Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
Donald Keats, 88, American composer. Китс, Дональд (88) - американский композитор.
Eric Newell Olson (born September 27, 1955 in Rochester, New York) is an American molecular biologist. Эрик Ньюэлл Олсон (Eric Newell Olson, род. 27 сентября 1955, Рочестер, Нью-Йорк) - американский молекулярный биолог.
Soviet Union Norbert Troller (1900, Brno, Austro-Hungarian Empire - 1984, New York City, United States) was a Czech and American architect. Но́рберт Тро́ллер (англ. Norbert Troller; 1900, Бруенн, Австро-Венгрия - 1984, Нью-Йорк, США) - чешский и американский архитектор еврейского происхождения.
He also acted in a 1962 short film entitled The American Way, directed by Marvin Starkman. До этого Джон снялся только в 1962 году, в короткометражном фильме под названием «Американский путь» (англ. The American Way), срежиссированном Марвином Старкманом.
Family Matters is an American television sitcom that originated on ABC from September 22, 1989 to May 9, 1997, before moving to CBS from September 19, 1997 to July 17, 1998. «Дела семейные» (англ. Family Matters) - американский комедийный телесериал, который транслировался на ABC с 22 сентября 1989 по 9 мая 1997 года, а затем переехал на CBS, где выходил с 19 сентября 1997 по 17 июля 1998 года.
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
In all its history, American has never faced a greater threat. За всю историю Америка не подвергалась большей опасности.
Why don't I hear how much energy Britain used yesterday, or American used yesterday? Почему я не слышу о том, сколько энергии Британия потратила вчера, или Америка потратила вчера?
American willingness to accept Ariel Sharon's portrayal of that reoccupation as an acceptable part of its global "war against terror"was not only surprising, but misguided and dangerous. То, что Америка с готовностью приняла предложенную Ариелем Шароном трактовку этой повторной оккупации, как допустимую часть своей глобальной «войны против террора», было не только удивительно, но неправильно и опасно.
During the Cold War, the US was able to defend Berlin because our promise to do so was made credible by the NATO alliance and the presence of American troops, whose lives would be on the line in the event of a Soviet attack. Во времена холодной войны, Америка могла оборонять Берлин, потому что наше обещание делать это звучало убедительно и исходило от альянса НАТО, а также в силу присутствия американских войск, чьи жизни бы оказались в опасности в случае атаки со стороны Советского Союза.
In 1929, the Soviet leader Joseph Stalin, disagreeing America was so resistant to revolution, called Lovestone's ideas "the heresy of American exceptionalism"-the first time the specific term "American exceptionalism" was used. В 1929 году советский лидер Иосиф Сталин, не желая верить, что Америка так устойчива к революции, назвал идеи Лавстона «ересью американской исключительности».
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
"Mom." You're so American. "Мама" Ты такой американец.
Knowing this, I am sure that every American, if faced individually with the question as to where General MacArthur could best serve his country, could come to only one answer. Понимая это, я уверен, что каждый американец, встав лично перед вопросом, где генерал Макартур может лично послужить своей стране может прийти только к одному ответу.
President Clinton, in his statement following the Senate vote, applauded this historic action on START II and said it would "make every American, every Russian, and people all over the world more secure". В своем заявлении, оглашенном после голосования в сенате, президент Клинтон горячо приветствовал это историческое решение по СНВ-2 и заявил, что "благодаря ему каждый американец, каждый русский и народы во всем мире почувствуют себя в большей безопасности".
To fighting like an American. За то, чтоб бороться, как американец.
Fatah doing that interview announcing Ar Rissalah, the fact that the Moose is American, the possibility of sleeper cells in the U.S., it feels like... Фаттах дает то интервью, объявляя Ар Риссалах, что Мусор - американец, что в Штатах, возможно, есть законсервированные ячейки, заставляет думать...
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
Mount Rainier National Park is an American national park located in southeast Pierce County and northeast Lewis County in Washington state. Ма́унт-Рейни́р (англ. Mount Rainier National Park) - национальный парк США, расположенный в юго-восточной части округа Пирс и северо-западной части округа Льюис в штате Вашингтон.
