Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
Three weeks ago an American businessman was found dead in his hotel room. Три недели назад американский бизнесмен был найден мёртвым в своей комнате в отеле. Взгляните.
William Bradley Coley (January 12, 1862 - April 16, 1936) was an American bone surgeon and cancer researcher best known for his early contributions to the study of cancer immunotherapy. Уильям Коли (англ. William Bradley Coley; 12 января 1862 - 16 апреля 1936) - американский хирург и исследователь рака, наиболее известный своим ранним вкладом в иммунологию (См.
Robert Ellwood (born in 1933), an American religious studies scholar, expert on world religions. Роберт Эллвуд (род. 1933) - американский историк религии, исследователь нетрадиционных религий.
As the dollar soared in value, American exports became increasingly uncompetitive, with Japan as the leading beneficiary. После увеличения количества долларов курс национальной валюты США оказался сильно завышен, а американский экспорт стал неконкурентоспособным, значительно уступая японскому.
13 Reasons Why (stylized onscreen as TH1RTEEN R3ASONS WHY) is an American teen drama web television series developed for Netflix by Brian Yorkey, based on the 2007 novel Thirteen Reasons Why by Jay Asher. «13 причи́н почему́» (англ. 13 Reasons Why) - американский драматический телесериал, основанный на одноимённом романе Джея Эшера 2007 года.
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
Good Morning America (GMA) is an American morning television show that is broadcast on ABC. Good Morning America (Доброе утро, Америка) - американское утреннее телевизионное шоу, которое транслируется на канале ABC (American Broadcasting Company).
Kind of "Miss America" meets "American Ninja"... Типа "Мисс Америка" против "Мисс Ниндзя".
In December 2009, historian Peter Baldwin published a book arguing that, despite widespread attempts to contrast the 'American way of life' and the 'European social model', America and Europe are actually very similar to a number of social and economic indices. В декабре 2009 года историк Петер Болдуин опубликовал книгу, в которой утверждает, что, несмотря на широко распространенное противопоставление «американского образа жизни» и «европейской социальной модели», Америка и Европа на самом деле очень похожи по ряду социальных и экономических признаков.
If the US and Latin America can face up to the challenges of trade and immigration together, the next US president may leave a weightier mark on the hemispheric relationship than any American leader in three generations. Если США и Латинская Америка смогут совместно справиться с трудностями, поставленными вопросами иммиграции и торговли, следующий американский президент оставит более весомый след в отношениях стран западного полушария, чем любой представитель американской власти за последние три поколения.
The United States Virgin Islands (USVI; also called the US Virgin Islands or American Virgin Islands), officially the Virgin Islands of the United States, is a group of islands in the Caribbean and an unincorporated and organized territory of the United States. Вирги́нские Острова́, официально - Вирги́нские острова Соединённых Штатов (англ. Virgin Islands of the United States), также - Америка́нские Вирги́нские Острова - группа островов в Карибском море, имеющая статус неинкорпорированной организованной территории США.
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
As an American, you exist in this kind of virtual relationship with 300 million people. Как американец вы существуете в такого рода виртуальных отношениях с 300 миллионами людей.
When an American bought them they were ripped out and packaged up for shipping. Когда их купил американец, они были вырваны и упакованы для отправки.
The American in front, almost a cult in the U.S. Американец впереди, почти идол в Штатах.
He is an Englishman, an American and a Spaniard who is an airplane and... Это - англичанин, американец и испанец, которые были на самолете и...
But I'm not American. Только я не американец.
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
Not to pick on Pittsburgh, but most American cities really have evolved this way. Не в обиду сказано, но большинство городов США развивались именно так.
Their reaction was understandable: even entertaining the possibility of the US becoming "number two" amounts to career suicide for an American politician. И их реакция была понятной: даже обсуждение самой возможности, что США станет «номером два», приравнивается к самоубийству карьеры американского политика.
Howard F. Lyman (born September 17, 1938, in Great Falls, Montana) is an American farmer and animal rights activist known for promoting vegan nutrition and organic farming. Говард Лайман (англ. Howard F. Lyman, род. 17 сентября 1938, Грейт Фоллз, штат Монтана, США) - американский фермер, посвятивший свою жизнь борьбе за гуманное, этическое обращение с животными, пропаганде вегетарианского питания и органического сельского хозяйства.
