Английский - русский
Перевод слова American
Вариант перевода Американский

Примеры в контексте "American - Американский"

Примеры: American - Американский
This is John MacDowd, my favorite American impresario. Это Джонни МакДауд, мой любимый американский импресарио.
American Werewolf in London and Animal House. Американский оборотень в Лондоне и Зверинец.
Jeremy Rance, an American journalist who lives in Brooklyn. Джереми Рэнс, американский журналист, живёт в Бруклине.
While the American people may sometimes be... И хотя американский народ бывает иногда...
If an American is working illegally, he will not be on the manifest... Если американский гражданин там незаконно, его не будет в списке...
And that's an American judge and there's the king of Pomoralia. А это американский судья. А вот - король Померании.
I come before you as the first American President born after the founding of the United Nations. Я выступаю перед вами как первый американский президент, родившийся после создания Организации Объединенных Наций.
Coming as it does when the American people have lost faith in your ability to get things right. Вы это сделали, когда американский народ уже потерял веру в вашу способность всё делать правильно.
And then there was that well-known American architect, concluding his vacation within a few days in Rome. Так же там был известный американский архитектор, через несколько дней завершающий свой отпуск в Риме.
Look. I'm tryin' to give 'em an authentic American experience. Слушай, я хочу, чтобы они получили настоящий американский опыт.
American Hardwood Export Council . European Federation of the Parquet Industry . Eurostat . EUWID . Американский совет по экспорт древесины лиственных пород . Европейская федерация производителей паркета . Евростат . EUWID .
FEMA and the American Red Cross use mobile satellite communications systems during hurricanes and floods and in combating forest fires. ФЕМА и Американский Красный Крест используют системы мобильной спутниковой связи во время ураганов, наводнений и в ходе борьбы с лесными пожарами.
Chair, Department of Economics and Political Science, American University, Cairo, 1989-1990. Декан, факультет экономики и политологии, Американский университет, Каир, 1989-1996 годы.
The majority of new vehicles are subject to one of three types of fuel economy test cycle (European, Japanese and American types). Большинство новых машин подвергается одному из трех типов проверки на экономию топлива (европейский, японский и американский типы).
American populism will meet Chinese pride. Американский популизм столкнётся с китайской гордостью.
The Africa Growth and Opportunity Act, which aimed at facilitating access to the American market for African exports, was subsequently introduced. Позднее был принят Закон об обеспечении роста и расширении возможностей в Африке, направленный на содействие доступа на американский рынок африканским экспортным товарам.
In October 1999, the first to be an American commercial communications satellite was launched from the floating platform of the Sea Launch. В октябре 1999 года с плавучей платформы «Морской старт» был запущен первый аппарат - американский коммерческий спутник связи.
I have condemned the terrorism and the tragic events of 11 September 2001, which plunged the American people and all of humankind into mourning. Я осудил терроризм и трагические события 11 сентября 2001 года, которые повергли в траур американский народ и все человечество.
President Bush and the American people care deeply about Africa. Президент Буш и американский народ испытывают глубокие чувства к Африке.
The American people have been mourning the tragic events of 11 September 2001 for a year now. Американский народ вот уже год скорбит после трагических событий 11 сентября 2001 года.
Your friends in the Kingdom of Saudi Arabia denounced and condemned the attacks of 11 September as strongly as the American people did. Ваши друзья в Королевстве Саудовская Аравия заклеймили и осудили нападения, совершенные 11 сентября, столь же решительно, как и американский народ.
One American pilot is among them. В их числе один американский пилот.
The American people should know that they are not alone in their grief and revulsion at what has happened. Американский народ должен знать, что он не одинок в своем горе и в переживании того, что произошло.
The American people, fortified by values that all democratic nations cherish, will overcome and defeat this affront to humanity. Американский народ, опираясь на идеалы всех демократических стран, преодолеет и победит в борьбе с этим оскорбительным вызовом человечеству.
Yemen welcomes this new American approach. Йемен приветствует этот новый американский подход.