Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
An American passport is worth a LOT of money in this country, and some of our fellow citizens have been known to sell theirs. Американский паспорт в этой стране стоит дорого, и некоторые наши сограждане, как известно, продавали их.
Otis R. Bowen, 95, American politician, Governor of Indiana (1973-1981), Secretary of Health and Human Services (1985-1989). Боуэн, Отис (95) - американский политик, губернатор Индианы (1973-1981), министр здравоохранения и социальных служб США (1985-1989).
The bright breakfast hall and the unique American Bar combine original outlines with a charming of Roman flavour. Светлый холл для завтраков и уникальный Американский Бар объединяют характерные черты и оригинальное Римское очарование.
She-Ra: Princess of Power is an American animated series produced in 1985 by Filmation. Непобедимая Принцесса Ши-Ра (англ. She-Ra: Princess of Power) - американский анимационный телесериал, созданный в 1985 году компанией «Filmation».
Sharon Lamb (born September 11, 1955), is an American professor in the Department of Counseling and School Psychology at the University of Massachusetts Boston's, College of Education and Human Development, and a fellow of the American Psychological Association (APA). Шэрон Лемб (англ. Sharon Lamb, род. 11 сентября 1955) - американский профессор кафедры консультирования и школьной психологии в Массачусетском университете в Бостоне Колледжа образования и развития человека.
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
At the same time the English fighting the American colonists and this is where we get America's. В то же самое время, англичане сражались против американских колонистов и так зарождалась Америка.
All eyes are on American Lance Armstrong. Вся Америка следит за Армстронгом.
Who Is America? is an American political satire television series created by Sacha Baron Cohen that premiered on July 15, 2018, on Showtime. «Кто есть Америка?» (англ. Who Is America?) - американский политико-сатирический телесериал, созданный Сашей Бароном Коэном, премьера которого состоялась 15 июля 2018 на телеканале Showtime.
The spread of English as the world's language has had a paradoxical effect on American national security, making the United States transparent to people around the world, while making the rest of the world increasingly opaque to Americans. Распространение английского как общемирового языка парадоксальным образом сказалось на национальной безопасности США: Америка стала «прозрачной» для людей всего мира, а для американцев весь остальной мир начал становиться всё более непонятным.
Look, if we the taxpayers are going to provide a bailout for companies like Bank of America, then the least they can do is use those funds on American workers and companies. Если мы, налогоплательщики, собираемся и дальше помощь для спасения таких компаний, как "Бэнк оф Америка", То пусть и они хотя бы часть своих фондов направят на поддержку американских рабочих и американских компаний.
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
It's not every day an American understands what we fight for here. Не каждый день американец понимает, за что мы боремся здесь.
It was a man called Admiral Peary, an American. Это был человек по имени Адмирал Пири, американец.
Not one American has been killed or injured, not one facility, large or small, in that immense and rich land has suffered the slightest material damage as the result of an action initiated in Cuba. Никогда ни один американец не был убит или ранен, ни один крупный завод или маленькая мастерская, находящиеся в этой огромной и богатой стране, не понесли ни малейшего материального урона в результате какой-либо акции, исходящей с территории Кубы.
European law will be enough to impede any global giant - be it Japanese, European, or American - that might otherwise establish domination of the world in any sector of the world economy. Европейского закона будет достаточно для того, чтобы помешать любому мировому гиганту - будь он японец, европеец или американец - который в противном случае мог бы установить мировое господство в любом секторе мировой экономики.
So the American is now committed. И американец предпринимает попытку.
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
It's like listening to those two foreign guys down at the coffee shop who've been living in the US almost long enough to sound American. То же самое, что слушать разговоры двух иностранцев в кафе которые живут в США столько, чтобы звучать почти как американцы.
The American Federation of Arts (AFA) is a nonprofit organization that creates art exhibitions for presentation in museums around the world, publishes exhibition catalogues, and develops education programs. AFA) - некоммерческая организация США, которая организует художественные выставки в различных музеях мира, издаёт каталоги выставок, а также разрабатывает образовательные программы.