After a brief period on Broadway in the late 1920s, she moved to film and achieved her greatest success between 1930 and 1936, when she was the number one female star at the Warner Brothers studio and the highest-paid American film actress. После недолгой карьеры на Бродвее в конце 1920-х годов открыла для себя карьеру в кино, добившись наибольшего успеха в период с 1930 по 1936 год, будучи при этом звездой Nº 1 на студии «Warner Bros.», а также самой высокооплачиваемой актрисой США.
Manya Reiss (also known as Maria Aerova, sometimes spelled Ayerova, Chinese: 马尼娅; pinyin: Mǎníyà, 1900-1962) was an American Marxist-Leninist and a founding member of the Communist Party USA (CPUSA). 马尼娅; также известна как Мария Аерова; Maria Aerova; 1900-1962) - американский общественный деятель, одна из учредителей Коммунистической партии США (КП США).
If the US does not act soon, American cities will lag behind not only European capitals, but also developing country cities such as Bogota (Colombia) and Curitiba (Brazil), which are already implementing innovative environmentally friendly solutions. Если США не примут скорейшие меры, крупные американские города отстанут в этом отношении не только от европейских столиц, но и от городов в развивающихся странах, таких, как Богота (Колумбия) и Куритиба (Бразилия), уже внедряющих новаторские решения по улучшению экологической обстановки.
The United States did not stop oil exports, however, partly because of the prevailing sentiment in Washington: given Japanese dependence on American oil, such an action was likely to be considered an extreme provocation. США не остановили экспорт нефти в Японию, считая, что это будет крайней мерой, учитывая японскую зависимость от американской нефти, и будет воспринято в Японии как провокация.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
Get out your American Express gold card and call the guy on TV... Достань свою золотую карточку "Американ Экспресс" и...
UFC 185: Pettis vs. dos Anjos was a mixed martial arts event held on March 14, 2015, at the American Airlines Center in Dallas, Texas. UFC 185: Pettis vs. dos Anjos - событие организации смешанных боевых искусств Ultimate Fighting Championship, которое прошло 14 марта 2015 года на арене Американ Эйрлайнс-центр в американском городе Даллас, штат Техас.
South and Meso American Indian Rights Center (United States) "Саус энд месо американ индиан райтс сентр" (Соединенные Штаты)
According to Mr. Darman, his associates had been advancing the remainder of the printing costs. Quebecor, the parent company of British American Banknote, agreed to the changed terms of the original contract. По словам г-на Дармана, его партнеры оплатили оставшуюся часть печатных расходов. «Кебекор», материнская компания фирмы «Бритиш американ бэнкноут», согласилась на изменение условий первоначального контракта.
Ameritech, American Express - "Америтек", "Американ Экспресс" -
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
You worked the gas station in American Fork where he filled up. Вы работали на автозаправке в Америкэн Форк где он заправлялся?
And after that, we can discuss Visa or MasterCard... but definitely not American Express, so don't even ask. И после этого мы могли бы обсудить Визу или Мастер Кард, но определенно не Америкэн Экспресс, и даже не спрашивай.
Mr. Samsu Mafudi, The Indonesian American, Inc. Г-н Самсу Мафуди, "Индонижэн америкэн, инк"
Participants attending United Nations conferences and meetings can make reservations through the United Nations travel agency American Express at the following address: Участники конференций и совещаний Организации Объединенных Наций могут бронировать номера через функционирующее в Организации Объединенных Наций турагентство "Америкэн экспресс" по следующему адресу:
American airlines is taking everything big and giving their northeast corridor to Mohawk. В "Америкэн Эйрлайнз" взялись по-серьезному и отдают весь северо-восточный коридор "Мохаук".
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
Okay, let's do it the American way - immediately and with a great deal of noise. Хорошо, давайте сделаем это по-американски... немедленно и с большим шумом.
To be caught, that is American. Быть застуканным - это по-американски.
Drugs - it's the American way. Наркотиков... это так по-американски.
Hell, dude, you never seen Sin City, Sunset Blvd., American Beauty? Брось! Ты не смотрел "Город Грехов"? "Сансет Бульвар", "Красоту по-американски"?
