Английский - русский
Перевод слова American
Вариант перевода Американский

Примеры в контексте "American - Американский"

Примеры: American - Американский
In fact, the American taxpayer picked up 55% of the total allied cost of the war. Ќа самом деле американский налогоплательщик оплатил 55% всех расходов торой ћировой войны.
You don't talk like an American tourist. Вы не говорите, как американский турист.
Three weeks ago an American businessman was found dead in his hotel room. Три недели назад американский бизнесмен был найден мёртвым в своей комнате в отеле. Взгляните.
They accused American business of using psychological techniques to manipulate people's feelings and turn them into ideal consumers. Они обвинили американский бизнес в использовании психологических технологий для манипулирования чувствами людей и превращения их в идеальных потребителей.
Or- Or an American flag with Christmas trees for stars. Или американский флаг, с рождественскими ёлочками вместо звёзд.
But I should have known you'd wash up on American shores. Но мне следовало знать, что тебя вынесет на американский берег.
The American people realize that this cannot be made a fight between America's two great political parties. Американский народ понимает, что эта битва не должна стать битвой между двумя крупнейшими политическими партиями Америки.
So when an American journalist criticises ourjudicial system... И когда американский журналист осуждает нашу судебную систему...
He's an Argentinian American of French-Canadian descent. Реджиналд - американский аргентинец франко-канадского происхождения.
My American liaison arrived unexpectedly with a time clock. Неожиданно прибыл мой американский коллега с хорошим предложением.
Jessica Matthews, our new American analyst. Джессика Мэтьюс, наш новый американский аналитик.
The good news is there's an American unit heading to pick you up. На счастье, рядом находится американский отряд, который готов вас забрать.
It's a list of organizations and individuals with whom you can no longer do business, not as a sanctioned American agent. Список организаций и предпринимателей с которыми ты не сможешь иметь дела, как санкционированный американский агент.
My parents immigrated from South Korea at the end of the Korean War, but I'm an American citizen. Мои родители иммигрировали из Южной Кореи в конце Корейской войны, но я американский гражданин.
American auditory, exhausted from daily work, don't like complicated plot but understandable, without lyric elements, and without artistic ambitions. Американский зритель, измученный ежедневной работой, не любит сложные сюжеты, только понятные, без лирических элементов и артистических амбиций.
I got cell service, American carrier. У меня мобильник ловит, американский провайдер.
The American people deserve to know you, Sally Langston, caught the President's shooter. Американский народ имеет право знать, что именно вы, Салли Ленгстон, поймали того, кто стрелял в президента.
I'm saying you're not a normal, red-blooded American guy that eats steak. Я говорю, что ты не нормальный американский здоровяк, который ест стейки.
It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. Это было почти 10 лет назад когда яркий сентябрьский день был омрачен худшей атакой на американский народ в нашей истории.
It's second generation American Persian. Он американский перс во втором поколении.
You know, the intention was never to mislead the American people, but that was its effect. Знаете, мы никогда не намеревались обманывать американский народ, но таковы оказались последствия.
The American national anthem I notice is a bit hazy in the middle. Я, кстати, заметил, что американский гимн тоже провисает в середине.
Sure, but the State won't release funds unless you're an American citizen or have landed immigrant status. Конечно, но государство не будет выделять средства, если вы не американский гражданин или не получили статус иммигранта.
Start your day with the hotel's rich American breakfast and savour a typical Italian meal in the hotel's restaurant. Начните день с богатого завтрака "американский буфет" и попробуйте настоящие итальянские блюда в ресторане отеля.
In those days nobody had bank accounts, or American Express cards, or hedge funds. В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.