The interest generated led to a decision by Boleslavsky and Maria Ouspenskaya (another student at the First Studio) to emigrate to the US and to establish the American Laboratory Theatre. Интерес американской публики привел к решению Болеславского и М. А. Успенской (также ученица первой студии МХТ) остаться в США и создать американский лабораторный театр.
Because almost all members of the American Deaf community are to some extent bilingual in ASL and English, it is rare that a Deaf person will find themselves conversing with a person who is monolingual in ASL. Поскольку практически все члены сообщества глухих в США в определенной степени билингвальны (владеют одновременно ASL и английским), им нечасто случается контактировать с монолингвами, владеющими исключительно ASL.
As its name suggests, Unasur's main raison d'être is to exclude Canada, the US, and Mexico (in contrast to the Organization of American States). Как следует из названия, его основной смысл и суть заключаются в исключении Канады, США и Мексики (в отличие от Организации американских государств).
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
In its review of the contract between the United Nations and the American Express Travel Related Services Company Inc. for the provision of travel management services, OIOS could not obtain reasonable assurance that this contract was in the best interests of the Organization. В ходе обзора контракта между Организацией Объединенных Наций и компанией «Американ Экспресс Трэвел Рилейтид Сервисиз инк.» на оказание услуг, связанных с организацией поездок, УСВН не смогло получить достаточных гарантий того, что такой контракт отвечает наилучшим интересам Организации.
Stop by at American apparel if you have to. Если что, зайди в Американ Аппарель.
I do, I read "small businessman", I also subscribe to "USA today", and "American Way Magazine". Я да, я читаю "Малый Бизнесмен", ещё я подписан на "Ю-эс-эй тудэй" и журнал "Американ Уэй", его в самолёты кладут, и там отличные статьи встречаются.
at 18:30 there were two other explosions to the American Express and the Palazzo di Giustizia. В 18:30 взорвались еще две бомбы у Американ Экспресс и Дворца правосудия.
Annie Pope is the former Anne Patterson... daughter of Donald Patterson, president of American Telekinetics. "До брака Энни Поуп носила имя Энни Паттерсон она дочь Дональда Паттерсона, президента Американ Телекинетикс"
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
Credit cards, such as Visa, MasterCard, American Express, Diners Club and the JCB Card, are widely accepted in Mexico. В Мексике имеют широкое хождение кредитные карты, такие, как «Виза», «Мастеркард», «Америкэн Экспресс», «Дайнерз клаб» и «Джей-Си-Би кард».
You're even a premium club member in United and American. Плюс премиальное членство в Юнайтед и Америкэн.
Members of the Security Council have learned with deep distress and shock of the crash of an American Airlines Airbus reportedly on its way to the Dominican Republic with some 246 passengers on board, earlier today in New York. Члены Совета Безопасности были глубоко потрясены и опечалены известием о произошедшей в этот же день в Нью-Йорке аварии самолета «Эйрбас» авиакомпании «Америкэн эйрлайнз» с примерно 246 пассажирами на борту, который, согласно сообщениям, выполнял рейс в Доминиканскую Республику.
Two subsidiaries of British American Tobacco, Souza Cruz of Brazil and the Ceylon Tobacco Company of Sri Lanka, are listed as is Standard Commercial Tobacco of Malawi. Такими участниками являются две дочерние компании корпорации «Бритиш - Америкэн тобакко»: «Соуза Крус» (Бразилия) и «Цейлон тобакко Со.» (Шри-Ланка), а также «Стандарт коммершл тобакко» из Малави.
American Foundation of Savoy Orders Организация «Америкэн фаундейшн оф савой ордерс»
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
Kazakhstan needs to learn about American fine dining. Казахстан должен научиться вести себя за столом по-американски.
Needing a more compact logo suitable for the guitars' headstock, the founders decided to change the name to Taylor as it sounded more American than Listug. Нуждаясь в более компактном логотипе, основатели решили изменить название на Taylor, поскольку оно звучало более по-американски, чем Listug.
That's American for "thanks." По-американски "Спасибо".
