Partners in this process include the Ministry of Cooperative Development and Marketing, the Kenya Institute of Organic Farming, and Cooperative Coffees (an American cooperative of buyers that imports organic and fair-trade coffee from different mountain regions around the world). |
В число важных партнеров в этом процессе входит министерство развития кооперации и маркетинга, Институт органического земледелия Кении и «Кооперейтив коффиз» (американский кооператив покупателей, импортирующий органический кофе из различных горных районов мира на взаимовыгодной основе). |
He also met with a number of NGOs in Washington, including the Laogai Research Foundation, the Centre for Justice and International Law, the American Civil Liberties Union, Human Rights Watch and Human Rights First. |
Он также встретился с представителями целого ряда неправительственных организаций в Вашингтоне, включая Ляогайский исследовательский фонд, Центр правосудия и международного права, Американский союз гражданских свобод, «Хьюман райтс уотч» и «Хьюман райтс фёрст». |
The game with a wheel which is divided into 37 or 38 sectors (the first variant is European begins with 0 and ends with 36, the second is American with 00,0,1... 36). |
Символ казино - игра с колесом, на которой нанесены 37 или 38 секторов с номерами (первый вариант, европейский - от 0 до 36; второй - американский: 00, 0, 1... 36). |
American psychiatrist Loren Mosher called the Basaglia Law a revolutionary one and believed that valuable lessons might be learned from the gradualism intrinsic to the models used in developing the law, and from the national health insurance support which implemented it. |
Американский психиатр Лорен Мошер называл итальянский закон о психиатрической помощи революционным и высказывал мнение, что можно извлечь полезные уроки из принципа постепенности, заложенного в моделях, использованных при разработке закона, и из базового принципа национального медицинского страхования, который обеспечил его выполнение. |
Episode 3: Bangladesh Lia McCord, an American teenager, is arrested in Bangladesh for trying to smuggle heroin. |
Эпизод З: Бангладеш (англ. Bangladesh) Лия Маккорд, американский подросток, арестована в Бангладеш за ввоз героина. |
The winner of the International Music Award «Alfa Jazz Fest Awards» dedicated to Eddie Rosner in 2015 became Herbie Hancock, American jazz pianist and composer, 14-time Grammy Award winner, one of the most influential jazz musicians of the 20th century. |
Обладателем Международной музыкальной премии «Alfa Jazz Fest Awards» им. Эдди Рознера в 2015 году стал Херби Хэнкок, американский джазовый пианист и композитор, обладатель 14 премий Грэмми, один из наиболее влиятельных джазовых музыкантов XX столетия. |
The most renown philosophers participated: Daniel Dennett (American philosopher who won the Erasmus prize in 2012), David Chalmers (Australian philosopher and cognitivist, specializing in philosophy of mind and language), Paul Churchland and Patricia Churchland (world famous neurophilosophers). |
На борт яхты были приглашены выдающиеся эксперты: Дэниел Деннет (американский философ, завоевавший премию Эразма в 2012 году), Дэвид Чалмерс (австралийский философ и когнитивист, специализирующийся в области философии сознания и языка), Пол и Патриция Чёрчленд (всемирно известные нейрофилософы). |
The challenge stood for over 67 years until, at the Great Exhibition of 1851, the American locksmith Alfred Charles Hobbs was able to open the lock and, following some argument about the circumstances under which he had opened it, was awarded the prize. |
В течение 67 лет никому не удавалось этого добиться, пока на Всемирной выставке 1851 года, американский слесарь Альфред Чарльз Хоббс (англ.) смог открыть замок и, после некоторых споров об обстоятельствах, при которых он смог открыть замок, Хоббсу было выплачено вознаграждение. |
The Democratic party sought military support from William Walker who, to circumvent American neutrality laws, obtained a contract from Democratic president President Castellón to bring as many as three hundred "colonists" to Nicaragua. |
Демократическая партия запросила военную поддержку Уильяма Уокера, который, чтобы обойти американский закон о нейтралитете, заключает контракт с президентом Никарагуа Кастельоном, согласно которому он должен был прибыть в страну с тремя сотнями «колонистов». |
Fellows says his inspiration for the show was the musical comedy show, The Monkees-a popular and culturally significant American television series from the 1960s about a group of four young male adults who form a rock band, and perform songs while having comedic adventures. |
Фэллоус сообщил, что на создание сериала его вдохновил музыкальный комедийный телесериал «The Monkees» - популярный и имеющий культурное значение американский телесериал 1960-х годов о группе из четырёх молодых мужчин, создавших рок-группу и исполняющих песни. |
During the election campaign of 1966, Powell claimed that the British government had contingency plans to send at least a token British force to Vietnam and that, under Labour, the UK "has behaved perfectly clearly and perfectly recognisably as an American satellite". |
Во время избирательной кампании 1966 года, Пауэлл заявил, что у британского правительства есть планы по отправке британских войск во Вьетнам и, что, при лейбористах Британия «очевидно, ведет себя как американский сателлит». |
