In 1819, the main base of the Station was moved from Halifax to Bermuda, which was better positioned to counter threats from the United States. |
В 1818 году главная база была переведена на Бермудские острова, лучше расположенные для противостояния угрозе от Соединенных Штатов. |
HMS Medway (shore establishment), were submarine base shore establishments in the Mediterranean, listed between 1942 and 1946. |
HMS Medway - береговая база подводных лодок на Средиземное море; в списках с 1942 по 1946. |
Malta was a military and naval fortress, being the only Allied base between Gibraltar and Alexandria, Egypt. |
Поэтому с тех пор остров используется как серьёзная сухопутная и морская база - это единственная военная база между Гибралтаром и Александрией в Египте. |
A management information base (MIB) is a database used for managing the entities in a communication network. |
Management Information Base (MIB, база управляющей информации) - виртуальная база данных, используемая для управления объектами в сети связи. |
The base was used by the Norwegian Defence Forces; two extra stories, painted in blue, were added. |
База короткое время использовалась Силами обороны Норвегии; в это время были добавлены два дополнительных этажа, окрашенные в синий цвет. |
Additionally, the base has rooms to house more than 4,000 men and women in modern apartment-like barracks, including newer state-of-the-art residential towers. |
Кроме того, база имеет комнаты для размещения более 4000 мужчин и женщин в современных квартирах - казармах, включая новые современные жилые здания. |
This game is very well known, so you probably know that the base consists of a revolving wheel, which are different colors with numbers. |
Эта игра очень хорошо известна, так что вы, наверное, знаете, что база состоит из вращающееся колесо, которые отличаются цвета с номерами. |
I asserted that Quantico is first and foremost a Marine base and, as such, falls under our jurisdiction. |
Мне удалось настоять, что Квантико, в первую очередь, база ВМФ, и потому подпадает под нашу юрисдикцию. |
Founded in 2013, the group's main base of operations is in Florida, but it has members in other states such as Texas and Montana. |
Появилась в 2013 году, основная база группировки расположена во Флориде, но также имеет в других штатах, таких как Техас и Монтана. |
The offering involved the sale of about one billion shares, and the company now has the largest shareholder base of any company listed in Hong Kong. |
Предложение предполагало продажу около одного миллиарда акций, а у компании сейчас крупнейшая акционерная база из всех компаний, зарегистрированных в Гонконге. |
The Russian Interior Ministry sought to extradite Butorin, as a sufficient base of charges was accumulated: extortion and the organization of 29 murders. |
МВД России добивалось выдачи Буторина, так как накопилась достаточная база обвинений: вымогательства и организация 29 убийств. |
The Kubinka air force base located 60 km west of Moscow is well known both in Russia and abroad. |
Авиационная база ВВС Кубинка, расположенная в 60 км к западу от Москвы, известна и в России и за границей. |
Many streets, squares and schools in different cities bear his name as well as a military base and the most important stadium in the country. |
Многие улицы, площади и школы в разных городах носят его имя, а также военная база и важнейший стадион Албании. |
The DAF has no units of its own and forms in whole a part of the Army, its sole base is Ambouli. |
DAF не имеет отдельных частей в армии, единственная база ВВС Ambouli. |
It was the base of British General Charles Cornwallis during the 1781 siege, which was the last major battle of the American Revolutionary War. |
Это была база британского генерала Чарльза Корнуоллиса во время осады 1781 года, которая была последним главным сражением американской войны за независимость. |
From 1999 - 2011, the base sat mostly unused, except for occasional use by military and police as a training centre. |
С 1999 по 2011, база практически не использовалась, за исключением случаев, когда база являлась временным учебным центром для полицейских или военных. |
In 1990, Marina Picasso founded an orphanage in Thu Duc, Vietnam (a former military base). |
В 1990 году Марина Пикассо основала сиротский приют в округе Ту Дук (бывшая военная база во Вьетнаме). |
It congratulated UNIDO on the increased funding received for its activities; a diversified owner base was important and he welcomed the Organization's initiatives in that regard. |
Он поздравляет ЮНИДО с увеличением объема средств, полученных на осуществление ее деятельности; диверсифицированная донорская база имеет большое значение, и он приветствует инициативы Организации в этой связи. |
The base was reopened in 1956 by the Japan Air Self-Defense Force, which took control of the land once again. |
База вновь была открыта в 1956 году Воздушными силами самообороны Японии, которые ещё раз взяли под свой контроль землю. |
I... it... it's a ghost base, Castle. |
Я... Это... это призрачная база, Касл. |
Well, keep saying "first base." |
Ну, продолжай говорить "первая база". |
Your cover's blown, your secret base discovered, your dead partner and girlfriend's ex-lover was a double agent. |
Твое прикрытие раскрыто, секретная база рассекречена, твой мертвый напарник, по совместительству бывший твоей девушки оказался двойным агентом. |
Even if I started it and the base is in my house. |
Несмотря на то, что ваша секретная база находится у меня дома |
Well, essentially, the goal was to make sure every Naval base was completely off the grid by 2020. |
Ну, по существу, цель была гарантировать, что каждая база ВМС полностью выйдет из энергосети к 2020 году. |
Despite its brutality, the Assad government retains a substantial base of supporters who are willing to fight to the death to prevent the regime's collapse. |
Несмотря на его жестокость, у правительства Асада сохраняется существенная база сторонников, которые готовы биться насмерть, чтобы предотвратить крах режима. |