| Here's to good old fashioned American capitalism. | Вот вам хороший старомодный американский капитализм. |
| The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. | В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину. |
| A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban. | Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан. |
| A DVD of American Pie 2, which is his favorite movie. | Фильм "Американский пирог 2", его любимый фильм. |
| I was seconded to an American tank regiment. | Меня откомандировали в американский танковый полк. |
| Well, the American ambassador was on tv Again this morning. | Сегодня утром на тв снова выступал американский посол. |
| I use an American passport, I was born there. | У меня американский паспорт, я там родился. |
| American oak gives off like coconut, vanilla. | Американский дуб пахнет кокосом, ванилью. |
| I get up every morning and I get dressed to protect the American way of life. | Я встаю каждое утро, одеваюсь, чтобы защищать американский образ жизни. |
| It's my job to convince Congress and the American people. | А моя - убедить Конгресс и американский народ. |
| And you know, it's the American prairie. | А знаешь, это американский луг. |
| The one the American agent passed the device to. | Ему еще американский шпион информацию передал. |
| I'll get the American desk, warn the cousins. | Я получу американский рабочий стол, предупредить родственников. |
| The American people are ready for a new agenda. | Американский народ ждёт альтернативной программы действий. |
| You want an officer an American Commander Shears who doesn't exist. | Вам нужен офицер американский командир Шерс, которого не существует. |
| That American friend of yours is still waiting for you. | Ваш американский друг все еще вас ждет. |
| An American writer, I think, said that. | Кажется один американский писатель это сказал. |
| From this day forward, you are an American industrialist. | С сегодняшнего дня вы американский предприниматель. |
| Better to die a VIP than to live as an ordinary American citizen. | Лучше умереть ВИП-гостем, чем жить как простой американский гражданин. |
| And for truth, justice, and the American way. | За правду, справедливость и американский путь. |
| The man is an American... nay... an international hero. | Американский... нет... международный герой. |
| As I've grown so weary of doing an American accent. | Я с таким трудом имитирую американский акцент. |
| The American people have said this is a wake-up call. | Американский народ высказался, это тревожный звонок. |
| An American film, very good, lots of action. | Американский фильм, очень хороший, много действия. |
| Manufactured by a customer of mine, an American businessman. | Мне их дал клиент, американский бизнесмен. |