Примеры в контексте "Communication - Связь"

Примеры: Communication - Связь
Similarly, as recently as two decades ago, instantaneous global communication existed, but was economically out of reach for most people. Точно так же всего лишь два десятилетия назад мгновенная глобальная связь существовала, но в экономическом отношении была не доступна большинству людей.
His communication with the players too is something we should learn. Также свою роль сыграла обратная связь с игроками.
After that, communication with Cmdr. Joe was lost. После этого прорыва управлением дивизии связь с двумя полками была потеряна.
It will also develop technologies to be utilised by future Japanese communication spacecraft. Эта связь будет осуществляться через японский коммуникационный спутник.
We've lost contact with the Intrepid and are out of communication with an entire solar system. Мы потеряли связь с "Интрепидом" и целой солнечной системой.
One of the stands shows the development of transport and communication in North Sakhalin. Один из стендов знакомит с тем, как развивались транспорт и связь на Северном Сахалине.
You must have near-continuous communication with high-performance computing networks and with others nearby to understand their intent. Вы должны иметь непрерывную связь с высокопроизводительными вычислительными сетями и с соседями, чтобы понимать их намерения.
Furthermore, transport and communication were rendered difficult and expensive. Кроме того, затрудняется и удорожается транспорт и связь.
They should be able to get a hack on it and restore communication. Надеюсь, они смогут его засечь и восстановить связь.
The means employed to collect all these data consist of interface communication, consultations, meetings and written texts. Источниками всех этих данных являются интерфейсная связь, консультации, совещания и письменные сообщения.
Essential preconditions for the success of policy networks are communication and trust among the actors. Одной из основных предпосылок успеха работы механизмов координации выработки политики являются связь и доверие между участниками.
Two ways to improve venture capital funds would be a fine-tuning of management and better communication between SMEs and VCFs. Есть два способа улучшить работу фондов венчурного капитала: отладить управление ими и обеспечить более эффективную связь между МСП и ВК.
In order to strengthen the communication between Headquarters and the field, two regional UR/UD meetings are planned. Чтобы укрепить связь между Центральными учреждениями и отделениями на местах планируется провести два региональных совещания ПЮ/БЮ.
The Competition Commission's intervention led to a consent agreement whereby ZESA would improve communication with consumers. В результате вмешательства Комиссии по вопросам конкуренции было достигнуто соглашение о внесудебном урегулировании, предписывающее ЗЕСА улучшить связь с потребителями.
Other contributory issues are inexperience in financial management and poor communication with London. К другим факторам, обусловивших такое положение дел, относятся отсутствие опыта управления финансами и плохая связь с Лондоном.
At the operational level, he is in regular communication with OCHA officials in mission preparation and follow-up. На оперативном уровне он поддерживает регулярную связь с сотрудниками УКГВ в рамках подготовки своих поездок и принятия по ним последующих мер.
In most cities, entire power grids are down, making communication next to impossible. Во многих городах полностью отсутствует электричество, поэтому выйти с ними на связь практически невозможно.
Effective communication with both SRs and MRs, including line-managers, aimed at enabling constructive SMR. Эффективная связь как с ПП, так и с ПА, в том числе с руководителями среднего звена, в целях налаживания конструктивных ВСР.
China was committed to enhancing communication and cooperation with the Office and would substantially increase its contribution for 20142017. Китай заявляет о своей готовности налаживать более тесную связь и сотрудничество с УВКПЧ и существенно увеличит размер своего взноса на период 2014 - 2017 годов.
They are under real pressure from the international community and any two-way communication risks their security. Они вынуждены скрываться от активного преследования, осуществляемого международным сообществом, и их выход на любую двустороннюю связь ставит под угрозу их собственную безопасность.
VTS procedures should stipulate what communications are required and which communication systems should be monitored. 3.6.3 Связь с СДС и другими судами должна осуществляться в соответствии с установленными процедурами, особенно когда речь идет о намерениях в отношении маневров.
Second, computer-to-computer communication through fax-modem or electronic mail starts to crowd out faxes. На втором этапе факсимильная связь начинает уступать свое место компьютерной связи через факсимильный модем или электронную почту.
Additional direct voice connections between Headquarters and missions exist to provide an additional independent means of communication. Для обеспечения дополнительных автономных каналов связи также действует дополнительная прямая голосовая связь между Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и миссиями.
In recent years tremendous progress has been made to improve the communication facilities from Nairobi. За последние годы был достигнут огромный прогресс в деле улучшения коммуникационных средств, позволяющих выходить из Найроби на связь с другими регионами.
Joy-Con R also contains a near-field communication reader for use with Amiibo. Joy-Con R также поддерживает беспроводную связь на малом расстоянии по технологии Near Field Communication - она предназначена специально для использования с фигурками Amiibo.