I ask you, is there anything more quintessentially American than being gunned down in a place that you're meant to feel safe? Спрашивается, разве не типично по-американски - быть застреленным в том месте, которое казалось вам безопасным?
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
If you're really serious about becoming an American citizen maybe you ought to watch it. Если ты всерьёз настроена стать настоящей американкой то должна его посмотреть.
I'm going to be American and Canadian. Я буду американкой и канадкой.
That makes me an American. Это делает меня американкой.
I have voluntarily taken several floggings for being an arrogant American... Я совершенно добровольно приняла телесное наказание за то что я являюсь высокомерной американкой...
In 1966 she became the first American to win First Prize at the Geneva International Music Competition. В 1966 г. стала первой американкой, выигравшей Международный конкурс исполнителей в Женеве.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
American Eagle uses Gates D53, D55, and D60. American Eagle использует гейты D53, D55 и D60.
The program counted down the top 30 contemporary hits of the week in direct competition with American Top 40. Программа представляла рейтинги 30 современных хитов недели, напрямую конкурируя с American Top 40.
On November 18, 2007, they performed at the American Music Awards, performing the song "S.O.S." 18 ноября группа выступила на церемонии American Music Awards со своей песней «SOS».
"The New Era's Tony Hawk's American Wasteland Review". neoseeker. Описание игры - Tony Hawk's American Wasteland (неопр.).
The case of S. Walter Poulshock, a 1960s early-career historian whose work was found to contain wholly fabricated material, was exposed in 1966 with the American Historical Review providing a warning on the topic. В случае С. Уолтер Полшока, начинающего историка 1960-х, чей труд, как оказалось, содержал полностью сфабрикованный материал, был разоблачен в 1966 году в журнале The American Historical Review.
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
This work was selected for inclusion in a compendium of influential papers, from historically important epidemiologists, published by the Pan American Health Organization (PAHO/WHO) in 1988. Эта работа была выбрана для включения в сборник влиятельных документов, от исторически важных эпидемиологов, опубликованных Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ/ ВОЗ) в 1988 году.
At IAEA, the Pan American Health Organization (PAHO), WFP and WMO, the auditees' feedback is sought. В МАГАТЭ, Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), ВПП и ВМО запрашиваются мнения и замечания проверяемых организаций.
An inter-institutional committee has been formed to develop the plan, consisting of the Mayor, a Councilwoman, UNIFEM, UNFPA, the Pan American Health Organization/World Health Organization, the United Nations Children's Fund (UNICEF), Oxfam and CONAMU. Был создан межорганизационный комитет по разработке плана в составе мэра, члена Совета - женщины, ЮНИФЕМ, ЮНФПА, Панамериканской организации здравоохранения/Всемирной организации здравоохранения, Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Оксфам и КОНАМУ.
Multi-drug treatment is made available free of charge thanks to the donations from WHO and the Pan American Health Organization. Благодаря дотациям со стороны ВОЗ и Панамериканской организации здравоохранения многопрепаратное лечение стало бесплатным.
UNEP has also focussed on the health and environmental assessment in Latin America and the CaribbeanAC, an activity implemented in collaboration with the Pan American Health Organizsation, responding to the recommendations made by the ministers of health and environment of the Americas. Кроме того, ЮНЕП уделяла первоочередное внимание оценке ситуации в области здравоохранения и охраны окружающей среды в странах Латинской Америке и Карибского бассейна, причем соответствующая деятельность осуществлялась в сотрудничестве с Панамериканской организацией здравоохранения, во исполнение рекомендаций, вынесенных министрами здравоохранения и окружающей среды американских государств.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
This activity benefits in technical support from PEPFAR, as well as the Pan American Health Organization and the World Health Organization. ПЕПФАР, а также Панамериканская организация здравоохранения и Всемирная организация здравоохранения обеспечивают техническую поддержку в рамках этой деятельности.
Jamaica's Reproductive Health Programme has also been strengthened with the support of technical co-operation from agencies such as the United Nations Population Fund (UNFPA), the United States Agency for International Development (USAID) and the Pan American Health Organization (PAHO). Ямайская программа репродуктивного здоровья была также усилена техническим сотрудничеством с такими учреждениями, как Фонд Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения (ЮНФПА), Агентство Соединенных Штатов Америки по международному сотрудничеству (ЮСАИД) и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ).