The Perez Family is an American comedy film released in 1995 about a group of Cuban refugees in America who pretend to be a family. Фильм рассказывает о группе кубинских беженцев, которым для того, чтобы остаться в США, приходится стать единой семьёй.
With the American economy now recovering strongly, the price of oil should stay high, or even rise further, in the foreseeable future. Из-за роста экономики США, цены на нефть в обозримом будущем не только не снизятся, но, скорее, возрастут.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
Approximately 120 to 130 billion Somali shillings were left in the storage facility of the British American Banknote Company at Ottawa. На складе компании «Бритиш американ бэнкноут компани» в Оттаве осталось приблизительно 120-130 млрд.
The observers for the following non-governmental organizations also took part in the dialogue: Global Compliance Research Project and the African American Future Society. В диалоге приняли участие также наблюдатели от следующих неправительственных организаций: "Глоубал комплаенс риссерч проджект" и "Африкан Американ фьючер сосаети".
In April 1915, Marion Barton Skaggs purchased his father's 576-square-foot (53.5 m2) grocery store in American Falls, Idaho, for $1,089. В 1915 году Марион Бартон Скэггс выкупил у своего отца бакалейный магазин площадью 53,5 м² (576 кв. футов) в Американ Фолс (Айдахо) за $ 1089.
Contract between the Governor of the Central Bank of Somalia, Ali Noor Mohamed, and British American Banknote, Quebecor Printing Inc., 18 July 1996. Контракт между председателем Центрального банка Сомали Али Нуром Мохамедом и компанией «Бритиш американ бэнкноут, кебикор принтинг, инк.», 18 июля 1996 года.
After the reconstruction, the Territory's international airport will be able to accommodate larger aircraft, in particular the American Airlines/Eagle, which will start flying to the Islands in May 2004. После реконструкции международный аэропорт Территории сможет принимать самолеты большего размера, в частности самолеты Американ Эйрлайнз/Игл, полеты которых на острова начнутся в мае 2004 года.
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
And after that, we can discuss Visa or MasterCard... but definitely not American Express, so don't even ask. И после этого мы могли бы обсудить Визу или Мастер Кард, но определенно не Америкэн Экспресс, и даже не спрашивай.
American Gardens Building, West 81st Street. Америкэн Гарденс, 81-ая улица.
The tourism industry benefited from the upgrade by American Airlines of its aircraft to a larger capacity model and the increase in the number of flights from seven to nine weekly. Отрасль туризма получила выгоды от модернизации компанией "Америкэн эйрлайнз" своих самолетов и замены их более мощной моделью и увеличения числа авиарейсов с семи до девяти еженедельно.
Two subsidiaries of British American Tobacco, Souza Cruz of Brazil and the Ceylon Tobacco Company of Sri Lanka, are listed as is Standard Commercial Tobacco of Malawi. Такими участниками являются две дочерние компании корпорации «Бритиш - Америкэн тобакко»: «Соуза Крус» (Бразилия) и «Цейлон тобакко Со.» (Шри-Ланка), а также «Стандарт коммершл тобакко» из Малави.
Rothmans of Pall Mall (Zimbabwe) Limited and British American Tobacco Zimbabwe Limited. "Ротманс оф Пэлл Мэлл (Зимбабве) Лимитед" и "Бритиш Америкэн тобакко Зимбабве Лимитед"
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
So stubborn, so proud... so American. Такой упрямый, такой гордый... как это по-американски.
We may not use American methods, but we do know a thing or two. Мы не работаем по-американски, но знаем что к чему.
You, the boss, C.E.O., if you did it the American way, you could make more money and have more for yourselves. Вы, гендиректор, если бы вели дела по-американски, вы могли бы лично получать куда больше.
American essay is a very laconic text (about 700 words, i.e. 1.5 pages) with rigid structure; the composition standard is not to be broken. Эссе по-американски - это жестко структурированный и очень лаконичный текст (в среднем около 700 слов, то есть 1,5 страницы), от композиционного стандарта которого не рекомендуется отступать.
Ladies and gentlemen of Salem, Virginia... would you please give a warm, American welcome... to a gentleman who has come all the way from Kazakhstan? Леди и джентльмены Салема, Виргинии я прошу вас встретить горячо, по-американски парня, что проделал долгий путь из Казахстана.
