Примеры в контексте "Base - База"

Примеры: Base - База
Base of the original index has been shifted to 1985. База первоначального индекса перенесена на 1985 год.
The Base is also conducting an extensive review of the remaining inventory to determine its serviceability and expected useful life. База также проводит широкий обзор оставшихся запасов в целях определения их состояния и ожидаемого срока эксплуатации.
However, the vehicles in question were ultimately not made available from the United Nations Logistics Base at Brindisi. Однако в конечном итоге база материально-технического обеспечения не поставила указанные транспортные средства.
And... First Base, Second Base, Third Base, Sit. и... 1я база, 2я база, 3я база, садитесь.
In addition to the foregoing, the Logistics Base undertook various activities that were financed from the budgets of recipient missions. Помимо вышеуказанных мероприятий, База материально-технического снабжения занималась различной деятельностью, финансируемой из бюджетов принимающих миссий.
The Logistics Base provided satellite connectivity and other information technology support for several training sessions organized by the World Food Programme (WFP) at the San Vito Base. База материально-технического снабжения обеспечила спутниковую связь и оказала иную информационно-техническую поддержку проведения нескольких учебных занятий, организованных Всемирной продовольственной программой (ВПП) на базе в Сан-Вито.
Logistics consists of the main warehouse at the Mogadishu Logistics Base and the Mombasa Support Base. В Систему материально-технического снабжения входят центральный склад на Базе материально-технического снабжения в Могадишо и база снабжения в Момбасе.
Although air operations are not a core function of the Logistics Base, the Base managed the tasking of eight IL-76 fixed-wing aircraft provided to MONUC under letter of assist, three of which were based on site. Хотя воздушные перевозки не относятся к числу основных функций Базы материально-технического снабжения, База занималась вопросами эксплуатации восьми самолетов Ил-76, предоставленных МООНДРК в соответствии с письмом-заказом, три из которых базировались в районе ее расположения.
As regards the organizational structure of the Base, the Advisory Committee recalls its previous observation that the Tenant Units, which are administered by the Base, would be placed under the operational control of Headquarters in New York. ЗЗ. Что касается организационной структуры Базы, то Консультативный комитет напоминает о своем ранее сделанном замечании о том, что подразделения-арендаторы, административное управление которыми обеспечивает База, будут также находиться под оперативным контролем Центральных учреждений в Нью-Йорке.
In the 2007/08 financial period, the Logistics Base will seek efficiency gains in the management and administration of the Base. В течение финансового периода 2007/08 года База снабжения будет добиваться повышения эффективности управления ее деятельностью и ее административного обслуживания.
In paragraph 8 it is indicated that the Base executed several procurement actions in connection with urgent requirements for missions. В пункте 8 указывается, что База осуществила ряд закупочных мероприятий для удовлетворения неотложных потребностей миссий.
In addition, the Logistics Base facility is located in a protected and accessible environment. Кроме того, База материально-технического снабжения расположена в защищенном и доступном районе.
The Base will provide administrative support for the facility. База будет обеспечивать административное обслуживание этого узла.
Base to Ranger One, we've got a makeup check in the dining room. База Рейнджеру Один, в столовой идёт проверка макияжа.
The Base is now transforming into a shared regional service centre to support a multifunctional back-office mission functionality. В настоящее время эта база преобразуется в совместный региональный сервисный центр для многофункциональной поддержки вспомогательных подразделений.
Established Bowie Base One in the Gusev Crater... Боуи База Один построенная в Кратере Гусева.
Addis Air Force Base, sir. База ВВС в Эддисе, сэр.
Base, this is summit team. База, это отряд "Вершина".
Target: Anderson Air Force Base, Texas ÷ель: военно-воздушна€ база јндерсон в ехасе!
Echo Base, I've got something. База "Эхо"! Я кое-что нашел!
Echo Base, this is Rogue Two. База "Эхо", это Проныра-2.
UNSOA Mogadishu Logistics Base - 2013/14 budget year ЮНСОА, База материально-технического обеспечения в Могадишо - бюджет на 2013/14 год
The Logistics Base is piloting a project to enhance inventory control and management using bar-code scanning technology. База снабжения осуществляет пилотный проект, направленный на усиление инвентарного контроля и управления имуществом посредством использования технологии сканирования штрихового кода.
The Base provides support to the World Food Programme, the United Nations Office for Project Services and the International Computing Centre. База оказывает поддержку Всемирной продовольственной программе, Управлению Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов и Международному вычислительному центру.
The Base brings together 26 national centres of excellence to service development better in the South. Эта база объединяет 26 национальных центров передового опыта в целях обеспечения более эффективного развития на юге.