In Latin America and the Caribbean, UNIFEM, UNFPA, UNICEF, the Pan American Health Organization, the Inter-American Commission of Women and a wide range of NGOs convened a regional symposium in Mexico on "Gender Violence, Health and Human Rights in the Americas". В регионе Латинской Америки и Карибского бассейна ЮНИФЕМ, ЮНФПА, Панамериканская организация здравоохранения, Межамериканская комиссия женщин и широкий круг НПО созвали в Мексике региональный симпозиум по теме «Гендерное насилие, здравоохранение и права человека в Америке».
The following United Nations agencies took part in the workshop: UNFPA, the International Organization for Migration, UNICEF, FAO, UNDP, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UNWomen) and the Pan American Health Organization. В семинаре участвовали следующие учреждения системы Организации Объединенных Наций: ЮНФПА, Международная организация по миграции, ЮНИСЕФ, ФАО, ПРООН, Структура Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин («ООН-женщины») и Панамериканская организация здравоохранения.
The Pan American Health Organization (PAHO) works with a regional agenda with regard to population ageing and regional training programmes, and co-sponsored, with the Inter-American Development Bank, a seminar on ageing and development in Latin America in December 1998. Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) занимается осуществлением региональной повестки дня по вопросам старения населения и реализует региональные программы в области подготовки кадров; совместно с Межамериканским банком развития она выступила спонсором семинара по вопросам старения и развития в Латинской Америке, который состоялся в декабре 1998 года.
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
Increasing numbers of Chamorros were being recruited to serve in the United States military; their levels of enlistment as well as casualty rates in American wars were among the highest of any American ethnic group. Все большее число чаморро вербуются на службу в вооруженных силах Соединенных Штатов, и доля завербованных чаморро, а также процент потерь среди них в войнах, которые ведут американцы, выше, чем показатели по любой американской этнической группе.
The Canadian subsidiary of the United States company Picker International was unable to sell Cuba spare parts for X-ray equipment, because it is a branch of an American company. Канадский филиал компании «Пикер интернешнл» из Соединенных Штатов Америки не смог продать Кубе запасные части к рентгенологическому оборудованию, поскольку он является отделением американской компании.
The author of the communication, originally dated 13 March 2006 and supplemented by a further submission on 24 April 2007, is Ms. Olga Amundson, an American and Czech citizen, born in 1947 in the former Czechoslovakia and currently residing in the United States. Автором сообщения, первоначально датированного 13 марта 2006 года и дополненного последующим представлением от 24 апреля 2007 года, является г-жа Ольга Амундсон, гражданка Соединенных Штатов Америки и Чешской Республики, родившаяся в 1947 году в бывшей Чехословакии и в настоящее время проживающая в Соединенных Штатах.
Training Programme for Members of the Police on various topics including domestic violence by a team of American Professors (Cyprus Police Academy - September 2000). программа профессиональной подготовки для сотрудников полиции по различным темам, включая насилие в семье, которая была проведена группой преподавателей из Соединенных Штатов Америки (кипрская полицейская академия, сентябрь 2000 года);
In this connection, the European Union salutes the announcement by President Obama of the United States of America that the new American Administration will immediately and aggressively pursue ratification of CTBT by the United States. В этой связи Европейский союз приветствует заявление президента Соединенных Штатов Америки Обамы о том, что новая администрация Соединенных Штатов немедленно и активно займется обеспечением того, чтобы Соединенные Штаты ратифицировали ДВЗЯИ.
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке.
And what am I supposed to tell the American girl, the... А что сказать этой американке, как ее...
Orange Socks is the informal name given to an American unidentified female who was murdered on October 31, 1979, in Georgetown, Texas. Оранжевые носки (англ. Orange Socks) - неофициальное прозвище, данное неопознанной американке, которая была убита 31 октября 1979 в Джорджтауне, Техас.
Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания).
And this is where Sergiani married that rich American. здесь -ергиани женилс€ на той богатой американке.
Больше примеров...