The American people are ready for a new agenda. | Американский народ ждёт альтернативной программы действий. |
Roy Brocksmith (September 15, 1945 - December 16, 2001) was an American actor. | Рой Броксмит (15 сентября 1945 - 16 декабря 2001) - американский актёр. |
The island of Antigua currently has two foreign-owned for-profit offshore medical schools, the American University of Antigua (AUA), founded in 2004, and The University of Health Sciences Antigua (UHSA), founded in 1982. | В настоящее время на острове Антигуа действуют две медицинские школы, Американский университет Антигуа, основанный в 2004 году, и Университет здравоохранения, основанный в 1982 году. |
Hundo for you if you slip some American cheese singles into his steak. | Дам сотню, если запихнёте американский сыр ему в стейк. |
Joseph Aloysius Wambaugh, Jr. (born January 22, 1937) is a bestselling American writer known for his fictional and non-fictional accounts of police work in the United States. | Джозеф Уэмбо (англ. Joseph Aloysius Wambaugh, Jr.: род. 22 января 1937 года в восточном Питтсбурге, штат Пенсильвания) - американский писатель, известность которому принесли художественные и документальные произведения, рассказывающие о работе американской полиции. |
The American territories fell to the mightiest corporation of all | Америка отдала свои территории в руки самой могущественной из всех |
At the time, no one ever doubted that American power - already endowed with nuclear weapons - was the only counterpart. | В то время никто не сомневался в том, что единственной мощью, способной противостоять этой угрозе, была Америка - уже оснащённая ядерным арсеналом. |
Yet democracy has absolutely nothing to do with American policy in Central Asia, where US oil companies and diplomats trip over each other promoting deals in despotic Kazakhstan, Turkmenistan, and Uzbekistan. | И в этом случае в политике, которую Америка проводит в Средней Азии, нет ничего и близко напоминающего демократию; здесь американские нефтяные компании и дипломаты, мешая друг другу, пытаются заключить выгодные сделки в деспотичном Казахстане, Туркменистане и Узбекистане. |
Erm... America, you have the American Dream. | Америка, у тебя есть Американская мечта. |
Who Is America? is an American political satire television series created by Sacha Baron Cohen that premiered on July 15, 2018, on Showtime. | «Кто есть Америка?» (англ. Who Is America?) - американский политико-сатирический телесериал, созданный Сашей Бароном Коэном, премьера которого состоялась 15 июля 2018 на телеканале Showtime. |
Do you know how many hours the average American spends behind the wheel... | Ты знаешь сколько времени средний американец проводит за рулём... |
Should I say "undead American"? | Нужно говорить "немертвый американец"? |
The average American spends 19 percent of their income on their car, and there's a pressure for them to reduce that cost, yet they have no outlet today. | Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль, возникает необходимость сократить затраты, но, на данный момент, нет возможности. |
Because on a scale of comedy to brochure, the average American prefers comedy, as you can see from this graph. (Laughter) Comedy is very popular. | Потому что по шкале от юмора к брошюрам, как следует из этого графика, средний американец предпочитает юмор. (Смех) Юмор очень популярен. |
Is he an American nomad? | Этот кочевник - американец. |
It broke out in the early days of the military occupation of the city by British forces during the American Revolutionary War. | Пожар случился в начале британской военной оккупации города в ходе Войны за независимость США. |
That policy produced short-term consumption gains for America, which explains why it was popular with American politicians, but it has inflicted major long-term damage on the US economy and contributed to the current crisis. | Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный долгосрочный ущерб экономике США и способствовала возникновению современного кризиса. |
Laurel Blair Salton Clark (March 10, 1961 - February 1, 2003) was an American medical doctor, United States Navy Captain, NASA astronaut and Space Shuttle mission specialist. | Лорел Блэр Сэлтон Кларк (англ. Laurel Blair Salton Clark; 10 марта 1961, Эймс, Айова, США - 1 февраля 2003, над Техасом) - медик, кэптен ВМС США, астронавт НАСА, научный специалист. |
CAMBRIDGE - This year's presidential campaign in the United States has been marked by calls from Barack Obama's would-be Republican challengers for a radical transformation of American foreign policy. | КЕМБРИДЖ. Президентская кампания этого года в США ознаменовалась призывами потенциальных конкурентов Барака Обамы от Республиканской партии к радикальному преобразованию американской внешней политики. |
Source Redmon was selected to represent the USA at the 2011 Pan American Games held in Guadalajara, Mexico. | В 2011 году Редмон была включена в состав женской сборной США для участия в Панамериканских играх 2011 года в Гвадалахаре, Мексика. |
It is an American express platinum card. | Вот платиновая карта Американ Экспресс |
Write me at the American Express. | Пиши мне на Американ Экспресс. |
Guy Fieri's American Grill, | Гай Фиерис Американ Грил, |
