| Even for countries with a limited tax base and resources, there is scope for improving tax systems and administrations. | Даже в странах, где налогооблагаемая база и налоговые ресурсы ограниченны, имеются возможности для совершенствования налоговых систем и служб. |
| In addition, the funding base of UNDP remains highly exposed to exchange-rate fluctuations. | Кроме того, финансовая база ПРООН остается крайне уязвимой перед колебаниями обменных курсов. |
| They have a solid base in society and their role goes well beyond that of mere associations. | Их социальная база весьма широка и намного выходит за рамки профессиональных ассоциаций. |
| The countries of the subregion have wide infrastructure gaps and lack a diversified base for high value added products and exports. | В странах этого субрегиона отмечаются серьезные недостатки в развитии инфраструктуры и отсутствует диверсифицированная база для производства продукции с высокой добавленной стоимостью и ее экспорта. |
| Legal base and technical regulations (UNECE, Erik Willems) | Правовая база и технические нормы (ЕЭК ООН, Эрик Виллемс) |
| As at the first quarter of 2011, the subscriber base had risen to 90 million. | По состоянию на первый квартал 2011 года абонентская база увеличилась до 90 млн. человек. |
| The evidence base on the economics of desertification, and of land degradation has expanded rapidly in the past 3 years. | В последние три года быстро расширялась база свидетельств по экономическим аспектам опустынивания и деградации земель. |
| Failure by the Institute to achieve a very high delivery rate would seriously undermine its income base. | Если Институт не сможет добиться довольно высокой нормы освоения фондов, то его база доходов будет серьезно подорвана. |
| For this, they needed adequate resources, a sufficient technology base for complex operations and qualified staff. | Для этого им нужны адекватные ресурсы, технологическая база, позволяющая совершать сложные операции, и квалифицированный персонал. |
| It was noted that there was a military base and paramilitary groups were present in the area where the disappearance occurred. | Было отмечено, что в районах, где произошли исчезновения, присутствуют военная база и военизированные группы. |
| This base has received a large number of decommissioned military vehicles during the course of the Group's mandate. | В период действия мандата Группы контроля эта база получила огромное число списанной военной техники. |
| National ownership of peacekeeping efforts and a wide regional support base were crucial to success. | Национальная ответственность за миротворческие усилия и всесторонняя региональная база поддержки имеют решающее значение для достижения успеха. |
| Industrialization and an expanding and increasingly affluent consumer base have boosted the demand for all kinds of resources. | Индустриализация и расширяющаяся база все более состоятельных потребителей привели к повышению спроса на все виды ресурсов. |
| Achieving development results was most successful when there was a strong evidence base to inform policy and programme responses and track impact. | Достижение результатов в области развития было особенно успешным в случаях, когда имелась надежная база фактических данных для создания информационной основы в целях разработки политики, мер реагирования в рамках программ и отслеживания воздействия. |
| Military base, about five miles down the road. | Военная база где-то в пяти милях. |
| And they knew Gwen's client base was a treasure trove of hiding places for their money. | И они знали, что клиентская база Гвен просто сокровищница, где можно спрятать свои деньги. |
| This nightclub is the home base for the Maric crime syndicate. | Этот ночной клуб - база преступного синдиката Мэрик. |
| That was the US base in Kosovo. | База США в Косово вышла на связь. |
| Let me tell you, our base was thrilled with that decision. | Позволь сказать тебе, что наша база была в восторге от этого решения. |
| Sir, base wants to know our location. | Сэр, база запрашивает наше местоположение. |
| Any American base, in any country in the world is considered our soil. | Любая американская база, в любой стране мира считается нашей территорией. |
| We need this base more than ever. | Нам как никогда нужна эта база. |
| Casey, this is not a Ring base. | Кейси, это не база "Кольца". |
| There's the base, the rendezvous point and the Dominion sensor perimeter. | Вот база... вот точка рандеву... и охранный периметр Доминиона. |
| Well, to plan this kind of job, he'd need a base of operation. | Ну, чтобы планировать такого рода работу, ему понадобится база для операции. |