The Base will then facilitate the widespread introduction of those technologies in field missions. |
Затем База будет оказывать содействие в повсеместном внедрении этих технологий в полевых миссиях. |
In addition, the Base, through the use of rapid deployment teams, will provide in-mission support where necessary. |
Кроме того, База, в случае необходимости, будет предоставлять поддержку внутри миссий через посредство групп быстрого развертывания. |
But it's near the Naval Base, so we have air raids. |
Но неподалеку от нас военно-морская база, и у нас всё время воздушные атаки. |
The Logistics Base will be re-profiled as the global service centre for the field. |
База материально-технического снабжения будет преобразована в глобальный центр обслуживания структур на местах. |
The Mombasa Support Base was established in a commercial site with leased warehouses and container yard space. |
База материально-технического снабжения в Момбасе была развернута на коммерческом объекте и располагала арендуемыми складскими помещениями и контейнерным складом. |
The MONUSCO Entebbe Support Base provides administrative and operational support for the Regional Service Centre. |
База материально-технического снабжения МООНСДРК в Энтеббе обеспечивает административно-оперативную поддержку для Регионального центра обслуживания. |
programme support, Logistics Base, after-service health insurance |
вспомогательное обслуживание по программам и База материально-технического снабжения, медицинское страхование после выхода |
The Mombasa Support Base is in charge of the movement and storage of all supplies for AMISOM troops in Mogadishu. |
База обслуживания в Момбасе отвечает за перевозки и хранение всех предметов снабжения для воинских подразделений АМИСОМ в Могадишо. |
The Logistics Base is meeting this requirement. |
База материально-технического снабжения выполняет данное требование. |
The Logistics Base is meeting this requirement by completing and including service improvements and efficiency gains. |
База материально-технического снабжения выполняет данное требование: информация об улучшении обслуживания и повышении эффективности отражается в бюджетных документах. |
The Logistics Base is adhering to this recommendation, as reflected in the 2008/09 budget. |
База материально-технического снабжения соблюдает эту рекомендацию, что отражено в бюджете на 2008/09 год. |
The Logistics Base is reviewing all outstanding obligations on a monthly basis, chaired by the Chief Administrative Officer. |
База материально-технического снабжения ежемесячно, под председательством главного административного сотрудника, проводит анализ всех непогашенных обязательств. |
The Logistics Base is moving in this direction in both its recruitment and its placement policy. |
База материально-технического снабжения продвигается в этом направлении в контексте реализации своей стратегии набора и расстановки кадров. |
The Logistics Base has taken the necessary steps to address these concerns in the 2008/09 budget. |
База материально-технического снабжения приняла необходимые меры с целью учесть высказанные замечания в бюджете на 2008/09 год. |
Furthermore, the Logistics Base is in compliance with paragraph 25 of the closing instructions dated 19 May 2006. |
Помимо этого, База материально-технического снабжения соблюдает положения пункта 25 инструкций по закрытию финансовых счетов от 19 мая 2006 года. |
Spartan Base, this is Spartan 0-1. |
Спартанская база, это Спартанец О-1. |
Base, we're 40 seconds out from Legardo Ravine. |
База, мы в 40 секундах от ущелья Легардо. |
Base, target is at two miles. |
База, объект в двух милях. |
Red Leader, this is Base One. |
Красный лидер, это база номер один. |
No, no, it's a Sea Base. |
Нет, нет, это Морская База. |
Base Atsugi. We're ready to take off. |
Это база Ацуги, мы готовы. |
In July 1997, it was listed as a National Patriotic Education Base (全国爱国主义教育基地) by the Propaganda Department of the Communist Party of China. |
В июле 1997 года резиденция была зарегистрирована как Национальная Патриотическая Образовательная База (全国爱国主义教育基地) Департаментом Пропаганды Коммунистической Партии Китая. |
A Forward Base Support Unit (FBSU) of the Indian Air Force is also stationed here. |
Также база войск поддержки (FBSU) ВВС расположена здесь. |
[Moroseong Fortress, Daebang - Baekje Army Base] |
Крепость Моро, Тэбан (военная база Пэкче) |
This is Base, Wicek One, check identity. |
Здесь база. Вицек 1, данные получил. |