| Milchan became involved in the American movie business in 1977, after an introduction to American producer Elliot Kastner. | Арнон Милчен был вовлечён в американский кинобизнес в 1977 году, после представления американскому продюсеру Эллиотту Кастнеру. |
| But teachers, firemen, and police are American people who help other American people. | Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам. |
| An American gun made with Mexican silver - a symbol of American imperialism back in the hand of a Mexican. | Американский пистолет, отделанный мексиканским серебром... Символ американского империализма снова в руке мексиканца. |
| American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc. | Ассоциация американских юристов, Американское общество международного права, Американский институт права, Совет по международным отношениям, Германское общество международного права и т.д. |
| List of American sandwiches "American Sub Sandwich". | Американский взгляд на сэндвич Безумные сэндвичи. |
| Don Robertson, 92, American songwriter. | Робертсон, Дон (92) - американский автор песен. |
| William Baumol, 95, American economist. | Баумол, Уильям (95) - американский экономист. |
| Peter Feldstein, 75, American photographer. | Фельдштейн, Питер (75) - американский фотограф. |
| Stuart Pottasch, 86, American astronomer. | Потташ, Стюарт (86) - американский астроном. |
| Artifact is a 2012 American documentary film. | «Артефакт» - американский документальный фильм 2012 года. |
| John-Edward Kelly, 56, American conductor and saxophonist. | Келли, Джон-Эдуард (56) - американский дирижёр и саксофонист. |
| Chris Sivertson is an American filmmaker. | Крис Сивертсон (англ. Chris Sivertson) - американский фильммейкер. |
| John Calvert, 102, American magician. | Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист. |
| Rudy Robbins, 77, American singer and actor. | Роббинс, Руди (77) - американский актёр и певец. |
| Donald Keats, 88, American composer. | Китс, Дональд (88) - американский композитор. |
| Neil Papiano, 85, American lawyer. | Папиано, Нил (85) - американский адвокат. |
| Calvin Newborn, 85, American jazz guitarist. | Ньюборн, Калвин (85) - американский джазовый гитарист. |
| The American people deserve to know, anyway. | Американский народ в любом случае заслуживает того, чтобы это знать. |
| American hero has requested to remain anonymous. | (диктор радио) Американский герой предпочёл остаться неизвестным. |
| Tell them we're the American school ship Albatross. | Скажи им, что мы американский учебный корабль "Альбатрос". |
| The American people were heartened by worldwide solidarity after the attacks. | Американский народ был тронут от всей души солидарностью, проявленной во всем мире после этих нападений. |
| Sunshine, an American jurist once observed, is the best disinfectant. | Как когда-то заметил один американский юрист, солнечный свет - это самое лучшее дезинфицирующее средство. |
| Remembers an American civilian hanging with her. | Он вспомнил, что с ней тусовался американский гражданский. |
| Koko eats hamburgers and takes vitamins like any American child. | Коко есть гамбургеры и получает витамины так же как и любой американский ребенок. |
| Welcome to American Ace. I'm Rico. | Добро пожаловать в "Американский Спец." Я Рико. |