| Mervin Manufacturing is an American snowboard manufacturer. | «Mervin Manufacturing» - американский производитель сноубордов. |
| American indie pop duo Jack and White covered the song on their 2012 extended play Undercover. | Американский инди-поп дуэт Jack and White перепели песню на их мини-альбоме 2012 года Undercover. |
| Robert Daniel Carmichael (March 1, 1879 - May 2, 1967) was an American mathematician. | Роберт Дэниэл Кармайкл (1 марта 1879 - 2 мая 1967) - американский математик. |
| These pentagonal rep-tiles are illustrated on the Math Magic pages overseen by the American mathematician Erich Friedman. | Эти пятиугольные делящиеся плитки проиллюстрированы на страницах Math Magic, которые поддерживает американский математик Эрих Фридман. |
| The American singer John Grant helped with the translation of the lyrics and re-production of the English language album. | Американский певец Джон Грант помог с переводом текстов песен и перевыпуском альбома на английском языке. |
| Hamilton Boyd was an American politician who served as mayor of Portland, Oregon, in 1868-69. | Гамильтон Бойд - американский политический деятель, мэр Портленда в штате Орегон в 1868-1869 годы. |
| American singer Miguel covered the song during his performance at the Spotify House, part of SXSW concerts. | Американский певец Мигель исполнил кавер на песню в Spotify House, часть концертов SXSW фестиваля. |
| In 1842, the American writer Nathaniel Hawthorne rented the Old Manse for $100 a year. | В 1842 году американский писатель Натаниел Готорн арендовал усадьбу за $100 в год. |
| D American Sign Language was recognized as an independent language in 1995. | D Американский жестовый язык был признан в качестве независимого языка в 1995 году. |
| Let's get a good American breakfast. | Пойдемте, съедим хороший американский завтрак. |
| A few years after tina was born, An American soldier came to their village And gave her mother money. | Через несколько лет после рождения Тины, американский солдат пришел в их деревню и дал ее матери деньги. |
| Winston Bishop is an American basketball player... ... who played professionally in he loves ducks . | Уинстон Бишоп - американский баскетболист, который профессионально играл в Латвии... и он любит уток. |
| It has been two years since I've had an American Thanksgiving. | Прошло два года с тех пор, как у меня был нормальный американский день благодарения. |
| Moose and the American 101st have done the Red Devils a great service. | Моос Хейлигер и 101-й Американский полк сослужил Красным Дьяволам великую службу. |
| Happerman & Browning, where I will no doubt... discover the next great American novel. | "Хапперман И Браунинг", где я, без сомнения... открою миру очередной великий Американский роман. |
| "The American President was much taller than I had expected". | "Американский президент был намного выше, чем я ожидал". |
| I was taught... that they were savages... but that American soldier... | Меня учили... что они - варвары... но этот американский солдат... |
| I'm trying tell you... I'm an American spy. | Я хочу сказать, что я... американский шпион. |
| Last time I checked, the American workday ends at 5:00 P.M. | Насколько я помню, американский рабочий день кончается в 17:00. |
| Introducing the American way of life on the threshold of the golden 60's: color, style, comfort, utility and convenience. | Представляем Американский образ жизни в преддверии золотых 60-х: цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство. |
| (Speaking Spanish) El "American Way". | (Говорит по-испански) "Американский Путь". |
| That was the American criminal that Arthur Conan Doyle based the character of Moriarty on. | Это американский преступник, по подобию которого Артур Конан Дойль создал персонаж Мориарти. |
| Because American businesses in China help open the door. | Потому что американский бизнес в Китае помогает открывать двери. |
| Yorgi found out that Cage is an American agent. | Йорги узнал, что Кейдж - американский агент. |
| Your behavior as a fiancee has been as weak as American tea. | Твое поведение невесты было таким же неубедительным, как американский чай. |