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
And I raised my daughter in the American fashion. И я воспитал свою дочь американкой.
It's because she is a soon to be a twice divorced American, and the King as head of The Church of England... can not marry a divorced woman. Дело в том, что она скоро станет дважды разведённой американкой, а король, как верховный глава англиканской церкви... не может жениться на разведённой женщине.
Do you want to be an American? Ты хочешь быть американкой?
Streep made a conscious decision not to play the part as a direct impression of Wintour, right down to not using an accent and making the character American rather than English ("I felt it was too restricting"). Стрип приняла осознанное решение своей игрой не создавать из Миранды Винтур, не делать на их сходстве акцента и изобразить Миранду скорее американкой, нежели британкой («Я чувствовала, что это сильно меня ограничит»).
And I think... Lara and - I don't know, being American and all... it has something to do with confidence and being so... well, young, you know? И я думаю... что Лара и - в общем, будучи истинной американкой и все такое... с чувством собственного достоинства... пышущей молодостью, понимаешь?
Больше примеров...
American (примеров 1230)
In 2010 Roes won the American River 50 Mile Endurance Run. В 2010 Роус выиграл пробег American River 50.
American Society for Aesthetics (ASA) is a philosophical organization founded in 1942 to promote the study of aesthetics. Америка́нское эстети́ческое о́бщество (англ. American Society for Aesthetics, ASA) - основано в 1942 году для продвижения исследований и публикаций в области эстетики.
The hotel opened to the public on December 23, 1961 as the Phoenicia Intercontinental, managed by the American Intercontinental Hotels chain. Отель открыл свои двери для посетителей 23 декабря 1961 года как Phoenicia Intercontinental, управляемый American Intercontinental Hotels.
The American Law Institute (ALI) was established in 1923 to promote the clarification and simplification of United States common law and its adaptation to changing social needs. Американский институт права (англ. The American Law Institute; ALI) учреждён в 1923 году для содействия разъяснению и упрощению общего права США и его адаптации к меняющимся потребностям общества.
American operates two Admirals Clubs within the concourse; one located near Gate D30, and another near Gate D15. Также здесь есть два клуба Admirals Club, которыми управляет American Airlines, один расположен около гейта D30, другой около гейта D15.
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
Its members in North America and South America are working diligently with the Pan American Health Organization (PAHO) in an effort to have epilepsy included on its agenda for the coming period. Члены организации в Северной и Южной Америке активно взаимодействуют с Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ) в целях обеспечения включения эпилепсии в повестку дня этой организации на предстоящий период.
At the suggestion of WHO, IAVI applied for designation as a Pan American Health Organization PAHO/WHO Collaborating Centre on HIV/AIDS Vaccine Research and Development in 2005 По рекомендации ВОЗ в 2005 году ИАВИ подала заявку на предоставление ей статуса Центра сотрудничества ВОЗ и Панамериканской организации здравоохранения по исследованиям и разработкам в области создания вакцины против ВИЧ/СПИДа.
The Social Development Division and the Division of Production, Productivity and Management carried out another project, in conjunction with the Pan American Health Organization (PAHO), to develop an inter-agency proposal on health in the process of changing production patterns with social equity. При содействии Панамериканской организации здравоохранения (ПОЗ) Отдел социального развития и Отдел по вопросам производства, производительности и управления осуществили еще один проект, посвященный подготовке межучрежденческого предложения по вопросам здравоохранения в процессе изменения производственных моделей с учетом социальной справедливости.
Collaboration with the Pan American Health Organization (PAHO) has strengthened the capacity of the MOH to protect the population from vaccine-preventable diseases. Сотрудничество с Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ) повысило возможности Министерства здравоохранения в том, что касается защиты населения от болезней, поддающихся профилактике посредством вакцинации.
