Ruben Santiago-Hudson (born Ruben Santiago, Jr., November 24, 1956) is an American actor, playwright, and director who has won national awards for his work in all three categories. |
Рубен Сантьяго-Хадсон (англ. Ruben Santiago-Hudson; 24 ноября 1956 (1956-11-24), Лакаванна, штат Нью-Йорк, США) - американский актёр, драматург и режиссёр, который выиграл национальные награды за свои работы во всех трёх областях. |
Adrianne Wadewitz (January 6, 1977 - April 8, 2014) was an American feminist scholar of 18th-century British literature, and a noted Wikipedian and commenter upon Wikipedia, particularly focusing on gender issues. |
Эдрианн Уэйдвиц (англ. Adrianne Wadewitz; 6 января 1977 - 8 апреля 2014) - американский литературовед, специалист по британской литературе XVIII века, известная википедистка и комментатор Википедии, исследователь феминизма и гендерных проблем. |
Weldon South Coblin, Jr. (born February 26, 1944) is an American Sinologist, linguist, and educator, best known for his studies of Chinese linguistics and Tibetan. |
Уэлдон Саус Коблин мл. (род. 26 февраля 1944, англ. Weldon South Coblin, Jr.) - американский учёный лингвист, синолог известный свои вкладом в изучение китайского и тибетского языков. |
Gilbert Scott-Heron (April 1, 1949 - May 27, 2011) was an American soul and jazz poet, musician, and author, known primarily for his work as a spoken-word performer in the 1970s and 1980s. |
Ги́лберт Скотт-Хе́рон (англ. Gilbert Scott-Heron; 1 апреля 1949 - 27 мая 2011) - американский поэт и музыкант, известный главным образом в качестве исполнителя в жанре художественной декламации в 1970-х и 80-х годах. |
He often played villains, including a role as the treacherous informant Regis in Algiers, the American remake of Pepe le Moko, which gained him an Academy Award nomination for Best Supporting Actor. |
Он часто играл злодеев, в том числе роли предательской информатора Региса в «Алжире», американский ремейк Пепе ле Моко, которая принесла ему номинация на премию Оскар для актёр второго плана. |
Stephen Shore (born October 8, 1947) is an American photographer known for his images of banal scenes and objects in the United States, and for his pioneering use of color in art photography. |
Стивен Шор (англ. Stephen Shore) (8 октября 1947) - американский фотограф, получивший известность благодаря фотографиям обыденных объектов и сцен американской жизни, а также за использование цвета в художественной фотографии. |
Crawford Williamson Long (November 1, 1815 - June 16, 1878) was an American surgeon and pharmacist best known for his first use of inhaled sulfuric ether as an anesthetic. |
Кроуфорд Уильямсон Лонг (1 ноября 1815 - 16 июня 1878) - американский врач и фармацевт, известный в первую очередь тем, что первым применил ингаляционный диэтиловый эфир в качестве анестезирующего средства. |
Norris Edwin Bradbury (30 May 1909 - 20 August 1997), was an American physicist who served as Director of the Los Alamos National Laboratory for 25 years from 1945 to 1970. |
Норрис Эдвин Брэдбери (30 мая 1909 (1909-05-30) - 20 августа 1997) - американский физик; директор Лос-Аламосской национальной лаборатории в течение 25 лет, с 1945 по 1970 год. |
James Lawson Kemper (June 11, 1823 - April 7, 1895) was a lawyer, a Confederate general in the American Civil War, and the 37th Governor of Virginia. |
Джеймс Лоусон Кемпер (James Lawson Kemper) (11 июня 1823 - 7 апреля 1895) - американский юрист, генерал армии Конфедерации в годы гражданской войны и 37-й губернатор Виргинии. |
Hubert Anton Casimir Dilger (March 5, 1836 - May 4, 1911) was a German immigrant to the United States who became a decorated artillerist in the Union Army during the American Civil War. |
Хьюберт Антон Казимир Дилджер (англ. Hubert Anton Casimir Dilger; 5 марта 1836 - 4 мая 1911) - американский военный немецкого происхождения, который стал знаменитым артиллеристом федеральной армии в годы гражданской войны. |
Ryan Christopher Hunter-Reay (born December 17, 1980) is a professional American racing driver best known as a winner of both the Indianapolis 500 (2014) and the IndyCar Series championship 2012. |
