Примеры в контексте "Communication - Связь"

Примеры: Communication - Связь
The national strategy also outlined seven areas of strategic action on violence against women, including the reform and harmonization of laws and regulations; education, awareness-raising and communication; as well as research and partnership development. В национальной стратегии также излагаются семь направлений стратегической деятельности в связи с насилием в отношении женщин, включая реформу и согласование законов и законоположений; образование, повышение осведомленности и связь; и также проведение научных исследований и установление партнерских отношений.
j) Invite stakeholders to ensure that practices designed to facilitate electronic commerce also permit consumers to have a choice as to whether or not to use electronic communication. Предложить заинтересованным сторонам обеспечить, чтобы меры, разработанные в целях содействия электронной торговле, давали потребителям также возможность выбора: использовать электронную связь или отказаться от нее.
In relation to the claimed travel, accommodation and communication expenses, the Panel finds that OMI has failed to provide any evidence that it incurred the claimed expenses. Что касается путевых расходов, расходов на расквартирование и связь, то, по мнению Группы, компания не представила никаких доказательств в их подтверждение.
Similarly, communication between hosts in the DMZ and to the external network is also restricted to make the DMZ more secure than the Internet and suitable for housing these special purpose services. Связь в ДМЗ между серверами и с внешней сетью также ограничивается, чтобы сделать ДМЗ более безопасной для размещения определённых сервисов, чем Интернет.
Or how the forms of other kinds of visual communication photographs, illustrations, rare records, t-shirts, and zines can be a reflection of the aesthetic, ethics, music and attitude of hardcore itself. Или как формы других видах визуальной фотографий связь, Иллюстрации, редкие записи, футболки, и Zines может быть отражением эстетического, этика, музыка и отношение самого Hardcore.
Creation of an Internet site for the purpose of cooperation and communication with the rest of the world. создать в Интернете веб-сайт, через который будет осуществляться сотрудничество и поддерживаться связь с внешним миром.
It did however agree to offer the communicant the opportunity to provide additional information clearly indicating the relevance of the matter to the Convention, in which case it would consider the communication further. Однако он согласился дать автору сообщения возможность представить дополнительную информацию, в которой бы четко указывалось на связь этого вопроса с Конвенцией, что даст возможность дополнительно рассмотреть это сообщение.
The Committee decided to close the files of eight cases following withdrawal by the authors and to discontinue the consideration of one communication, No. 637/1995, because of having lost contact with the author. Комитет постановил закрыть восемь дел после того, как они были отозваны заявителями, и прекратить рассмотрение одного сообщения Nº 637/1995, поскольку была потеряна связь с автором сообщения.
In this context, it is also essential to increase field connectivity and to enhance the technological and communication infrastructure at all duty stations, as detailed in section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance ($4.9 million). В этом контексте также настоятельно необходимо улучшить связь с отделениями на местах и укрепить техническую и коммуникационную инфраструктуру на всех местах службы, о чем подробно говорится в разделе ЗЗ «Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт помещений» (4,9 млн. долл. США).
informar - inform - comunicação - communication - sinal - sign, signal, signaling [Hyper. informar - сообщать - comunicação - общение, связь - sinal - команда, сигнал, сигнальное устройство [Hyper.
Thus, arrows symbolize telecommunications; a dove with an envelope in its beak is for postal communication, Satellite radio system is identified with an orbit that is located around the Earth. Так, стрелы символизируют электросвязь, голубь с конвертом в клюве - почтовую связь, спутниковая связь отождествляется с орбитой, которая расположена вокруг Земли.
The city has six mobile operators (Beeline, MegaFon, MTS, Tele2 Russia, Letai, Yota, and also operates virtual mobile operator "Mobile public communication"). В городе действует 6 операторов сотовой связи (Билайн, МегаФон, МТС, Tele2 Россия, Летай, Yota, а также действует виртуальный оператор сотовой связи «Мобильная государственная связь»).