The International Women's Health Program (IWHP) at the Society of Obstetricians and Gynecologists of Canada, has partnered with the Pan American Health Organization (PAHO) and the Ministry of Health to implement the ALARM International Program (AIP) in Guyana. Международная программа охраны здоровья женщин при Обществе акушерства и гинекологии Канады сотрудничает с Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ) и Министерством здравоохранения в контексте осуществления Международной программы АЛАРМ в Гайане.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
"Chilean legislation on mental health; comparative analysis with reference to international standards", Pan American Health Organization and Ministry of Health. «Чилийское законодательство в области умственного здоровья; компаративный анализ с точки зрения международных стандартов», Панамериканская организация здравоохранения и министерство здравоохранения
The World Bank, WHO, the Pan American Health Organization, bilateral donors, other development agencies, local authorities and private sector companies have made financial and in-kind contributions to the Initiative and a multi-stakeholder steering committee serves as a governing body. Финансовые взносы и взносы натурой на осуществление этой Инициативы вносят Всемирный банк, ВОЗ, Панамериканская организация здравоохранения, двусторонние доноры, другие учреждения по вопросам развития, местные органы управления и компании частного сектора, а руководящим органом является многосторонний руководящий комитет.
Both sets of standards are sponsored by IAEA and five other international organizations, Food and Agriculture Organization of the United Nations, WHO, Pan American Health Organization and Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Cooperation and Development. Авторами этих двух сводов норм являются МАГАТЭ и пять других международных организаций, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, ВОЗ, Панамериканская организация здравоохранения и Агентство по ядерной энергии Организации экономического сотрудничества и развития).
In 2013, Anguilla received support from the Pan American Health Organization to increase disease surveillance and laboratory services to help to strengthen public health systems, including at the Sandy Ground and Blowing Point ports. В 2013 году Панамериканская организация здравоохранения - в целях оказания содействия укреплению служб здравоохранения - поддерживала усилия Ангильи по усилению эпидемического контроля и наращиванию возможностей ее лабораторий, в том числе в портах Сэнди-Граунд и Блоуинг-Поинт.
The Pan American Standards Commission originally formed in 1961 as the Pan American Technical Standards Committee (COPANT). Панамериканская комиссия по стандартам была учреждена в 1961 году и в то время носила название Панамериканского комитета по техническим стандартам (КОПАНТ).
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
On behalf of my delegation I express to the members of the United States delegation our admiration for the courage and strength displayed by the American people in these trying times. От имени моей делегации я выражаю членам делегации Соединенных Штатов наше восхищение мужеством и силой американского народа в это трудное время.
The present debate is additional proof, if such were necessary, that the tragedy of 11 September 2001, which has plunged the American Government and its people into mourning, does not affect Americans alone. Нынешние прения являются еще одним подтверждением, если таковое вообще необходимо, того, что произошедшие 11 сентября 2001 года трагические события, которые повергли в горе правительство и народ Соединенных Штатов, затрагивают не только американцев.
Sweden stands wholeheartedly by the United Nations in its call to fight terrorism, and we express our solidarity with the American people and Government at this difficult time. Швеция полностью поддерживает призыв Организации Объединенных Наций вести борьбу с терроризмом, и мы заявляем о своей солидарности с народом и правительством Соединенных Штатов в это трудное время.
In practice, the doctrine permits, as a matter of United States constitutional law, American Indian nations to make laws in accordance with their own governance structures and to function under their own legal systems. На практике господствующая доктрина позволяет американским индейцам, в рамках конституционного законодательства Соединенных Штатов, принимать законы в соответствии с их собственными структурами управления и действовать в рамках их собственных правовых систем.
The same is true of other governmental levels which exist independently of the constituent states: the District of Columbia; the commonwealths of Puerto Rico and the Northern Mariana Islands; and the unincorporated territories of American Samoa, the United States Virgin Islands, and Guam. То же самое характерно для других уровней государственного управления, которые существуют независимо от входящих в состав государства штатов: Округ Колумбия; содружества Пуэрто-Рико и Северных Марианских островов; и неинкорпорированные территории Американского Самоа, Виргинских островов Соединенных Штатов Америки и Гуама.
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
Give the American girl five minutes, then muscle in. Дай американке 5 минут и вмешайся.
Nothing will make sense to your American ears. Тебе, американке, всё это окажется бредом.
Just said so on TV - he tried to marry some American! Только что по телевизору сказали - в ЗАГСе хотел жениться на американке!
we're all so happy you didn't choose to marry an American, but a woman from our land, because, as the saying goes: мы так рады, что ты женился на на американке, а на женщине из нашего края, потому что, как говорится в пословице:
Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания).
Больше примеров...