Райан Хантер-Рей (англ. Ryan Hunter-Reay; родился 17 декабря 1980 года в Далласе, США) - американский автогонщик, чемпион серии IRL IndyCar (2012), победитель Indy 500 (2014). |
As the American economist Paul Samuelson famously quipped, "The stock market has called nine of the last five recessions." |
Как саркастически заметил американский экономист Пол Самуэльсон, "Фондовый рынок назвал девять из последних пяти экономических спадов". |
The American envoy got right what happened, its implications, and how to enable Barack Obama's incoming administration to deal intelligently - and differently from the past - with one of its first crises in Latin America. |
Американский посланник правильно понял, что произошло, каковы последствия этого события и как новой администрации Барака Обамы разумно поступить - и в отличие от прошлого опыта - с одним из ее первых кризисов в Латинской Америке. |
Mark Goffeney (born 22 May 1969) is an American musician from San Diego, California, known as "Big Toe" because, being born without arms, he plays guitar with his feet. |
Марк Гоффени (англ. Магк Goffeney, родился в 1969) - американский музыкант из Сан-Диего, известный как «Big Toe» (Большой Палец ноги) поскольку, будучи рождённым без рук, играет на гитаре ногами. |
In 1954 the American paleontologist Samuel P. Welles, who was part of the group that excavated the skeletons, preliminarily described and named this dinosaur as a new species in the existing genus Megalosaurus, M. wetherilli. |
В 1954 году американский палеонтолог Сэмьюэл П. Уэллс, который входил в состав группы, раскопавшей скелеты, предварительно описал и назвал этого динозавра как новый вид в существующем роде мегалозавры - Megalosaurus wetherilli. |
"I have not met anyone in Russian law enforcement agencies or anywhere else who would confirm the existence of such a criminal organization," the American Center for Research of Corruption and Organized Crime cites Mr. Galeotti. |
"Я не встречал никого в российских правоохранительных органах или еще где-либо, кто бы подтвердил существование такой преступной организации", - цитирует г-на Галеотти американский Центр по исследованию коррупции и организованной преступности. |
Tell Will that the CAS doesn't run like an American court, okay? |
Скажи Уиллу, что САС работает не так как Американский суд, ок? |
The fact that you are here at this emergency meeting on such short notice tells the American people that you are as concerned about their safety as I am. |
Тот факт, что вы здесь, на этом чрезвычайном заседании такой короткий срок говорит американский народ, что вы так озабочены их безопасность, как я. |
My bank account was suddenly signed up for a recurring automatic donation to the nonprofit called "The American Cancer Coalition Fund." |
Мой банковский счет внезапно был подписан на автоматическое пожертвование некоммерческой организации под названием "Американский фонд союза раковых заболеваний". |
It's 12 hours and counting since this volatile situation began in Naypyidaw, Myanmar... formerly known as Burma... where American Ambassador Arlen Maxwell has taken the president of this country hostage. |
Прошло больше 12 часов с начала этой нестабильной ситуации, начавшейся в Нейпьядо в Мьянме... ранее известной как Бирма... где американский посол Арлен Максвелл взял президента этой страны в заложники. |
Within weeks, Chicago's incorruptible state's attorney found himself with all the trappings of a modern American scandal. |
В течении нескольких недель, неподкупный государственный прокурор оказался вовлечен по всем признакам в современный американский скандал: |
Okay, let's say one group of people, like the American people pay you $400,000 a year to be president of the United States. |
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США. |
I headed to New York to a studio. I took a side trip to the American Museum, and I never recovered. |
Я направился в Нью-Йорк в студию. Как-то я заскочил в Американский музей, и больше никогда не пришёл в себя. |
You be American and I'll be brit! |
У меня будет американский, а у меня британский. |
I don't think it's been long since you've been here, but American style is restricted here. |
Думаю, что ты здесь недавно, и не в курсе, но американский стиль здесь запрещён. |