The Czech Republic uses satellite communication. |
Чешская Республика использует спутниковую связь. |
C. Satellite communication and navigation |
С. Спутниковая связь и навигация |
Transport, storage and communication |
Транспорт, складирование и связь |
Transport, storage and communication |
Транспорт, складское дело и связь |
Our communication is fluid. |
Мы постоянно поддерживаем связь. |
X. Transport and communication |
Х. Транспорт и связь |
Strengthen internal coordination and communication |
Укрепить внутреннюю координацию и связь |
Inability to quickly establish communication with counterparts |
Невозможность быстро установить связь с партнерами |
Result: Enhanced internal communication |
Результат: Хорошая внутренняя связь |
Two-way communication was the objective. |
Целью является двусторонняя связь. |
3 Information, communication and services |
З. Информация, связь и услуги |
(c) Satellite communication: |
с) спутниковая связь: |
This is ship-ship communication. |
Это называется связь судно-судно. |
Mobile and personal communication services |
Сотовая связь и персональные услуги связи |
Liaison, communication and networking. |
Связь, коммуникационная деятельность и развитие сетей. |
Transport, storage and communication |
Транспорт, хранилища и связь |
Information, education and communication |
Информация, образование и связь |
Space communication, television broadcasting and navigation |
Космическая связь, телевещание и навигация |
well, we lost the communication with our man. |
Мы потеряли связь с агентом. |
We were in constant communication. |
У нас была постоянная связь. |
We have this amazing communication. |
У нас потрясающая связь. |
Then we can open up a line of communication. |
Потом мы сможем установить связь. |
Long-range communication is totally screwed. |
Дальняя связь никуда не годится. |
Dude, communication's crumbling. |
А то связь нарушается. |
Opening communication channel to Centauri Prime. |
Открыть связь с Примой Центавра. |