From 1703-1723, the main naval base of the Baltic Fleet was located in Saint Petersburg and then in Kronstadt. |
В 1703-1723 годах главная база балтийского флота находилась в Санкт-Петербурге, а после этого - в Кронштадте. |
The base may be used for an extended period of time. |
База может быть использована в течение длительного периода времени. |
The base offers 14 submarine pens. |
База состоит из 14-ти пеналов для подводных лодок. |
For Your clients private mountain-skis base disposes 34 places, 12 numbers, 7 of them with all comforts. |
Для Ваших клиентов частная горнолыжная база располагает 34 местами, 12 номерами, 7 из них со всеми удобствами. |
Multichoice Marketing's technical base helps in production of video products of any level of complexity and of any genre. |
Техническая база компании Multichoice Marketing позволяет осуществлять производство видео продукции любого уровня сложности и в любых жанрах. |
The basis of the EGMS Expopromoter is the central data base, where the information is added by the resource users. |
Основой EGMS ExpoPromoter является центральная база данных, информация в которую размещается пользователями ресурса. |
Our data base software, powered by iPropertyMLS enables us to show you 180º and 360º presentations of all our properties. |
Наша база данных предоставленная iPropertyMLS позволяет показать вам 180º и 360º презентации всех наших объектов недвижимости. |
The base grew with 965MB to 1,02GB. |
База выросла с 965MB до 1,02ГB. |
The technological base of the enterprise gives the possibility to manufacture confectionery products which correspond to the world standards. |
Технологическая база предприятия дает возможность выпускать кондитерские изделия, которые соответствуют мировым стандартам. |
Winter expedition on mountain Polonina Runa (abandoned military base). |
Зимняя экспедиция на г.Полонина Руна (заброшенная военная база). |
Also we have greater service base with all technical equipment. |
) У нас большая сервисная база со всем техническим оборудованием. |
A powerful computer base enables us to execute projects of unlimited scale. |
Мощнейшая компьютерная база позволяет нам выполнять проекты в неограниченном масштабе. |
Touching base, accounts and stones, designing artwork, to express ourselves in a unique way. |
Обращаясь база, счетах и камней, проектирование работ, чтобы выразить себя уникальным способом. |
Already now the base makes more than 200 thousand mp3 files. |
Уже сейчас база составляет более 200 тысяч mp3 файлов. |
The base could house up to thirty submarines, and it had dry docks and two basins connected by locks. |
База была способна вместить до тридцати подводных лодок в сухих доках и два бассейна, связанные со шлюзами. |
It has reestablished its base and is home to the 55 Division. |
База была восстановлена и сейчас на её территории расквартирована 55 дивизия. |
This was the major Aztec military base charged with the enforcement of tribute collection and control of trade routes. |
Это была крупная ацтекская военная база, служившая для целей сбора дани и контроля над торговыми путями. |
There's an airforce base there now. |
В настоящее время здесь расположена военная база. |
Tajikistan was the main base of the country for the production of long-staple cotton. |
Таджикистан - основная база страны по производству тонковолокнистого хлопка. |
In Port Arthur was a naval base, the commander of which was Vice-Admiral Vasily A. Tsipanovich. |
В Порт-Артуре находилась база ВМФ, командиром которой был вице-адмирал Василий Андреевич Ципанович. |
By 1998 its user base had almost completely evaporated, being replaced by other web browsers. |
К 1998 году база пользователей Mosaic практически полностью испарилась, поскольку они перешли на другие веб-браузеры. |
The OpenStep base of libraries and binary support was termed Yellow Box. |
База библиотек и поддержка формата исполняемых файлов OPENSTEP получила название «Жёлтой коробки» (Yellow Box). |
In November 2009, the base was attacked by Kakurōkyō members via improvised mortar barrages. |
В ноябре 2009 года база подвергалась нападению левых экстремистов через импровизированные минометы. |
The created data base will help the museums to more effectively prepare tourist routes and exhibitions. |
Созданная база данных также позволит музеям эффективнее готовить туристические маршруты и выставки. |
The base is also used for training fighter pilots in tactical procedures on nearby ranges. |
База также используется для обучения лётчиков-истребителей тактическим операциям на ближайших полигонах. |