Примеры в контексте "Base - База"

Примеры: Base - База
From 1703-1723, the main naval base of the Baltic Fleet was located in Saint Petersburg and then in Kronstadt. В 1703-1723 годах главная база балтийского флота находилась в Санкт-Петербурге, а после этого - в Кронштадте.
The base may be used for an extended period of time. База может быть использована в течение длительного периода времени.
The base offers 14 submarine pens. База состоит из 14-ти пеналов для подводных лодок.
For Your clients private mountain-skis base disposes 34 places, 12 numbers, 7 of them with all comforts. Для Ваших клиентов частная горнолыжная база располагает 34 местами, 12 номерами, 7 из них со всеми удобствами.
Multichoice Marketing's technical base helps in production of video products of any level of complexity and of any genre. Техническая база компании Multichoice Marketing позволяет осуществлять производство видео продукции любого уровня сложности и в любых жанрах.
The basis of the EGMS Expopromoter is the central data base, where the information is added by the resource users. Основой EGMS ExpoPromoter является центральная база данных, информация в которую размещается пользователями ресурса.
Our data base software, powered by iPropertyMLS enables us to show you 180º and 360º presentations of all our properties. Наша база данных предоставленная iPropertyMLS позволяет показать вам 180º и 360º презентации всех наших объектов недвижимости.
The base grew with 965MB to 1,02GB. База выросла с 965MB до 1,02ГB.
The technological base of the enterprise gives the possibility to manufacture confectionery products which correspond to the world standards. Технологическая база предприятия дает возможность выпускать кондитерские изделия, которые соответствуют мировым стандартам.
Winter expedition on mountain Polonina Runa (abandoned military base). Зимняя экспедиция на г.Полонина Руна (заброшенная военная база).
Also we have greater service base with all technical equipment. ) У нас большая сервисная база со всем техническим оборудованием.
A powerful computer base enables us to execute projects of unlimited scale. Мощнейшая компьютерная база позволяет нам выполнять проекты в неограниченном масштабе.
Touching base, accounts and stones, designing artwork, to express ourselves in a unique way. Обращаясь база, счетах и камней, проектирование работ, чтобы выразить себя уникальным способом.
Already now the base makes more than 200 thousand mp3 files. Уже сейчас база составляет более 200 тысяч mp3 файлов.
The base could house up to thirty submarines, and it had dry docks and two basins connected by locks. База была способна вместить до тридцати подводных лодок в сухих доках и два бассейна, связанные со шлюзами.
It has reestablished its base and is home to the 55 Division. База была восстановлена и сейчас на её территории расквартирована 55 дивизия.
This was the major Aztec military base charged with the enforcement of tribute collection and control of trade routes. Это была крупная ацтекская военная база, служившая для целей сбора дани и контроля над торговыми путями.
There's an airforce base there now. В настоящее время здесь расположена военная база.
Tajikistan was the main base of the country for the production of long-staple cotton. Таджикистан - основная база страны по производству тонковолокнистого хлопка.
In Port Arthur was a naval base, the commander of which was Vice-Admiral Vasily A. Tsipanovich. В Порт-Артуре находилась база ВМФ, командиром которой был вице-адмирал Василий Андреевич Ципанович.
By 1998 its user base had almost completely evaporated, being replaced by other web browsers. К 1998 году база пользователей Mosaic практически полностью испарилась, поскольку они перешли на другие веб-браузеры.
The OpenStep base of libraries and binary support was termed Yellow Box. База библиотек и поддержка формата исполняемых файлов OPENSTEP получила название «Жёлтой коробки» (Yellow Box).
In November 2009, the base was attacked by Kakurōkyō members via improvised mortar barrages. В ноябре 2009 года база подвергалась нападению левых экстремистов через импровизированные минометы.
The created data base will help the museums to more effectively prepare tourist routes and exhibitions. Созданная база данных также позволит музеям эффективнее готовить туристические маршруты и выставки.
The base is also used for training fighter pilots in tactical procedures on nearby ranges. База также используется для обучения лётчиков-истребителей тактическим операциям на ближайших полигонах.