| The American National Standards Institute approved and issued in March 2012 its quality standard for private security companies. | В марте 2012 года Американский национальный институт стандартизации утвердил и обнародовал свой стандарт качества для частных охранных компаний. |
| I believe that a great American president, many years ago, spoke of the four freedoms. | Много лет тому назад один великий американский президент говорил, как мне кажется, о четырех свободах. |
| The American author Charles M. Glass, 7 January. | Американский писатель Чарльз М. Гласс, 7 января. |
| The American journalist Kareem Fahim of the New York Times, 8 January. | Американский журналист Карим Фахим, «Нью-Йорк таймс», 8 января. |
| The American bank, instead, is the one that must request such a licence. | Однако не кто иной, как американский банк, должен испрашивать такое разрешение. |
| Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen. | Во времена, когда еще существовали стоиеновые купюры, американский доллар стоил 360 иен. |
| The American Conservative Union is always available to provide service to the United Nations, in particular to the Economic and Social Council. | Американский консервативный союз всегда готов оказать содействие Организации Объединенных Наций, в особенности Экономическому и Социальному Совету. |
| Parents-to-be are the genetic engineers of future generations (according to American geneticist Bruce Lipton). | Будущие родители - это генетические инженеры будущих поколений (Брюс Липтон, американский генетик). |
| That's the Spanish clothing company trying to break into the American market. | Это испанская компания, занимающаяся одеждой, которая пытается выйти на американский рынок. |
| American gas, at a considerable discount. | Американский газ, с неплохой скидкой. |
| Two French Fries with one American... | Две жареные фрикадели и один американский. |
| Don't try to embarrass me and the president by humiliating an outstanding American patriot. | Не пытайся смутить меня и через меня президента, унижая выдающийся американский патриотизм. |
| We can hold the announcement but American programmers make 40 bucks an hour. | Мы можем задержать уведомления но американский программист стоит 40 баксов в час. |
| You're an American hero up until 1978... buenos aires. | До 1978 года, вы американский герой... Буэнос Айрес. |
| I merely suggest the American Leader be an advisor to the Synod, certainly not a member. | Я лишь предложил, чтобы американский лидер стал советником при Синоде, а не полноправным его членом. |
| Evil American bureaucrat is still alive. | Злой американский бюрократ все еще жив. |
| You are American citizen leaving 20,000 rubles in piece of broken concrete... in downtown Moscow. | Вы, американский гражданин, оставляете 20000 рублей в куске бетона... в центре Москвы. |
| We guard... our American spirit. | Мы охраняем... наш американский дух. |
| A brave American serviceman is left behind. | Храбрый американский солдат оставлен в тылу врага. |
| Your American friend, Max Jerry Horowitz. | Ваш американский друг, Макс Джерри Хоровиц. |
| They study and dissect your work, Trying to decipher What is your particular American genius. | Они изучают и анализируют твою работу, пытаясь разгадать в чём же твой особый американский гений. |
| You teach American on us, we teach Afghanistan on you. | Вы преподаете нам американский, а мы для вас афганский. |
| Sorry, we have cheddar, Swiss or American. | Простите, у нас есть чеддер, швейцарский и американский. |
| Not only is this against the rules, but you got sauce on an American flag. | Роман, это не только против правил, но ты еще измазал американский флаг соусом. |
| "American Psycho" in prep school. | "Американский психопат" в средней школе. |