| Time remaining before the base self-destructs. | Время, до того как база самоуничтожится. |
| The base will explode in 2 mins 50 seconds. | База взорвется через 2 минуты и 50 секунд. |
| New Delphi base, this is security vehicle 259 requesting entry into northeast tunnel. | База Нью-Делфи, это охранная машина 259. Требую разрешение на въезд в туннель. |
| New Orleans is Parasource's home base. | В Новом Орлеане находится база ПараСорс. |
| Our ground troops confirm that there is a human base on the planet. | Наши наземные войска подтверждают, на планете человеческая база. |
| Subscriber base is set to explode within the next quarter. | База клиентов увеличится к следующему кварталу. |
| It's an abandoned missile base, so most of it's underground. | Это заброшенная ракетная база, большая её часть под землёй. |
| Using their direction and our other men's sightings, their base should be in this general area. | Согласно их направлению и наблюдениям наших людей, их база должна быть в этой области. |
| I understand that they have a very loyal fan... Fan base. | Я понимаю, что у них есть очень лояльная фанат... фанатская база. |
| There's an old UNIT base in North London. | На севере Лондона есть старая база ЮНИТ. |
| Originally colonized as a freighting line base in this area. | Изначально использовалась как перевалочная база в этом районе. |
| The fifth base has come under attack from one of Sheridan's fleet. | Пятая база находится под атакой одного из флотов Шеридана. |
| Your target is a small base on Dorak 7. | Ваша цель - небольшая база на Дораке 7. |
| The base is yours, sir. | База в вашем распоряжении, сэр. |
| Now, you are going to tell me the location of your base. | Теперь ты расскажешь мне, где находится твоя база. |
| It is clear that, in most instances, the underlying budget base is relatively small. | Очевидно, что в большинстве случаев лежащая в основе бюджета база относительно невелика. |
| The new United Nations base in Brindisi is particularly significant in this regard. | Новая база Организации Объединенных Наций в Бриндизи имеет особое значение в этом отношении. |
| This has not been an easy task because our financial base is still very low. | Это было нелегким делом, ибо наша финансовая база остается крайне недостаточной. |
| An obsolete base complicates the individualisation of the units of survey thus making all the following phases of data processing very difficult. | Устаревшая база осложняет индивидуализацию обследуемых единиц, в результате чего возникают очень большие сложности на всех последующих стадиях обработки данных. |
| The sampling base for the survey was prepared on the basis of the list of agricultural holdings from the 1990 agricultural census. | База выборки для обследования была подготовлена на основе перечня сельскохозяйственных предприятий сельскохозяйственной переписи 1990 года. |
| This broad support base is reflected in the composition of its administrative body. | Эта широкая база находит отражение в составе его административного органа. |
| First, the environmental tax base is rather narrow. | Во-первых, база экологического налогообложения является достаточно узкой. |
| Source: UN/ECE data base and national statistics. | Источник: База данных ЕЭК ООН и национальная статистика. |
| Its logistic base in Doha was moved at the end of January 1995 to a support centre in Kuwait City. | Ее база тылового обеспечения в Дохе была в конце января 1995 года переведена в центр поддержки в Эль-Кувейте. |
| Moreover, their export base, being small, cannot generally provide enough foreign exchange to finance their external needs. | Кроме того, их экспортная база, будучи небольшой, не в состоянии в целом обеспечить достаточный объем иностранной валюты для финансирования их внешних потребностей. |