| There is a Brazilian Armed Forces base there. | В городе находится военная база Ливийских вооружённых сил. |
| In 1989, the training center became a storage base. | В 1989 году база была переоборудована в Учебный Центр Боевой Подготовки. |
| Area 51 workers at a secret air base in Nevada. | Зона 51 секретная база ВВС США расположенная в Неваде. |
| The base is supervising the mission of the Zeus IV spaceship, running a routine probe on the Earth's atmosphere. | База отслеживают миссию космического корабля Зевс IV, который запускает обычный зонд в атмосферу Земли. |
| The base is in San Lazaro, 45 minutes south of L.A. | Военная база в Сан Лазаро находится в 45 минутах к югу от Лос-Анджелеса. |
| We're way past second base. | Вообще-то, вторая база уже взята. |
| This is a live target, a known operational base of an Al-Saleem cell. | Это живая цель, подтвержденная оперативная база ячейки Аль-Салима. |
| A new or existing archive tail or base of the active log is invalid. | Новая или существующая архивная цепочка или база активного журнала недействительна. |
| The Western Fleet is based in the Red Sea with the main base at Jeddah. | Западный флот базируется в Красном море, штаб и главная база расположены в Джидде. |
| Frontier has a loyal base of customers in its home city of Denver, but its business is shrinking and losing money. | У Frontier есть база лояльных клиентов в ее родном городе Денвере, но ее бизнес сокращается и становится убыточным. |
| Its support base consisted primarily of young, working-class white British men, some from established far-right and football hooligan subcultures. | База её поддержки состояла главным образом из белых молодых британских мужчин из рабочего класса, некоторые - из уже существующих хулиганских футбольных и ультраправых субкультур. |
| The Territory's economic base beyond tourism and financial services had to include thriving small businesses owned by local people. | Помимо туризма и финансовых услуг экономическая база территории должна строиться на энергичном малом предпринимательстве местного населения. |
| A solid financial base remains essential for the United Nations. | Организации Объединенных Наций по-прежнему необходима прочная финансовая база. |
| The army has a base there, Rox. | У армии там есть база, Рокси. |
| Milo says the base is on some kind of alert. | Майло говорит, что база в опасности. |
| Well, not to say that the fortress so, rather, a small base. | Ну, не сказать, чтобы крепость, так, скорее, небольшая база. |
| So if the scrolls' becoming the possessions of the Triumvirate in Africa, the Center's power base is history. | Так если перемещает' становясь владениями Триумвирата в Африке, силовая база Центра историческая. |
| Chengdu has long been established as a national base for the electronics and IT industries. | Чэнду уже довольно долгое время развивается как национальная база в области электроники и ИТ. |
| In 1948, the Shandong Peninsula, 200 kilometers from the Far, acting U.S. military base. | В 1948 г. на полуострове Шаньдун, в 200 километрах от Дальнего, действовала американская военная база. |
| At this point, we know the Saturn base has been destroyed. | Мы знаем, что база на Сатурне была уничтожена. |
| Now, I like a one-inch base of ash. | Теперь я, как один-дюймовую база пепла. |
| I've still got to work out what this base is for. | Ещё нужно выяснить, зачем эта база. |
| That base cannot be allowed to alert the Jedi that we're coming. | Нельзя допустить, чтобы база предупредила джедаев о нашем прибытии. |
| Here in the U.K. Lower heyford air force base. | Отсюда, из Великобритании. База ВВС Лоуэр Хейфорд. |
| First base, first seat on the dealer's left. | Первая база, первое место с левой стороны от дилера. |