Hasan Prishtina who was in the Kosovo Vilayet during the revolt, and Ismail Qemali who was in Europe gathering weapons and money and attempting to win over European public opinion to the cause of the uprising, maintained communication through the British Consulate in Skopje. Хасан Приштина, находившийся в косовских вилайетах во время восстания, и Исмаил Кемали, который был в Европе, собирал оружие и деньги и пытался расположить европейское общественное мнение к делу восстания, поддерживал связь через британское консульство в Скопье.
This inability to engage in dialog with one another causes theorists to view communication from isolated viewpoints, and denies them the richness that is available when engaging different perspectives. Эта неспособность участвовать в диалоге друг с другом заставляет теоретиков рассматривать связь с отдельных точек зрения и лишает их богатства, которое доступно при использовании разных точек зрения.
As the technology evolved, new systems were devised to allow communication over longer distances (for terminals) or with higher speed (for interconnection of local devices) that were necessary for the mainframe computer model. По мере развития технологий были разработаны новые системы, позволяющие осуществлять связь на более значительные расстояния (для терминалов) или с более высокой скоростью (для соединения локальных устройств), что было необходимо для создания мейнфреймов.
About six years later, the term "BAN" came to refer to systems where communication is entirely within, on, and in the immediate proximity of a human body. Около 6 лет спустя термин BAN стал обозначать системы, где связь полностью «в пределах», «на» или «в непосредственной близости» от человеческого тела.
The communication of the third generation provides the highest speed of data transmission, exchange and loading of video, great volumes of information to the phone, mobile TV, travel over the Internet and many other things. Связь третьего поколения обеспечивает высочайшую скорость передачи данных, обмен и загрузку видео, больших объемов информации в телефон, мобильное телевидение, путешествия по сети Интернет и многое другое.
At 19:21 communication with the crew of the helicopter was interrupted, the search and rescue team found in a wooded area 5 km south of the airfield a burning helicopter and the bodies of 4 crew members. В 19:21 связь с экипажем вертолета прервалась, поисково-спасательная группа обнаружила в лесистой местности 5 км южнее аэродрома горящий вертолёт и тела 4-х членов экипажа.
When you stuck him in the back, you cut off communication with the pain centers in his spinal cord. Когда вы проткнули ему спину, вы оборвали связь с болевыми центрами в спинном мозге
A memorial to the Lithuanian pilot who evacuated the wounded from the Begoml airdrome inscribed: "Here in 1942-1944 the guerrilla airdrome through which communication with"Continent", from here the beginnings the fighting way group of organizers of the guerrilla movement in Lithuania"... Мемориальная табличка гласит: «Здесь в 1942-1944 гг. действовал партизанский аэродром, через который поддерживалась связь с "Большой землей", отсюда начала свой боевой путь группа организаторов партизанского движения в Литве».
Now, the pilot, he said he lost communication with the ground, correct? Теперь, пилот, он сказал, что потерял связь с землёй, так?
The meaning and usage of the word "radio" has developed in parallel with developments within the field of communications and can be seen to have three distinct phases: electromagnetic waves and experimentation; wireless communication and technical development; and radio broadcasting and commercialization. Значение и использование слова «радио» развивалось параллельно с достижениями в области связи и может рассматриваться как три отдельных этапа: электромагнитные волны и экспериментирование, беспроводная связь и техническое развитие, радиовещание и коммерциализация.
When you said your communication with the machine was limited, you didn't say that it wasn't talking to you at all. Когда ты сказала, что связь с Машиной ограничена, ты не упомянула, что она и вовсе не разговаривает с тобой.
Upon inquiry, the Committee was informed that both earth stations were required because the current status of the infrastructure in the Mission does not allow direct communication between Mission headquarters at Sukhumi and Pitsunda. В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что обе наземные станции необходимы, поскольку нынешнее состояние инфраструктуры в районе Миссии не позволяет обеспечить связь между штаб-квартирами Миссии в Сухуми и в Пицунде.
This programme covers maternal and child health and family planning; information, education and communication; data collection and analysis; population policy formulation; and women, population, and development, among other special programmes. Эта программа включает такие аспекты, как охрана здоровья матери и ребенка и планирование семьи; информация, образование и связь; сбор и анализ данных; разработка демографической политики; женщины, народонаселение и развитие; и другие специальные программы.