Time remaining before the base self-destructs. |
Время, до того как база самоуничтожится. |
The base will explode in 2 mins 50 seconds. |
База взорвется через 2 минуты и 50 секунд. |
New Delphi base, this is security vehicle 259 requesting entry into northeast tunnel. |
База Нью-Делфи, это охранная машина 259. Требую разрешение на въезд в туннель. |
New Orleans is Parasource's home base. |
В Новом Орлеане находится база ПараСорс. |
Our ground troops confirm that there is a human base on the planet. |
Наши наземные войска подтверждают, на планете человеческая база. |
Subscriber base is set to explode within the next quarter. |
База клиентов увеличится к следующему кварталу. |
It's an abandoned missile base, so most of it's underground. |
Это заброшенная ракетная база, большая её часть под землёй. |
Using their direction and our other men's sightings, their base should be in this general area. |
Согласно их направлению и наблюдениям наших людей, их база должна быть в этой области. |
I understand that they have a very loyal fan... Fan base. |
Я понимаю, что у них есть очень лояльная фанат... фанатская база. |
There's an old UNIT base in North London. |
На севере Лондона есть старая база ЮНИТ. |
Originally colonized as a freighting line base in this area. |
Изначально использовалась как перевалочная база в этом районе. |
The fifth base has come under attack from one of Sheridan's fleet. |
Пятая база находится под атакой одного из флотов Шеридана. |
Your target is a small base on Dorak 7. |
Ваша цель - небольшая база на Дораке 7. |
The base is yours, sir. |
База в вашем распоряжении, сэр. |
Now, you are going to tell me the location of your base. |
Теперь ты расскажешь мне, где находится твоя база. |
It is clear that, in most instances, the underlying budget base is relatively small. |
Очевидно, что в большинстве случаев лежащая в основе бюджета база относительно невелика. |
The new United Nations base in Brindisi is particularly significant in this regard. |
Новая база Организации Объединенных Наций в Бриндизи имеет особое значение в этом отношении. |
This has not been an easy task because our financial base is still very low. |
Это было нелегким делом, ибо наша финансовая база остается крайне недостаточной. |
An obsolete base complicates the individualisation of the units of survey thus making all the following phases of data processing very difficult. |
Устаревшая база осложняет индивидуализацию обследуемых единиц, в результате чего возникают очень большие сложности на всех последующих стадиях обработки данных. |
The sampling base for the survey was prepared on the basis of the list of agricultural holdings from the 1990 agricultural census. |
База выборки для обследования была подготовлена на основе перечня сельскохозяйственных предприятий сельскохозяйственной переписи 1990 года. |
This broad support base is reflected in the composition of its administrative body. |
Эта широкая база находит отражение в составе его административного органа. |
First, the environmental tax base is rather narrow. |
Во-первых, база экологического налогообложения является достаточно узкой. |
Source: UN/ECE data base and national statistics. |
Источник: База данных ЕЭК ООН и национальная статистика. |
Its logistic base in Doha was moved at the end of January 1995 to a support centre in Kuwait City. |
Ее база тылового обеспечения в Дохе была в конце января 1995 года переведена в центр поддержки в Эль-Кувейте. |
Moreover, their export base, being small, cannot generally provide enough foreign exchange to finance their external needs. |
Кроме того, их экспортная база, будучи небольшой, не в состоянии в целом обеспечить достаточный объем иностранной валюты для финансирования их внешних потребностей. |