British American Tobacco is the world's most international tobacco group, with the portfolio of over 300 quality brands sold in more than 180 markets. | «Бритиш Американ Табакко» - ведущая международная компания, выпускающая более 300 марок сигарет, работает на 180 рынках мира. |
The Hilton Foundation provided new funding for dracunculiasis eradication in Africa, and American Express contributed to home water management in Africa. | Фонд Хилтона выделил новые ассигнования на цели искоренения дракункулеза в Африке, а компания «Американ экспресс» выделила финансовые средства на цели обеспечения рационального использования воды в домашних условиях в Африке. |
American bar will be our new hangout. | Теперь будем тусоваться в "Америкэн Бар". |
Participants attending United Nations conferences and meetings can make reservations through the United Nations travel agency American Express at the following address: | Участники конференций и совещаний Организации Объединенных Наций могут бронировать номера через функционирующее в Организации Объединенных Наций турагентство "Америкэн экспресс" по следующему адресу: |
Now in case any of you think American Century will just be business as usual, our assistants are passing out spray paint as I speak. | Но, чтобы вы не думали, что в "Америкэн Сэнчури" все останется, как прежде, наши ассистенты раздадут вам баллончики с краской. |
While in Florida, the Governor also met with American Airlines to continue discussions on the possibility of an increase in direct air service to St. Croix in particular. | Во время пребывания во Флориде губернатор также встретился с представителями авиакомпании «Америкэн эйрлайнз» для продолжения обсуждения возможности расширения прямого авиационного сообщения, в частности на Санта-Крус26. |
American Century, how can I help you? | "Америкэн Сэнчури", слушаю вас. |
is so American of you to think that way. | Это... ты мыслишь так по-американски. |
Why don't you learn to talk American? | Ты б уже научился по-американски балакать. |
In 1998, Smith contributed a cover of the Beatles song "Because" to the closing credits and soundtrack of the film American Beauty. | В 1998 Смит записал кавер-версию песни The Beatles «Because» для фильма «Красота по-американски», она стала сопровождением финальных титров картины. |
Mendes later met with Spielberg; impressed by Mendes' productions of Oliver! and Cabaret, Spielberg encouraged him to consider American Beauty. | Мендес позднее увиделся со Спилбергом; впечатлённый постановками «Кабаре» и «Оливер!», Спилберг предложил Мендесу заняться «Красотой по-американски». |
You make a lot of water flowing, in the American fashion, or you put on an old bathrobe, | или поступить по-американски:... пойти в ванную и включить воду. |
She's been an American since she was two years old. | Она была американкой с двух лет. |
I want her to be an American citizen, Steve. | Я хочу, чтобы она стала американкой, Стив. |
No, they will help me become American. | Нет, они помогут мне стать американкой |
I'm sorry, Khalid is dating an American. | Халид встречается с американкой. |
Khalid is dating an American. | У Халида роман с одной американкой. |
In 1911, at the age of 28, Lessley became a cameraman for American Wildwest, the recently renamed American branch of Star Film Company operated by French filmmaker Gaston Méliès, brother of Georges Méliès. | В 1911 году, в возрасте 28 Лессли стал кинооператором American Wildwest, недавно переименованного американского подразделения Meiles-Star Company, управляемой французским кинопроизводителем Гастоном Мельесом, братом Жоржа Мельеса. |
In July 2003, American Capital Strategies, Ltd. bought 94% of Piper's voting equity. | В июле 2003 года компания American Capital Strategies приобрела 94 % акции компании. |
RESERVATIONS MADE WITH AMERICAN EXPRESS AND AURA WILL NOT BE ACCEPTED. | РЕЗЕРВИРОВАНИЕ С КАРТАМИ AMERICAN EXPRESS И AURA НЕ ПРИНИМАЕТСЯ. |
He also made a couple of independent releases with former hardcore techno label Hardline Rekordingz, including a collaboration with the label's founder, Animal Intelligence, which was titled "Fat American Bitchcore". | Он также осуществил несколько независимых релизов с лейблом Hardline Rekordingz, включая совместный диск с основателем лейбла, Animal Intelligence, который получил название «Fat American Bitchcore». |
That same year, his father, John Warren Butterfield, founded the express company of Butterfield, Wasson, and Co., which later became the American Express Company. | В том же году его отец организовал почтовую службу "Butterfield, Wasson, and Co.", которая впоследствии превратилась в компанию "American Express Company". |
A keynote address was given by a representative of the Pan American Health Organization, the regional office of the World Health Organization. | Основной доклад был сделан представителем Панамериканской организации здравоохранения - регионального отделения Всемирной организации здравоохранения. |
Project of technical cooperation of the Pan American Health Organization | Проект Панамериканской организации здравоохранения в области технического сотрудничества |
Another delegation enquired about the extent of cooperation with the Pan American Health Organization (PAHO), which had a subregional project on reproductive health. | Другая делегация интересовалась масштабами сотрудничества с Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ), у которой имеется субрегиональный проект по охране репродуктивного здоровья. |
