| I have a good feeling about American people, Bob. | Мне нравится американский народ, Боб. |
| American law denies patients a property right in their tissue for reasons of economic policy. | Американский закон отрицает собственность пациентов на их собственные ткани по экономическим причинам. |
| Second, the EU is the only natural American ally in terms of values. | Во-вторых, ЕС - единственный настоящий американский союзник в смысле ценностей. |
| The American crisis is now spreading to other areas of the world. | Американский кризис начинает распространяться в других регионах мира. |
| Conrad Susa, 78, American opera composer (Transformations). | Конрад Суса (78) - американский композитор. |
| Michael Beinhorn is an American musician and record producer. | Майкл Бейнхорн - американский музыкант и продюсер. |
| The American Civil Liberties Union took the case and represented the actors. | Американский союз за гражданские права представлял на суде интересы актеров. |
| Alexander Wilder (1823 - 1908), an American religious studies scholar and philosopher. | Александр Уайлдер (1823-1908) - американский религиовед и философ. |
| You do, and the American people owe you a debt of gratitude. | Верно, и американский народ крайне признателен тебе. |
| One of his most distinguished pupils was the Swiss-born American painter Adolfo Müller-Ury. | Одним из его самых выдающихся учеников был американский художник Адольфо Мюллер-Ури. |
| New York, NY: American Museum of Natural History. | Нью-Йорк: Американский музей естественной истории. |
| Jimmy Miller (1942-1994) was an American record producer and musician. | Миллер, Джимми (1942-1994) - американский музыкальный продюсер. |
| He was a friend of American poet Ezra Pound. | Мастером реминисценции был американский поэт Эзра Паунд. |
| The Raytheon MIM-23 HAWK is an American medium range surface-to-air missile. | MIM-23 Hawk - американский зенитный ракетный комплекс средней дальности. |
| But the U.S., the Carnegie Institute, Stanford, American Neurological Association took this really far. | Но американский институт Карнеги, Стэнфорд, Американская Неврологическая Ассоциация значительно развили это учение. |
| American football is the most popular sport in the United States. | Американский футбол является самым популярным видом спорта в США. |
| It was inspired by the 1934 American film It Happened One Night. | Это случилось однажды ночью - американский фильм 1934 года. |
| Kramer Guitars is an American manufacturer of electric guitars and basses. | Кгамёг Guitars - американский производитель электрогитар и бас-гитар. |
| William James (1842 - 1910), an American psychologist and philosopher. | Уильям Джеймс (1842-1910) - американский психолог и философ. |
| The Vampire Diaries is an American supernatural-fantasy horror television series. | Дневники вампира - американский сверхъестественный драматический телесериал. |
| William Holden (1918-1981) was an American film actor. | Уильям Холден (1918-1981) - американский актёр. |
| It is through this varsity play that the game now known as American football entered the United States. | В несколько видоизмененных правилах эта игра известна теперь как американский футбол. |
| Julie E. Cohen is an American legal scholar. | Джули Э. Коэн - американский учёный-правовед. |
| In 1881 Clara Barton, at the age of 60, founded the American Red Cross. | 1881 - Клара Бартон учредила Американский Красный Крест. |
| An American torpedo boat sank I-22 on 25 December 1942 off New Guinea. | 25 декабря 1942 американский торпедный катер потопил I-22 у Новой Гвинеи. |