Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
The American journalist Kareem Fahim of the New York Times, 8 January. Американский журналист Карим Фахим, «Нью-Йорк таймс», 8 января.
Many of his papers on meteors were published in the Memoirs of the National Academy, the Journal of Science, and the American Journal of Science. Многие из его статей о метеорах были опубликованы в научных журналах, таких как «Воспоминания Национальной академии», «Научный журнал» и «Американский Научный журнал».
We can expect to hear all kinds of misleading excuses from EU sources for excluding the IMF: "the Fund is too American," "Europe must resolve its own problems," and "the IMF is not appropriate to our circumstances." Мы можем ожидать всякого рода обманчивые оправдания из источников ЕС за отстранение МВФ: «этот фонд - слишком американский», «Европа должна сама решать свои собственные проблемы» и «МВФ не подходит для нашей ситуации».
Complications is an American drama television series created by Matt Nix. «Сло́жности» (англ. Complications) - американский драматический телесериал, созданный Мэттом Никсом.
Neal Town Stephenson (born October 31, 1959) is an American writer, known primarily for his science fiction works in the postcyberpunk genre with a penchant for explorations of society, mathematics, currency, and the history of science. Нил Стивенсон (иногда «Стефенсон»,) - (31 октября 1959) американский писатель-фантаст.Родился в семье профессора электротехники Университета Айовы и лабораторного техника-биохимика. Как романист дебютировал в 1984 год у текстом «Большое У» (Big U).
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
That's American, Robin. Это Америка, Робин.
He's not an American, but he likes America. Он не американец, но Америка ему нравится.
Ilya Ilf and Evgeny Petrov mention in the book "One-storey America" that during walk on the Broadway saw "New Gulliver" in the American hire. В книге «Одноэтажная Америка» Илья Ильф и Евгений Петров упоминают, что во время прогулки по Бродвею видели «Нового Гулливера» в американском прокате.
Other countries pop into view that you, perhaps, weren't considering, and American drops into eighth. Другие страны выходят вперёд, о которых вы и не думали, а Америка сдвигается на 8-е место.
The United States Virgin Islands (USVI; also called the US Virgin Islands or American Virgin Islands), officially the Virgin Islands of the United States, is a group of islands in the Caribbean and an unincorporated and organized territory of the United States. Вирги́нские Острова́, официально - Вирги́нские острова Соединённых Штатов (англ. Virgin Islands of the United States), также - Америка́нские Вирги́нские Острова - группа островов в Карибском море, имеющая статус неинкорпорированной организованной территории США.
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
The new line-up had a higher number of foreign athletes and the captain was an American Tyler Hamilton. В новом составе выросло число иностранных спортсменов, а капитаном стал американец Тайлер Хэмилтон.
Swedish American of the Year, 1962 along with Ann-Margret. Шведский американец года,1962, совместно с Энн-Маргрет.
Did you say that American was killed? Вы сказали, этот американец был убит?
On the inside he's 100% American, right? Внутри себя - он американец на все сто, верно?
How does an American become this Bratva devil? Как американец стал членом Братвы?
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
In late March 1999, more than 100,000 people marched in eight American cities and European capitals to protest the attack. В столицах Европы и восьми городах США в конце марта 1999 года более 100 тысяч человек вышли на демонстрации в годовщину нападения.
The key specialization of the company is the American stock market where it provides direct access to trading on the USA stock exchange: NYSE, NASDAQ, CBOE, CME, AMEX, as well as Moscow and European exchanges LSE and Euronext. Ключевая специализация - американский фондовый рынок, является организатором прямого доступа к торгам на биржах США: NYSE, NASDAQ, CBOE, CME, AMEX, а также на Московской и на европейских биржах LSE и Euronext.
Kucinich also received endorsement by his former foe, Carl B. Stokes, the former mayor of Cleveland and the first African American mayor of a major city. В частности, Кусинич получил поддержку своего бывшего противника, Карла Стоукса, демократа, бывшего мэра Кливленда и первого афроамериканца - мэра крупного города США.
American relations with Japan and China remain strong, and he has greatly enhanced the United States' ties with India, the world's second most populous country. Кроме того, он значительно укрепил связи США с Индией, второй страной в мире по численности населения.
In 2008, two tourists were banned from all American national parks for the period of a year after using white-out and permanent marker to correct the punctuation on a sign on the Desert View Watchtower, which had been painted by Colter. В 2008 году двое туристов получили постоянный запрет на посещение любых национальных парков США после того, как они использовали фломастер-маркер и белую замазку, чтобы исправить пунктуацию на табличке, которая являлась историческим памятником, поскольку её нарисовала сама Мэри Колтер.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
Norwegian American, two miles away. Норвегиан Американ, две мили отсюда.
Stop by at American apparel if you have to. Если что, зайди в Американ Аппарель.
