Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
This document is currently under preparation, so the secretariat provided oral information. Этот документ в настоящее время находится в стадии подготовки, поэтому секретариат представил соответствующую информацию в устном виде.
The Food and Nutrition Bill, currently is before Parliament. Был подготовлен законопроект о продовольствии и питании, который в настоящее время находится на рассмотрении Парламента.
The NPAG is currently under review, preliminary findings suggest progress in target areas. НПДГВ находится в настоящее время на рассмотрении, предварительные результаты свидетельствуют об успехах, достигнутых в целевых областях.
This study is currently in preparation. Это исследование в настоящее время находится в процессе подготовки.
The mining is currently on hold until 2014. Добыча в настоящий момент находится на удержании до 2014 года.
He lives in a converted minesweeper, currently located here. Он живет на переоборудованном минном тральщике, на данный момент находится здесь.
Nineteen additional tort claims are currently pending before the courts. В настоящее время в судопроизводстве находится дополнительно 19 исков о причинении вреда.
It is currently under preparation and will be available in early 2005. В настоящее время руководство находится в стадии разработки и будет выпущено в начале 2005 года.
New legislation on higher education and research is currently in preparation. Новое законодательство о высшем образовании и научных исследованиях в настоящее время находится в стадии разработки.
Over 5 million foreigners were currently resident in the country. На территории страны в настоящее время находится более 5 млн. иностранных граждан.
Policy with regard to contributions currently under review, but a general intention to contribute. Политика относительно взносов в настоящее время находится на стадии рассмотрения, однако при этом существует общее намерение производить взносы.
However, a number of cases are currently pending. Вместе с тем в настоящее время в производстве находится несколько дел.
The proposal is currently under discussion with the United Nations. В настоящее время это предложение находится на рассмотрении в Организации Объединенных Наций.
The Equal Status Bill is currently awaiting the report stage. В настоящее время законопроект о равном статусе находится на стадии представления доклада по нему.
It is currently owned by an independent local trust. В настоящее время она находится во владении местного независимого трастового фонда.
WAMP is currently in version 2 which introduced routed RPC. ШАМР в настоящее время находится в версии 2, которая вводит маршрутизируемый RPC.
Ed Burnett, who's currently in custody. Эда Бернетта, который в данный момент находится под арестом.
The draft constitution which is currently under discussion also contains the same provisions. Эти положения предусмотрены и в проекте конституции, которая в настоящее время находится в стадии обсуждения.
UNIDO was currently at a turning point. В настоящее время ЮНИДО находится на ре-шающем этапе своего развития.
The accused was convicted and the case is currently on appeal. Обвиняемый был признан виновным, и сейчас это дело находится в стадии обжалования.
China is currently in a holding pattern. Китай в настоящее время находится в зоне ожидания посадки.
He is currently incarcerated at the United States Penitentiary in Marion, Illinois. В настоящее время он находится в заключении в пенитенциарном учреждении Мэриона, штат Иллинойс, Соединенные Штаты Америки.
In addition, the Equal Opportunity Bill 2000 is currently under consideration. Кроме того, в настоящее время на стадии рассмотрения находится Законопроект 2000 года о равных возможностях.
There were currently 500 requests pending before the commission. В настоящее время на рассмотрении Комиссии находится еще свыше 500 обращений.
He was currently in exile in Togo. В настоящее время он находится в изгнании в Того.