Примеры в контексте "Base - База"

Примеры: Base - База
UNPF headquarters - Split logistics base Штаб квартира МСООН - база материально-технического обеспечения в Сплите
Capital base ($)c Капитальная база (в долл. США)с
a United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, United Nations Truce Supervision Organization, United Nations Interim Force in Lebanon, United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and United Nations Logistics Base at Brindisi. Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре, Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия, Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане, Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово и База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций.
Bor State capital and troops base Столица штата и база воинского контингента
Source: ALDEC Data base Источник: База данных ЦПВНДО.
A legislative base was normally in place. Законодательная база принята практически повсеместно.
A stable base of reserve funding was maintained Поддерживалась стабильная база резервного финансирования
Data base and search function. База данных и функция поиска.
They've set up a base in the Arctic. У них база в Арктике.
Old American Army base. Это старая американская база.
New base every year. Новая база каждый год.
It's a NATO base in Spain. Это база НАТО в Испании.
Secret base beneath the Tower? Секретная база под башней.
The MINUSTAH Logistics Base in Port-au-Prince, which suffered relatively little damage, became the centre of operations for most United Nations actors, and provided space and basic facilities to many non-United Nations humanitarian responders. База материально-технического снабжения МООНСГ в Порт-о-Пренсе, которая понесла относительно небольшой ущерб, стала оперативным центром для большинства подразделений Организации Объединенных Наций и обеспечивала помещения и основные средства обслуживания для многих гуманитарных организаций, не входящих в систему Организации Объединенных Наций.
The Board's further analysis disclosed that inventories pending write-off and disposal per active mission accounted for from 0.13 per cent (United Nations Mission in the Sudan) to 9.30 per cent (Logistics Base) of their inventories. Дальнейший проведенный Комиссией анализ показал, что на долю подлежащего списанию и ликвидации имущества в действующих миссиях приходилось от 0,13 процента (Миссия Организации Объединенных Наций в Судане) до 9,30 процента (База материально-технического снабжения) от стоимости находящегося в наличии у них имущества.
Our base image was too flawed. Наша база изображений была слишком испорчена
This is Samaritan's base of operations. Это база оперативников Самаритянина.
The base is underground. База находится под землей.
Atlantis base, this is Jumper one. База Атлантис, это Джампер-один.
Just our base left. Останется только наша база.
Former Russian military base. Бывшая москальская база в Силезии.
There's a naval base nearby. Здесь неподалеку есть морская база.
The base's on emergency alert. База на чрезвычайной тревоге.
S.H.I.E.L.D. used to have a base there. У Щ.И.Т.а здесь была база.
They're his customer base. Они его клиентская база.