In April 1915, Marion Barton Skaggs purchased his father's 576-square-foot (53.5 m2) grocery store in American Falls, Idaho, for $1,089. В 1915 году Марион Бартон Скэггс выкупил у своего отца бакалейный магазин площадью 53,5 м² (576 кв. футов) в Американ Фолс (Айдахо) за $ 1089.
When she was ten years old, Winters sang a solo at the American Airlines Center to a crowd of over 24,000 people. В возрасте четырёх лет выступала в своей первой музыкальной постановке, и к десяти годам она спела соло для более чем 24000 человек в Американ Эйрлайнс-центр.
I do, I read "small businessman", I also subscribe to "USA today", and "American Way Magazine". Я да, я читаю "Малый Бизнесмен", ещё я подписан на "Ю-эс-эй тудэй" и журнал "Американ Уэй", его в самолёты кладут, и там отличные статьи встречаются.
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
Released in conjunction with American Century Records. Издано совместно с "Америкэн Сэнчури Рекордс".
The report, launched by the Secretary-General in early June in New York, was covered by all major wire services, American Broadcasting Corporation News, the Cable News Network and the British Broadcasting Corporation. Доклад, опубликованный Генеральным секретарем в начале июня в Нью-Йорке, освещался всеми крупными телеграфными агентствами, на канале новостей «Америкэн бродкастинг корпорэйшн», «Кэйбл ньюс нетуорк» и «Бритиш бродкастинг корпорэйшн».
The President: Members of the Security Council have learned with deep distress and shock of the crash of an American Airlines aircraft, reportedly on its way to the Dominican Republic with some 246 passengers on board, earlier today in New York. Председатель: Члены Совета Безопасности были глубоко взволнованы и потрясены, узнав о катастрофе, происшедшей, согласно сообщениям, сегодня в Нью-Йорке с самолетом авиакомпании «Америкэн Эалайнз», на борту которого находилось около 246 пассажиров, и который направлялся в Доминиканскую Республику.
American Century, how can I help you? "Америкэн Сэнчури", слушаю вас.
Prior to the American Express contract, the Purchase and Transportation Service had entered into a contractual agreement with American Express to provide air travel for groups of military observers and specialists being rotated in and out of peace-keeping missions. До этого Служба закупок и перевозок заключала с "Америкэн экспресс" контракт на перевозку по воздуху групп военных наблюдателей и специалистов в связи с их ротацией в рамках миссий по поддержанию мира.
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
Erin, on phone memos, you're righting the date American style. Эрин, на телефонных заметках ты пишешь дату по-американски.
I just think it's... it's very American, the whole thing. Мне просто кажется... это очень по-американски, всё это.
That'd be too inelegant, too crass, too American. Это было бы слишком не элегантно, безвкусно, по-американски.
Ball felt that Mendes liked to look under the story's surface, a talent he felt would be a good fit with the themes of American Beauty. Боллу также понравилось, что Мендес желает вглядеться в сюжет поглубже, а его талант будет на пользу «Красоте по-американски».
American Beauty follows a traditional narrative structure, only deviating with the displaced opening scene of Jane and Ricky from the middle of the story. «Красота по-американски» следует общепринятому построению повествования, кроме частичного перемещения сцены разговора Джейн и Рикки из середины фильма в самое начало.
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
Carlos robbed the bank with that woman, an American. Карлос грабил банки с этой женщиной, американкой.
Well, I'm negotiating with an American actress... Помимо прочего, я сейчас веду переговоры с одной американкой.
Who says we want her as an American? Кто сказал, что мы хотим, чтоб она стала американкой?
Khalid is dating an American. У Халида роман с одной американкой.
In 1966 she became the first American to win First Prize at the Geneva International Music Competition. В 1966 г. стала первой американкой, выигравшей Международный конкурс исполнителей в Женеве.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
Payment. We accept VISA, MasterCard, AMERICAN EXPRESS credit cards, cash or money transfer. За аренду автомобиля можно рассчитаться кредитными карточками VISA, MasterCard, AMERICAN EXPRESS, наличными или денежным переводом.
The CEO and majority owner of the team is Carl Lindner III, CEO of American Financial Group. Генеральным директором и основным владельцем клуба являлся Карл Линднер-третий, генеральный содиректор American Financial Group.
The military and special products business was reconstituted as American Motors General Products Division, later reorganized as AM General. Отделы по производству военной и специальной продукции впоследствии преобразованы в American Motors General Products Division, позднее AM General.
On April 25, 2013, Carey premiered a 25-second teaser video on American Idol. 25 апреля Мэрайя выпустила тизер продолжительностью 25 секунд на телешоу American Idol.
Upon the formation of American Motors in 1954, the plant assembled 1955 Nash and Hudson Ramblers (2- and 4-door sedans); as well as Nash Canadian Statesman and Hudson Wasp (4 door sedans). После образования American Motors в 1954 году, на заводе собирались машины Nash, Hudson Rambler (2- и 4-дверные седаны), Nash Canadian Statesman и Hudson Wasp (4-дверный седан).
