The American National Standards Institute approved and issued in March 2012 its quality standard for private security companies. |
В марте 2012 года Американский национальный институт стандартизации утвердил и обнародовал свой стандарт качества для частных охранных компаний. |
I believe that a great American president, many years ago, spoke of the four freedoms. |
Много лет тому назад один великий американский президент говорил, как мне кажется, о четырех свободах. |
The American author Charles M. Glass, 7 January. |
Американский писатель Чарльз М. Гласс, 7 января. |
The American journalist Kareem Fahim of the New York Times, 8 January. |
Американский журналист Карим Фахим, «Нью-Йорк таймс», 8 января. |
The American bank, instead, is the one that must request such a licence. |
Однако не кто иной, как американский банк, должен испрашивать такое разрешение. |
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen. |
Во времена, когда еще существовали стоиеновые купюры, американский доллар стоил 360 иен. |
The American Conservative Union is always available to provide service to the United Nations, in particular to the Economic and Social Council. |
Американский консервативный союз всегда готов оказать содействие Организации Объединенных Наций, в особенности Экономическому и Социальному Совету. |
Parents-to-be are the genetic engineers of future generations (according to American geneticist Bruce Lipton). |
Будущие родители - это генетические инженеры будущих поколений (Брюс Липтон, американский генетик). |
That's the Spanish clothing company trying to break into the American market. |
Это испанская компания, занимающаяся одеждой, которая пытается выйти на американский рынок. |
American gas, at a considerable discount. |
Американский газ, с неплохой скидкой. |
Two French Fries with one American... |
Две жареные фрикадели и один американский. |
Don't try to embarrass me and the president by humiliating an outstanding American patriot. |
Не пытайся смутить меня и через меня президента, унижая выдающийся американский патриотизм. |
We can hold the announcement but American programmers make 40 bucks an hour. |
Мы можем задержать уведомления но американский программист стоит 40 баксов в час. |
You're an American hero up until 1978... buenos aires. |
До 1978 года, вы американский герой... Буэнос Айрес. |
I merely suggest the American Leader be an advisor to the Synod, certainly not a member. |
Я лишь предложил, чтобы американский лидер стал советником при Синоде, а не полноправным его членом. |
Evil American bureaucrat is still alive. |
Злой американский бюрократ все еще жив. |
You are American citizen leaving 20,000 rubles in piece of broken concrete... in downtown Moscow. |
Вы, американский гражданин, оставляете 20000 рублей в куске бетона... в центре Москвы. |
We guard... our American spirit. |
Мы охраняем... наш американский дух. |
A brave American serviceman is left behind. |
Храбрый американский солдат оставлен в тылу врага. |
Your American friend, Max Jerry Horowitz. |
Ваш американский друг, Макс Джерри Хоровиц. |
They study and dissect your work, Trying to decipher What is your particular American genius. |
Они изучают и анализируют твою работу, пытаясь разгадать в чём же твой особый американский гений. |
You teach American on us, we teach Afghanistan on you. |
Вы преподаете нам американский, а мы для вас афганский. |
Sorry, we have cheddar, Swiss or American. |
Простите, у нас есть чеддер, швейцарский и американский. |
Not only is this against the rules, but you got sauce on an American flag. |
Роман, это не только против правил, но ты еще измазал американский флаг соусом. |
"American Psycho" in prep school. |
"Американский психопат" в средней школе. |