Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
It was currently threatened by the combination of youth unemployment and lack of mobility. В настоящее время он находится под угрозой из-за сочетания безработицы среди молодежи и отсутствия мобильности.
Its headquarters is currently in Bangkok, with offices also in Kathmandu, Washington, D.C., and Pretoria. Штаб-квартира организации в настоящее время находится в Бангкоке, имеются представительства в Катманду, Вашингтоне, О. К., и Претории.
The Government was in the process of re-evaluating the cases of all children currently placed in special schools. Правительство находится в процессе переоценки дел всех детей, помещенных в настоящее время в специализированные школы.
There was currently no exit evaluation following the Norwegian language training; the situation was under review. В настоящее время по окончании курса норвежского языка не предусмотрено никакого проверочного экзамена; этот вопрос находится в стадии рассмотрения.
It was written in the Kyrgyz language and currently was in the final approval process with the education department. Оно подготовлено на кыргызском языке и в настоящее время находится в процессе окончательного утверждения в Министерстве образования.
It is currently in the final stages of being ratified. В настоящее время он находится на последних этапах ратификации.
There are currently over 70 cases in the Court System. В настоящее время на рассмотрении в судах находится свыше 70 дел.
With regard to legal proceedings, 36 judgements and 6 judicial reviews were currently pending. Что касается судебных процедур, то в настоящее время на рассмотрении находится 36 приговоров и 6 кассационных жалоб.
A bill was currently under review. Законопроект находится сейчас на стадии рассмотрения.
The 34 occupants currently lived in a building that had been renovated in 2009/2010. В настоящее время в корпусе больницы, который был отремонтирован в 2009/10 году, находится 34 пациента.
The issue of re-exporting weapons was currently the subject of widespread debate within Norwegian society. Вопрос о реэкспорте оружия сейчас находится в самом центре широких дебатов внутри норвежского общества.
The decision was appealed and is currently pending in front of the Appellate Court. Это решение было обжаловано и в настоящее время находится на рассмотрении Апелляционного суда.
The prevalence of HIV/AIDS in Bangladesh is currently less than 0.1 per cent and below an epidemic level. Распространенность ВИЧ/СПИДа в Бангладеш в настоящее время составляет менее 0,1 процента и находится ниже эпидемического уровня.
Please clarify how the poverty line is determined and where it currently stands in relation to the cost of living. Просьба пояснить, как определяется черта бедности и на каком уровне она находится в настоящее время в соотношении со стоимостью жизни.
Parliament officially ratified the Convention in July 2009 and is currently in the process of considering a Disability Act. Парламент официально ратифицировал Конвенцию в июле 2009 года, а в настоящее время находится в процессе рассмотрения Закона об инвалидности.
It is currently in the process of publishing the final report for 2015. В настоящий момент он находится в процессе подготовки заключительного доклада на период до 2015 года.
She is currently eight months pregnant, and will likely give birth to her child in prison. Сейчас она находится на восьмом месяце беременности и, по всей видимости, родит своего ребенка в тюрьме.
The project document was recently submitted to CIDA, and is currently under review. Проектная документация была недавно передана КАМР и в настоящее время находится на рассмотрении.
The draft regional action plan for Latin America and the Caribbean is currently under review for final submission. Проект регионального плана действий для Латинской Америки и Карибского бассейна в настоящий момент находится на рассмотрении для выработки его окончательного варианта.
It is currently in the process of collecting references and information on international standards for physiotherapy. В настоящее время она находится в процессе сбора справок и информации о международных стандартах по физиотерапии.
A wide range of vaccines based on a number of innovative techniques are currently in development. В настоящее время в стадии разработки находится широкий набор вакцин, основанных на ряде инновационных методов.
Despite the broad legislation, only one case is currently with the DPP. Несмотря на широкий охват законодательства в настоящее время на рассмотрении ДГО находится только одно дело.
The Observatory currently holds a comprehensive list of all places of deprivation of liberty. В настоящее время в распоряжении Управления находится исчерпывающий перечень всех мест лишения свободы.
The Secretariat also provided comments on the draft Global Rule of Law Business Principles, currently under consideration by the United Nations Secretariat. Секретариат также представил замечания к проекту глобальных принципов обеспечения законности в бизнесе, который в настоящее время находится на рассмотрении в Секретариате Организации Объединенных Наций.
JS5 recommended that emphasis should be placed on rural education, which was currently the most disadvantaged. Авторы СП-5 рекомендуют государству обратить особое внимание на образование в сельских районах, которое находится в наиболее тяжелом положении.