Milchan became involved in the American movie business in 1977, after an introduction to American producer Elliot Kastner. |
Арнон Милчен был вовлечён в американский кинобизнес в 1977 году, после представления американскому продюсеру Эллиотту Кастнеру. |
But teachers, firemen, and police are American people who help other American people. |
Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам. |
An American gun made with Mexican silver - a symbol of American imperialism back in the hand of a Mexican. |
Американский пистолет, отделанный мексиканским серебром... Символ американского империализма снова в руке мексиканца. |
American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc. |
Ассоциация американских юристов, Американское общество международного права, Американский институт права, Совет по международным отношениям, Германское общество международного права и т.д. |
List of American sandwiches "American Sub Sandwich". |
Американский взгляд на сэндвич Безумные сэндвичи. |
Don Robertson, 92, American songwriter. |
Робертсон, Дон (92) - американский автор песен. |
William Baumol, 95, American economist. |
Баумол, Уильям (95) - американский экономист. |
Peter Feldstein, 75, American photographer. |
Фельдштейн, Питер (75) - американский фотограф. |
Stuart Pottasch, 86, American astronomer. |
Потташ, Стюарт (86) - американский астроном. |
Artifact is a 2012 American documentary film. |
«Артефакт» - американский документальный фильм 2012 года. |
John-Edward Kelly, 56, American conductor and saxophonist. |
Келли, Джон-Эдуард (56) - американский дирижёр и саксофонист. |
Chris Sivertson is an American filmmaker. |
Крис Сивертсон (англ. Chris Sivertson) - американский фильммейкер. |
John Calvert, 102, American magician. |
Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист. |
Rudy Robbins, 77, American singer and actor. |
Роббинс, Руди (77) - американский актёр и певец. |
Donald Keats, 88, American composer. |
Китс, Дональд (88) - американский композитор. |
Neil Papiano, 85, American lawyer. |
Папиано, Нил (85) - американский адвокат. |
Calvin Newborn, 85, American jazz guitarist. |
Ньюборн, Калвин (85) - американский джазовый гитарист. |
The American people deserve to know, anyway. |
Американский народ в любом случае заслуживает того, чтобы это знать. |
American hero has requested to remain anonymous. |
(диктор радио) Американский герой предпочёл остаться неизвестным. |
Tell them we're the American school ship Albatross. |
Скажи им, что мы американский учебный корабль "Альбатрос". |
The American people were heartened by worldwide solidarity after the attacks. |
Американский народ был тронут от всей души солидарностью, проявленной во всем мире после этих нападений. |
Sunshine, an American jurist once observed, is the best disinfectant. |
Как когда-то заметил один американский юрист, солнечный свет - это самое лучшее дезинфицирующее средство. |
Remembers an American civilian hanging with her. |
Он вспомнил, что с ней тусовался американский гражданский. |
Koko eats hamburgers and takes vitamins like any American child. |
Коко есть гамбургеры и получает витамины так же как и любой американский ребенок. |
Welcome to American Ace. I'm Rico. |
Добро пожаловать в "Американский Спец." Я Рико. |