Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Currently - Находится"

Примеры: Currently - Находится
He currently remains in detention there. В настоящий момент он все еще находится в заключении в этой тюрьме.
It is currently at ODP step 6, Implementation Verification. В настоящее время она находится на шестом этапе ОПР, проверка осуществления.
The law governing misdemeanours is currently under amendment. Закон, касающийся административных правонарушений, в настоящее время находится на стадии внесения поправок.
There are currently seven pending appeals from judgement. В настоящее время на рассмотрении находится семь апелляций в отношении приговоров.
The anti-terrorism legislation is currently pending in the Palau Congress. В настоящее время ожидается, что законодательство о борьбе с терроризмом находится на рассмотрении в Конгрессе Палау.
UNMIS currently has 25 seconded corrections officers. Сейчас в составе МООНВС находится 25 прикомандированных сотрудников неправительственных учреждений.
The Procurement Division is currently in the process of developing an additional online training module on contract management. В настоящее время Отдел закупок находится в процессе разработки дополнительного модуля онлайновой учебной подготовки по вопросам управления контрактами.
In his presentation, Mr. Vos emphasized that the world economy was currently at a critical juncture. В своем выступлении г-н Вос подчеркнул, что мировая экономика находится на переломном этапе.
The paper is currently in preparation and will be presented to the Committee in October 2012 for its consideration. В настоящее время данный документ находится на стадии подготовки и будет представлен Комитету на рассмотрение в октябре 2012 года.
Overall, the Afghan National Police is currently on track for the October 2012 target. В целом в настоящее время Афганская национальная полиция находится на пути к достижению целевого показателя, намеченного на октябрь 2012 года.
Abta Hamedi is currently in jail. Сейчас Абта Хамеди находится в тюрьме.
The Commission is currently compiling information, using a multidisciplinary team. В настоящее время деятельность Комиссии находится на стадии сбора информации, осуществляемого междисциплинарной рабочей группой.
The Law on Gender Equality is currently in procedure. Закон о гендерном равенстве в настоящее время находится на стадии прохождения соответствующей процедуры.
We know whose body she currently inhabits. Мы знаем, в чьем теле она находится сейчас.
She is currently in Sweden, awaiting deportation to the Democratic Republic of the Congo. В настоящее время она находится в Швеции, ожидая высылки в Демократическую Республику Конго.
That work is currently at the design stage. Эта работа в настоящее время находится на этапе проектирования.
The maintenance contract is currently under review by the Vendor Review Committee. Контракт на обслуживание в настоящее время находится на рассмотрении Комитета по проверке работы поставщиков.
Kenya is currently host to almost 1 million refugees. В настоящее время в Кении находится около одного миллиона беженцев.
The 2014-2015 programme of work is currently under preparation, with work ongoing on developing the causal relationship between outputs, outcomes and expected accomplishments. Программа работы на 2014 - 2015 годы в настоящее время находится в стадии подготовки, и работа над определением причинно-следственных связей между конкретными мероприятиями, результатами работы и ожидаемыми достижениями продолжается.
The Office is currently located in New York and has a presence in Damascus. Канцелярия сейчас находится в Нью-Йорке и имеет представителей в Дамаске.
He is currently held in administrative detention. В настоящее время он находится под административным арестом.
A separate case management tool for the Office of Staff Legal Assistance, which is currently under development, is also included. Кроме того, она включает в себя отдельную систему делопроизводства для Отдела юридической помощи персоналу, которая в настоящее время находится на стадии разработки.
The bill was adopted by Parliament in July 2012 and is currently pending before the President for promulgation. Законопроект был принят парламентом в июле 2012 года и в настоящее время находится на рассмотрении у президента.
The public and mixed industrial sector currently has 26 public industrial enterprises, most of which have multiple problems and are currently undergoing privatization. Государственный и смешанный промышленный сектор включает в настоящее время 26 государственных промышленных предприятий, большинство из которых имеет множество проблем и находится в состоянии приватизации.
Parliament is currently reviewing a bill which would introduce a new exception to domestic legislation, currently providing that "Belgium shall not extradite a person who is being prosecuted for political purposes or for an act relating to a political offence". В настоящее время соответствующий законопроект находится на рассмотрении в парламенте, который должен принять новое исключение из национального закона, в соответствии с которым «Бельгия не производит выдачу лиц, преследуемых по политическим мотивам или за совершение политического преступления».