Английский - русский
Перевод слова American
Вариант перевода Американский

Примеры в контексте "American - Американский"

Примеры: American - Американский
Here's to good old fashioned American capitalism. Вот вам хороший старомодный американский капитализм.
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину.
A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban. Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан.
A DVD of American Pie 2, which is his favorite movie. Фильм "Американский пирог 2", его любимый фильм.
I was seconded to an American tank regiment. Меня откомандировали в американский танковый полк.
Well, the American ambassador was on tv Again this morning. Сегодня утром на тв снова выступал американский посол.
I use an American passport, I was born there. У меня американский паспорт, я там родился.
American oak gives off like coconut, vanilla. Американский дуб пахнет кокосом, ванилью.
I get up every morning and I get dressed to protect the American way of life. Я встаю каждое утро, одеваюсь, чтобы защищать американский образ жизни.
It's my job to convince Congress and the American people. А моя - убедить Конгресс и американский народ.
And you know, it's the American prairie. А знаешь, это американский луг.
The one the American agent passed the device to. Ему еще американский шпион информацию передал.
I'll get the American desk, warn the cousins. Я получу американский рабочий стол, предупредить родственников.
The American people are ready for a new agenda. Американский народ ждёт альтернативной программы действий.
You want an officer an American Commander Shears who doesn't exist. Вам нужен офицер американский командир Шерс, которого не существует.
That American friend of yours is still waiting for you. Ваш американский друг все еще вас ждет.
An American writer, I think, said that. Кажется один американский писатель это сказал.
From this day forward, you are an American industrialist. С сегодняшнего дня вы американский предприниматель.
Better to die a VIP than to live as an ordinary American citizen. Лучше умереть ВИП-гостем, чем жить как простой американский гражданин.
And for truth, justice, and the American way. За правду, справедливость и американский путь.
The man is an American... nay... an international hero. Американский... нет... международный герой.
As I've grown so weary of doing an American accent. Я с таким трудом имитирую американский акцент.
The American people have said this is a wake-up call. Американский народ высказался, это тревожный звонок.
An American film, very good, lots of action. Американский фильм, очень хороший, много действия.
Manufactured by a customer of mine, an American businessman. Мне их дал клиент, американский бизнесмен.