The recent Caribbean regional seminar had been attended by representatives of the World Health Organization/ Pan American Health Organization and of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. | В работе недавнего Карибского регионального семинара приняли участие представители Всемирной организации здравоохранения, Панамериканской организации здравоохранения и Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Joined with the Pan American Health Organization in support of a conference held in Brazil on responsible pet ownership in developing countries (2003) | совместно с Панамериканской организацией здравоохранения оказало содействие в проведении в Бразилии конференции по вопросам ответственного обращения с домашними животными в развивающихся странах (2003 год); |
"Bioethics and its implications for the rehabilitation of persons with disabilities", published by the Pan American Health Organization. | «Биоэтика и ее последствия для реабилитации инвалидов», Панамериканская организация здравоохранения |
The Pan American Health Organization has reported that an estimated 2.8 million people in the Americas are currently living with AIDS. | Панамериканская организация здравоохранения сообщила, что приблизительно 2,8 миллиона человек в Северной и Южной Америке в настоящее время инфицированы ВИЧ. |
The Pan American Health Organization uses its health information systems to define the population of disabled persons in the Americas and is also integrating Community Based Rehabilitation Strategies into its network of primary care services. | Панамериканская организация здравоохранения использует свои системы информации по вопросам здравоохранения для определения численности инвалидов в Северной и Южной Америке, а также включает в свою сеть первичного медико-санитарного обслуживания общинные реабилитационные службы. |
The Pan American Health Organization - a regional office of the World Health Organization, for the Americas - is developing a model initiative of collaboration with indigenous community leaders throughout the Americas to improve disaster risk management. | Панамериканская организация здравоохранения - региональное отделение Всемирной организации здравоохранения в Северной и Южной Америке - с целью совершенствования процесса управления рисками бедствий занимается разработкой типовой модели сотрудничества с лидерами коренных общин по всей Америке. |
WHO and the Pan-American Health Organization (PAHO) supported the Pan American Conference on Health and Environment in Sustainable Human Development (Washington, D.C., 1-3 October 1994), which addressed various questions concerning small island States. | ВОЗ и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) оказывали содействие в проведении Панамериканской конференции по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития людских ресурсов (Вашингтон, О.К., 1-3 октября 1994 года), на которой рассматривались также различные вопросы, касающиеся малых островных государств. |
The world showed solidarity with the American people, the United States Government, and President Bush. | Мир продемонстрировал солидарность с американским народом, правительством Соединенных Штатов и президентом Бушем. |
We extend our compassion and solidarity to Ambassador Jim Cunningham, the delegation of the United States and the grieving American nation. | Мы выражаем наше сочувствие и солидарность послу Джиму Каннингему, делегации Соединенных Штатов и скорбящему американскому народу. |
One of the pre-eminent United States public aerospace organizations, the American Institute of Aeronautics and Astronautics, issued the first comprehensive position paper on orbital debris and means for its mitigation in 1981. | В 1981 году одна из наиболее выдающихся государственных аэрокосмических организаций Соединенных Штатов - Американский институт аэронавтики и астронавтики - опубликовала первый подробный доклад по вопросам орбитального мусора и способам предупреждения его образования. |
Chief Reporter, Restatement of the Law, Third, Foreign Relations Law of the United States, American Law Institute, 1979-1988 | Главный докладчик, ответственный за подготовку третьего Свода права Соединенных Штатов Америки в области международных отношений, издаваемого Американским институтом права (1979-1988 годы) |
In June 1997, the United States Department of Education's Literacy Challenge Fund awarded American Samoa a grant of $240,930 to improve computer facilities at schools. | В июне 1997 года Фонд борьбы с неграмотностью министерства образования Соединенных Штатов выдал Американскому Самоа субсидию в размере 240930 долл. США для улучшения компьютерного оснащения школ. |
Give the American girl five minutes, then muscle in. | Дай американке 5 минут и вмешайся. |
You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake. | Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов. |
we're all so happy you didn't choose to marry an American, but a woman from our land, because, as the saying goes: | мы так рады, что ты женился на на американке, а на женщине из нашего края, потому что, как говорится в пословице: |
There's nothing exotic about being an American. | Что экзотичного в американке? |
Wegerle gained his US citizenship in 1991, after being eligible through his American wife. | В 1991 году Вегерле получил американское гражданство, после того, как женился на американке. |