Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
The 1994 revision of global population estimates and projections is currently in preparation. Обзор общемировых демографических оценок и прогнозов 1994 года в настоящее время находится на стадии подготовки.
The Court currently has 10 contentious cases on its list. В настоящее время в повестке дня Суда находится десять спорных дел.
Ninety-three national programmes of action had been finalized and many more were currently in draft or in preparation. В настоящее время завершена подготовка 93 национальных программ действий, и еще множество программ разработано в виде проектов или находится на этапе подготовки.
The first was to yield to them some portion of the currently national tax base. Первый заключается в передаче в их распоряжение определенной части налоговой базы, которая в настоящее время находится в ведении национальных органов.
She's currently safe and well and assisting our inquiry. В настоящее время она находится в безопасности и помогает следствию.
Secondly, this person is currently free and not under arrest. Во-вторых, он в настоящее время находится на свободе, а не под арестом.
As a result of adverse natural and geopolitical circumstances, Armenia is currently in a state of economic and social crisis. В результате неблагоприятных природных и геополитических обстоятельств Армения в настоящее время находится в состоянии экономического и социального кризиса.
A bill currently under consideration in the Congress would grant tax benefits to companies that promoted the hiring of women. В настоящее время на рассмотрении конгресса находится законопроект, предусматривающий предоставление налоговых льгот тем компаниям, которые поощряют наем женщин на работу.
Guatemala was currently experiencing one of the most important periods of its political development. В настоящее время Гватемала находится на одном из наиболее важных этапах своего политического развития.
His Government supported the decolonization process of Guam which was currently under United States administration. Правительство Папуа-Новой Гвинеи поддерживает процесс деколонизации Гуама, который в настоящее время находится под управлением Соединенных Штатов.
There are currently six accused who are in detention awaiting trial. В настоящее время под стражей находится шесть обвиняемых, ожидающих суда.
The President of the Commission on Human Rights and Pacification of the Congress mentioned that a draft law was currently under consideration in the House. Как отметил Председатель Комиссии конгресса по правам человека и примирению, в настоящее время на рассмотрении парламента находится один законопроект.
A draft decree containing regulations for work permits for inmates is currently under consideration. В настоящее время на рассмотрении находится проект указа о регламентации порядка выдачи заключенным разрешений на работу.
There are currently more than 1 million refugees in Azerbaijan, two thirds of whom are women and children. В настоящий момент в Азербайджане находится более миллиона беженцев, две трети которых составляют женщины и дети.
A statutory amendment is currently pending before Parliament (letter dated 10 October 1994). В настоящее время соответствующая поправка к закону находится на рассмотрении парламента (письмо от 10 октября 1994 года).
The country is currently in a transitional phase from humanitarian relief to reconstruction and rehabilitation. В настоящее время страна находится на переходном этапе от оказания гуманитарной помощи к реконструкции и восстановлению.
The process of concluding partnership agreements is currently in its start-up phase. В настоящее время процесс заключения партнерских соглашений находится на начальном этапе.
It is currently with Cabinet for its approval and adoption as a national policy document. Сейчас он находится на рассмотрении кабинета министров, где он должен быть одобрен и утвержден как общенациональный политический документ.
The project is currently at the feasibility stage. В настоящее время проект находится на стадии технико-экономического обоснования.
Security is currently provided for the pump site. В настоящее время под охраной находится автозаправочная станция.
Fifteen per cent of the continent is currently owned or controlled by Aboriginal and Torres Strait Islander people. В настоящее время 15 процентов территории континента находится во владении или контролируется аборигенами и жителями островов Торресова пролива.
Fortunately, there have been no female prisoners until recently, but there is currently one female remand prisoner. К счастью, до недавнего времени среди заключенных не было женщин, а сейчас под стражей находится одна задержанная.
The Hadžihasanović and Kubura case is currently in the Judgement-writing phase with issuance expected in January 2006. Дело, касающееся Хаджихазановича и Кубары, находится в настоящее время в стадии составления приговора, вынесение которого ожидается в январе 2006 года.
A five-year development plan covering the period 19992003 is currently in the final stages of preparation. Пятилетний план развития на период 19992003 годов в настоящее время находится на заключительной стадии разработки.
It is envisaged that one of the units currently in Port-au-Prince would move to Cap-Haïtien prior to the elections. Предполагается, что одно из подразделений, которое в настоящее время находится в Порт-о-Пренсе, будет переведено перед проведением выборов в Кап-Аитьен.