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
Legal Resource Person for Caribbean Mental Health Consultation organized by the Pan American Health Organization, Dover Convention Centre, Barbados, 2-4 May 1995. Юридический эксперт на карибских консультациях по вопросу о психическом здоровье, организованный Панамериканской организацией здравоохранения, центр "Довер конвеншн", Барбадос, 2-4 мая 1995 года.
ECLAC, UNDP and the Pan American Health Organization (PAHO) are planning a study on the economic costs of the impact on health of water pollution. Вместе с ПРООН и Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ) ЭКЛАК планирует провести исследование экономических издержек воздействия загрязнения водных ресурсов на состояние здоровья.
Another delegation enquired about the extent of cooperation with the Pan American Health Organization (PAHO), which had a subregional project on reproductive health. Другая делегация интересовалась масштабами сотрудничества с Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ), у которой имеется субрегиональный проект по охране репродуктивного здоровья.
A third conference on the human rights of older persons, organized by ECLAC, the Government of Chile and the Pan American Health Organization and supported by other organizations, was held late in 2009. В конце 2009 года состоялась третья конференция по правам человека лиц пожилого возраста, организованная ЭКЛАК, правительством Чили и Панамериканской организацией здравоохранения при поддержке со стороны других организаций.
Important strides had also been made in Central America and Panama in the field of health, through the World Health Organization's Pan American Health Organization. Важные шаги были также сделаны в Центральной Америке и Панаме в области здравоохранения с помощью Панамериканской организации здравоохранения Всемирной организации здравоохранения.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
The Pan American Health Organization (PAHO) supported the Government in reinforcing epidemiological surveillance and strengthening referral laboratory capabilities. Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) оказала правительству помощь в усилении эпидемиологического контроля и укреплении потенциала лабораторий.
It was a legal activity supervised by international bodies such as the Pan American Health Organization (PAHO), the World Health Organization (WHO) and ILO. Это была законная деятельность, которую контролировали такие международные организации, как Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ), Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и МОТ.
In Haiti also, the Pan American Health Organization (PAHO), IICA and WFP collaborate closely in providing food aid and medical services to vulnerable groups. В Гаити также Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ), МАИССХ и МПП тесно сотрудничают в оказании продовольственной помощи и предоставлении медицинских услуг группам населения, находящимся в бедственном положении.
In 2013, Anguilla received support from the Pan American Health Organization to increase disease surveillance and laboratory services to help to strengthen public health systems, including at the Sandy Ground and Blowing Point ports. В 2013 году Панамериканская организация здравоохранения - в целях оказания содействия укреплению служб здравоохранения - поддерживала усилия Ангильи по усилению эпидемического контроля и наращиванию возможностей ее лабораторий, в том числе в портах Сэнди-Граунд и Блоуинг-Поинт.
The assistance of the World Health Organization (WHO), the Pan American Health Organization (PAHO), the Organization of American States, and the United Nations Centre for Human Settlements have been of considerable significance. Важную роль в оказании помощи сыграли также Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ), Организация американских государств, а также Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам.
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
This agreement was the result of a long and intense American effort. Заключение этого соглашения стало результатом длительных и напряженных усилий со стороны Соединенных Штатов.
It ceased implementation of the existing agreements with the exception of the redeployment in Al-Khalil, which was achieved only after intensive American efforts. Оно прекратило осуществление существующих соглашений, за исключением соглашения о передислокации сил в Эль-Халиле, которое было выполнено лишь после интенсивных усилий со стороны Соединенных Штатов.
While the international community expected a positive response from the United States to those General Assembly resolutions, successive American administrations have moved in the opposite direction - tightening their economic embargo against Cuba. Хотя международное сообщество надеется на позитивный отклик со стороны Соединенных Штатов на эти резолюции Генеральной Ассамблеи, последовательно сменявшиеся американские администрации делали шаги в противоположном направлении - в направлении ужесточения экономической блокады Кубы.
Second, there are no signs that the US government either understands or has the will to stimulate the American economy sufficiently to produce rapid economic growth. Во-вторых, нет никаких признаков того, что правительство Соединенных Штатов понимает необходимость или имеет желание стимулировать американскую экономику в достаточной мере для того, чтобы вызвать быстрый экономический рост.
Is that directive limited in its operation to 'those individuals and companies linked to terrorism as provided by the United States of American Government'? Ограничивается ли действие этой директивы лишь теми физическими лицами и компаниями, связанными с терроризмом, которые указаны правительством Соединенных Штатов Америки?
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке.
Heineken married Lucille Cummins, an American from a Kentucky family of bourbon whiskey distillers. Фредди Хайнекен был женат на Люсиль Каммингс, американке из семьи виноделов штата Кентукки.
You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake. Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов.
Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания).
And this is where Sergiani married that rich American. здесь -ергиани женилс€ на той богатой американке.
Больше примеров...