Mike Pinera (born September 29, 1948) is an American guitarist who started professionally in the late 1960s with the group Blues Image, which had a #4 hit in 1970 with their song "Ride Captain Ride". |
Майк Пинера (англ. Mike Pinera; род 29 сентября 1948) - американский гитарист, игравший в конце 1960-х гг. в группе Blues Imageruen, сумевший в 1970 году достичь 4 места в хит-чартах со своей песней «Ride Captain Rideruen». |
Peter Daland, 93, American swimming coach (University of Southern California, 1964 Olympic women, 1972 Olympic men). |
Даланд, Питер (93) - американский тренер по плаванию, тренер женской олимпийской сборной США (1964), мужской олимпийской сборной США (1972). |
Foster Diebold, 85, American academic, President of the University of Alaska system (1977-1979) and Edinboro University of Pennsylvania (1979-1996). |
Диболд, Фостер (85) - американский учёный и деятель образования, президент Университета Аляскинской системы (1977-1979), президент Университета Эдинборо в Пенсильвании (1979-1996). |
Such as, Katy Perry's catsuit for her performance in American Idol, U2 leather jackets for their U2 360 Tour, Laura Pausini four and a half meters skirt for her Inedito World Tour or Azerbaijani representant for Eurovision Song Contest 2010 Safura Alizadeh dress. |
В пример можно привести костюм Кэти Перри для её выступления в шоу «американский идол», кожаные куртки группы U2 во время тура U2 360 Tour, четырёхметровую юбку Лауры Паузини для её мирового турне Inedito. или платье для представительницы Азербайджана Сафуры Ализаде на Евровидении 2010. |
As a child, Brumley played basketball, baseball and American football which kept his weight average, but after a move to California at age 19, he stopped playing and the weight began to accumulate. |
В детстве Кеннет имел среднее телосложение и играл в баскетбол, бейсбол и американский футбол, однако после переезда в Калифорнию в 19 лет, он перестал активно двигаться, что и привело к набору веса. |
Möller's work was continued by Albert Cuny (1924, 1943, 1946) in France and more recently by the American scholar Saul Levin (1971, 1995, 2002). |
Теорию Меллера разрабатывал во Франции Анри Кюни (1924, 1943, 1946), а в наше время последователем Меллера является американский языковед Саул Левин (1971, 1995, 2002). |
Ian F Svenonius (born 1968) is an American musician and singer of various Washington, D.C.-based bands including Nation of Ulysses, The Make-Up, Weird War, XYZ, Escape-ism, and Chain and The Gang. |
Йэн Свенониус (англ. Ian Svenonius) - американский музыкант, вокалист и оратор, участник ряда вашингтонских групп, таких как Nation of Ulysses, The Make-Up, Weird War и Chain and The Gang. |
The 6mm Lee Navy (6×60mmSR), also known as the 6mm U.S.N. or. Navy, is an obsolete American rifle cartridge. |
6 мм U.S.N. или 6 мм Lee Navy или. Navy (Rimless) - устаревший американский винтовочный патрон центрального воспламенения. |
George William Furnas (born 1954) is an American academic, Professor and Associate Dean for Academic Strategy at the School of Information of the University of Michigan, known for his work on semantic analysis and on human-system communication. |
Джордж Уильям Фурнас"(George William Furnas)" (р. 1954) - американский академик, профессор и заместитель декана по учебной стратегии в школе информации в университете штата Мичиган, известный своими работами над семантическим анализом и человеко-коммуникационными системами. |
The American composer Harry Partch composed using scales of unequal intervals in just intonation, derived from the natural Harmonic series; these scales allowed for more tones of smaller intervals than in the standard Western tuning, which uses twelve equal intervals. |
Американский композитор Гарри Парч написал ряд своих произведений в системе неравных интервалов натурального строя, полученных из интервалов обертонового звукоряда; эти шкалы учитывают большее количество звуков внутри октавы с меньшими интервалами, чем в стандартной двенадцатиступенной равномерной темперации. |
George Cram Cook or Jig Cook (October 7, 1873 - January 14, 1924) was an American theatre producer, director, playwright, novelist, poet, and university professor. |
Джордж Крэм Кук или Джиг Кук (англ. George Cram Cook; 7 октября 1873 года - 14 января 1924 года) - американский театральный продюсер, режиссер, драматургом, писатель, поэт и профессор университета. |
American Exitus artist Charles Zembillas was hired (alongside environmental artist Joe Pearson) and met with weekly to design and develop Willie and the other characters of the game. |
Для разработки персонажей игры был нанят американский художник Чарльз Зембиллас, и с ним еженедельно проводились встречи для разработки дизайна Вилли и прочих персонажей игры. |
Love, Death & Robots (stylized as LOVE DEATH + ROBOTS) is an American adult animated anthology television series on Netflix. |
«Любовь, смерть и роботы» (англ. Love, Death & Robots, стилизованный под LOVE DEATH + ROBOTS) - американский анимационный телесериал-антология. |
Scott O'Dell (May 23, 1898 - October 15, 1989) was an American author of 26 novels for young people, along with three novels for adults and four nonfiction books. |
Скотт О'Делл (англ. Scott O'Dell; 23 мая 1898 - 16 октября 1989) - американский детский писатель, автор 26 романов для детей, трёх романов для взрослых и 4 документальных книг. |