| The Base will then facilitate the widespread introduction of those technologies in field missions. | Затем База будет оказывать содействие в повсеместном внедрении этих технологий в полевых миссиях. |
| In addition, the Base, through the use of rapid deployment teams, will provide in-mission support where necessary. | Кроме того, База, в случае необходимости, будет предоставлять поддержку внутри миссий через посредство групп быстрого развертывания. |
| But it's near the Naval Base, so we have air raids. | Но неподалеку от нас военно-морская база, и у нас всё время воздушные атаки. |
| The Logistics Base will be re-profiled as the global service centre for the field. | База материально-технического снабжения будет преобразована в глобальный центр обслуживания структур на местах. |
| The Mombasa Support Base was established in a commercial site with leased warehouses and container yard space. | База материально-технического снабжения в Момбасе была развернута на коммерческом объекте и располагала арендуемыми складскими помещениями и контейнерным складом. |
| The MONUSCO Entebbe Support Base provides administrative and operational support for the Regional Service Centre. | База материально-технического снабжения МООНСДРК в Энтеббе обеспечивает административно-оперативную поддержку для Регионального центра обслуживания. |
| programme support, Logistics Base, after-service health insurance | вспомогательное обслуживание по программам и База материально-технического снабжения, медицинское страхование после выхода |
| The Mombasa Support Base is in charge of the movement and storage of all supplies for AMISOM troops in Mogadishu. | База обслуживания в Момбасе отвечает за перевозки и хранение всех предметов снабжения для воинских подразделений АМИСОМ в Могадишо. |
| The Logistics Base is meeting this requirement. | База материально-технического снабжения выполняет данное требование. |
| The Logistics Base is meeting this requirement by completing and including service improvements and efficiency gains. | База материально-технического снабжения выполняет данное требование: информация об улучшении обслуживания и повышении эффективности отражается в бюджетных документах. |
| The Logistics Base is adhering to this recommendation, as reflected in the 2008/09 budget. | База материально-технического снабжения соблюдает эту рекомендацию, что отражено в бюджете на 2008/09 год. |
| The Logistics Base is reviewing all outstanding obligations on a monthly basis, chaired by the Chief Administrative Officer. | База материально-технического снабжения ежемесячно, под председательством главного административного сотрудника, проводит анализ всех непогашенных обязательств. |
| The Logistics Base is moving in this direction in both its recruitment and its placement policy. | База материально-технического снабжения продвигается в этом направлении в контексте реализации своей стратегии набора и расстановки кадров. |
| The Logistics Base has taken the necessary steps to address these concerns in the 2008/09 budget. | База материально-технического снабжения приняла необходимые меры с целью учесть высказанные замечания в бюджете на 2008/09 год. |
| Furthermore, the Logistics Base is in compliance with paragraph 25 of the closing instructions dated 19 May 2006. | Помимо этого, База материально-технического снабжения соблюдает положения пункта 25 инструкций по закрытию финансовых счетов от 19 мая 2006 года. |
| Spartan Base, this is Spartan 0-1. | Спартанская база, это Спартанец О-1. |
| Base, we're 40 seconds out from Legardo Ravine. | База, мы в 40 секундах от ущелья Легардо. |
| Base, target is at two miles. | База, объект в двух милях. |
| Red Leader, this is Base One. | Красный лидер, это база номер один. |
| No, no, it's a Sea Base. | Нет, нет, это Морская База. |
| Base Atsugi. We're ready to take off. | Это база Ацуги, мы готовы. |
| In July 1997, it was listed as a National Patriotic Education Base (全国爱国主义教育基地) by the Propaganda Department of the Communist Party of China. | В июле 1997 года резиденция была зарегистрирована как Национальная Патриотическая Образовательная База (全国爱国主义教育基地) Департаментом Пропаганды Коммунистической Партии Китая. |
| A Forward Base Support Unit (FBSU) of the Indian Air Force is also stationed here. | Также база войск поддержки (FBSU) ВВС расположена здесь. |
| [Moroseong Fortress, Daebang - Baekje Army Base] | Крепость Моро, Тэбан (военная база Пэкче) |
| This is Base, Wicek One, check identity. | Здесь база. Вицек 1, данные получил. |