The American Imperialist machine will not stop! |
Американский империализм не останавливается ни перед чем. |
The smart, good-looking, American hero type? |
Умный, привлекательный, типичный американский герой? |
How does an American journalist in Central America... learn that Gandhi was born in Porbandar anyway? |
Каким образом американский журналист в центральной Америке вообще узнал, что Ганди родился в Порбандаре? |
The first volume was issued in 1844, at which time it was known as the American Journal of Insanity. |
Первый том журнала вышел в 1844 году и имел название «Американский журнал о помешательстве» (англ. American Journal of Insanity). |
11.22.63 is an American science fiction thriller miniseries based on the book 11/22/63 by Stephen King, and consisting of eight episodes. |
11.22.63 (22 ноября 63-го) - американский мини-сериал, снятый по мотивам научно-фантастического романа американского писателя Стивена Кинга «11/22/63». |
Overnight Motorcycle Music is an EP by Lotus Plaza, a solo project of American guitarist and Deerhunter member Lockett Pundt. |
Ло́кетт Пандт (Lockett Pundt) - американский музыкант, гитарист группы Deerhunter, известный также по сольному проекту Lotus Plaza. |
Theodoor Hendrik Nikolaas de Booy (December 5, 1882 - February 18, 1919) was a Dutch-born American archaeologist. |
Теодор Дебуа (нидерл. Theodoor Hendrik Nikolaas de Booy; 5 декабря 1882 - 18 февраля 1919) - американский археолог голландского происхождения. |
The American teacher, ornithologist and botanist Ralph Hoffman (1870-1932) named a cactus, Opuntia berteri, after Bertero. |
Американский преподаватель, орнитолог и ботаник Ральф Хоффман (1870-1932) назвал в его честь вид растений Opuntia berteri. |
Martin Richard Hoffmann, 82, American public servant, Secretary of the Army (1975-1977). |
Хоффманн, Мартин Ричард (82) - американский политик, министр армии США (1975-1977). |
Mike Silverman, better known as That 1 Guy, is an American musician based in Las Vegas, Nevada. |
Майк Си́лверман (Mike Silverman), более известный как That 1 Guy - американский музыкант, проживающий в Лас-Вегасе. |
Aileen immediately runs upstairs and posts an American flag in the window, which is a signal to Raqim to steer clear of the house. |
Айлин немедленно бежит наверх и выставляет из окна американский флаг, что является для Ракима сигналом - держаться подальше от дома. |
The program was called the Société Haïtiano-Américane de Développement Agricole (SHADA) and managed by American agronomist Thomas Fennell. |
Программа получила название «Société Haïtiano-Américane de Développement Agricole» (SHADA), её руководителем стал американский агроном Томас Феннел. |
American Institute in Ukraine - Is the US a Model for Ukraine's Electoral System? |
Американский Институт в Украине - Может ли США быть примером для избирательной системы Украины? |
They'll go round-eyed when the first American plane lands on their airfield! |
У них округлятся глаза, когда первый американский самолёт приземлится на их аэродроме! |
The man who forced the scientific community to confront it was an American meteorologist called Edward Lorenz. |
еловеком, который заставил научное сообщество столкнутьс€ с ним, был американский метеоролог Ёдвард Ћоренц. |
You're just asking that because your American sponsor sends $ 3 a month. |
Ты спрашиваешь, потому что ваш американский спонсор даёт три миллиона долларов каждый месяц? |
What if the American people made a mistake? |
Что, если американский народ допустил ошибку? |
How does the American worker feel about competing for jobs with aliens? |
Как обычный американский работяга будет себя ощущать, сражаясь за место с пришельцами? |
It seems Kang Yoon Chul transferred Hong Tae Gyun's investment into... an American bank where his wife works. |
Похоже, Кан Юн Чхоль перевёл средства Хон Тхэ Гюна в американский банк, в котором работает его жена. |
How you managed to climb out of that swamp of madness I will never know, but you are a straight-up American hero. |
Я никогда не смогу понять, как ты выбралась из этого болота безумия, но ты прямо Американский герой. |
You know, your average American male is in perpetual state of adolescence, you know. arrested development. |
Знаешь, средний американский мужчина постоянно находится в подростковом состоянии, так сказать, задержка в развитии. |
You may wonder why we did it this way, waited to tell you that Mr. Tahan was an American citizen. |
Вы можете удивиться, почему мы сделали это таким образом, не говоря вам сразу, что мистер Тахан - американский гражданин. |
Frederick Douglass, the former American slave and abolitionist, said, |
Фредерик Дуглас, бывший американский раб и аболиционист, сказал: |
Why are you dressed up like an American footballer? |
Почему ты оделся, как игрок в американский футбол? |
Chief among them if we intend to burn the American flag? |
Главный из них, собираемся ли мы сжечь американский флаг? |