Robert MacCrate, 94, American lawyer, President of the American Bar Association (1987-1988). |
Маккрейт, Роберт (94) - американский юрист, президент Американской ассоциации юристов (1987-1988). |
Until November 2008, there were two Beefalo associations, the American Beefalo World Registry and American Beefalo International. |
До ноября 2008 года существовали две ассоциации Beefalo, Американский регистр мирового бифало и American Beefalo International. |
Benedict Arnold (1741-1801) was an American Revolution general who defected from the American to the British side. |
Арнольд, Бенедикт (1741-1801) - американский герой Войны за независимость США, позже предавший свою страну и уехавший в Англию. |
Frank Barnett, 82, American politician, Governor of American Samoa (1976-1977). |
Барнет, Фрэнк (82) - американский государственный деятель, губернатор Американского Самоа (1976-1977). |
Jointly with the Department of Economic and Social Affairs of the Organization of American States, we also held in Buenos Aires an American technical seminar on programmes to overcome poverty. |
Совместно с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Организации американских государств мы также провели в Буэнос-Айресе американский технический семинар по программам борьбы с нищетой. |
European culture and American commerce, European profundity and American materialism - these are ancient and tired themes. |
Европейская культура и американская коммерция, Европейская глубина и Американский материализм - это старые и избитые темы. |
David Dudley Field II (February 13, 1805 - April 13, 1894) was an American lawyer and law reformer who made major contributions to the development of American civil procedure. |
Дэвид Дадли Филд (13 февраля 1805, Хаддам, Коннектикут - 13 апреля 1894, Нью-Йорк) - американский юрист и правовед, внёсший значительный вклад в формирование американского законодательства по части гражданского процесса, а также в области в кодификации права. |
If you ever hear of me holding out again, you'll know it's on account of two things- American cigarettes and American coffee. |
Если меня и можно удержать, то только из-за двух вещей... американские сигареты и американский кофе. |
He became regarded as the leading 20th century American painter of winter, winning more awards than any other American painter, with the exception of John Singer Sargent. |
Считается ведущим художником ХХ века, получив больше наград, чем любой другой американский художник, за исключением Джона Сарджента. |
One of the first boarders was Anthony Ten Eyck, an American Commissioner to the islands appointed by President James K. Polk who established the American Legation in the house. |
Одним из первых пассажиров был Энтони Тен Эйк, американский комиссар на островах, назначенный президентом Джеймсом Ноксом Полком который основал Американскую миссию в доме. |
Some workers belong to unions based in the United States, such as the American Federation of Government Employees and the American Postal Workers Union. |
Некоторые трудящиеся входят в состав профсоюзов, базирующихся в Соединенных Штатах, таких, как Американская федерация государственных служащих и Американский союз почтовых служащих. |
And if you're not an American citizen, you can contact American citizens that you know and encourage them to do the same. |
А если вы не американский гражданин, вы можете связаться с вашими американскими друзьями и воодушевить их сделать то же самое. |
I read that one American left their state science skeleton - the academy, and his skin - at drum to it day and night beat the American national anthem. |
Я читал, что один американец оставил своё состояние науке, скелет - академии, а свою кожу - на барабан, чтобы на нём денно и нощно выбивали американский гимн. |
"One by One" is the first American and second European single by American singer-actress Cher from her twenty first studio album, It's a Man's World. |
«One by One» - первый американский и второй европейский сингл с двадцать второго альбома американской певицы и актрисы Шер It's a Man's World. |
Mark Roberts (born January 19, 1961) is an American screenwriter, producer, playwright, actor, and comedian, best known for creating the American sitcom Mike & Molly. |
Марк Ро́бертс (род. 19 января 1961 года) - американский сценарист, продюсер, драматург, актёр и комик, наиболее известный по созданию американского сериала «Майк и Молли». |
I love our American land, our great history, our culture, and our American way. |
Я люблю американскую землю, нашу великую историю, нашу культуру и наш американский путь. |
George Hume Steuart (August 24, 1828 - November 22, 1903) was a planter in Maryland and an American military officer; he served thirteen years in the United States Army before resigning his commission at the start of the American Civil War. |
Джордж Хьюм Стюарт (George Hume Steuart; 24 августа 1828 - 22 ноября 1903) - американский военный, который 13 лет прослужил в армии США, уволился в начале Гражданской войны и вступил в ряды Армии Конфедерации, где достиг звания бригадного генерала. |
On hearing of his debts, the American Congress offered Sheridan £20,000 in recognition of his efforts to prevent the American War of Independence. |
На слушании по поводу его долгов американский Конгресс предложил Шеридану 20000 фунтов в качестве признания его усилий в предотвращении войны за независимость. |
After the IPCC released its February 2007 report, the American Enterprise Institute offered British, American and other scientists $10,000 plus travel expenses to publish articles critical of the assessment. |
После выхода в свет Доклада МГЭИК в феврале 2007 года Американский институт предпринимательства предлагал учёным из США, Великобритании и других стран 10000 долларов США плюс транспортные издержки за статьи с критикой этого доклада. |
And if you're not an American citizen, you can contact American citizens that you know and encourage them to do the same. |
А если вы не американский гражданин, вы можете связаться с вашими американскими друзьями и воодушевить их сделать то же самое. |
An American drone fired a missile at one of our own armored vehicles in Afghanistan. |
Американский беспилотник атаковал наш конвой в Афганистане. |
It's an American comic book about a team of super-heroes. |
Это американский комикс о команде супергероев. |
As the American people ready themselves, for the likelihood of an atomic attack. |
Американский народ готовится к возможности ядерного нападения. |
They're talking about how to get their American Union in, - it destroys Canadian, U.S. and Mexican sovereignty. |
Они говорят о том как организовать свой Американский Союз, что должно уничтожить канадский, американский и мексиканский суверенитет. |
But it's a way for the government to take over the American people. |
Зато так правительство сможет поработить американский народ. |