африканских стран, ведут подготовку заседаний "за круглым столом" по вопросам торговли, которая находится на разных этапах.