Drugs - it's the American way. Наркотиков... это так по-американски.
It's very American, like country music, or, I don't know, obesity. Это очень по-американски, как музыка кантри или ожирение.
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
If you're really serious about becoming an American citizen maybe you ought to watch it. Если ты всерьёз настроена стать настоящей американкой то должна его посмотреть.
Mitchell was the first American woman to work as a professional astronomer. Митчелл была первой американкой, работавшей профессиональным астрономом.
Before that, I was American. А до того, я была американкой.
On June 18, 1983, she became the first American woman in space as a crew member on space shuttle Challenger for STS-7. 18 июня 1983 года она стала первой американкой в космосе в составе экипажа миссии «Челленджер» STS-7.
Khalid is dating an American. У Халида роман с одной американкой.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
In 1921, Sanger founded the American Birth Control League, which later became the Planned Parenthood Federation of America. В 1921 году Сэнгер основала «Американскую лигу контроля над рождаемостью» (American Birth Control League), которая впоследствии стала называться «Американской федерацией планирования семьи» (Planned Parenthood Federation of America).
At the Fourth Pan-American Conference in 1910, the name of the organization was changed to the Union of American Republics and the International Commercial Bureau became the Pan American Union. В 1910 г. IV Панамериканская конференция, изменив название Международного союза американских республик на Союз американских республик (англ. Union of American Republics), одновременно переименовала Международное бюро американских республик в Панамериканский союз.
DFW is the largest and main hub for American Airlines, one of the world's largest in terms of total passengers-miles transported and passenger fleet size. Даллас является крупнейшим и основным узловым аэропортом компании American Airlines и одним из крупнейших в мире по транспортировке пассажиров-миль и размеру пассажирского флота.
It was published in 1972 in a hardback edition by Doubleday and in 1973 in a paperback edition by New American Library. Опубликован в 1972 в твёрдой обложке издательством Doubleday, в 1973-м опубликован в мягкой оболожке издательством New American Library.
ASTM International (American Society for Testing and Materials International) is an international standards organization that develops and publishes voluntary consensus technical standards for a wide range of materials, products, systems, and services. ASTM International (American Society for Testing and Materials) - американская международная организация, разрабатывающая и издающая добровольные стандарты для материалов, продуктов, систем и услуг.
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
Jointly with the Pan American Health Organization, a strategy to improve vital statistics will be designed. Совместно с Панамериканской организацией здравоохранения будет разработана стратегия по совершенствованию статистики естественного движения населения.
Seven of the 17 listed countries fall within the region served by the Pan American Health Organization (PAHO). Семь из 17 включенных в список стран относятся к региону, обслуживаемому Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ).
In the present report, WHO has provided a listing of publications relevant to indigenous peoples and information on the work of its regional organization, the Pan American Health Organization (PAHO), on indigenous peoples. В настоящий доклад ВОЗ включила список своих публикаций, касающихся коренных народов, и информацию о деятельности в интересах коренных народов, осуществляемой ее региональной организацией - Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ).
Joint activities are being carried out in this area by UNDP, the World Bank, the Inter-American Development Bank (IDB), the World Health Organization (WHO) and the Pan American Health Organization (PAHO). В этой области осуществляется совместная деятельность с ПРООН, Всемирным банком, Межамериканским банком развития (МАБР), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ).
Furthermore, the personal protection equipment donated by the United States Agency for International Development and stockpiled by the Pan American Health Organization to respond to an emergency of this nature could not be delivered to Cuba due to restrictions from the donor. Помимо этого, из-за ограничений, введенных донором, не удалось доставить на Кубу комплекты средств индивидуальной защиты, пожертвованные Агентством Соединенных Штатов по международному развитию и складированные в Панамериканской организации здравоохранения в связи с возникшим в этой области чрезвычайным положением.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
Specifically, United Nations agencies such as UNDP, WHO, the Pan American Health Organization (PAHO), ILO, UNHCR, the World Food Programme (WFP) and UNICEF have played an active part in coordinating PRODERE projects. Такие учреждения системы Организации Объединенных Наций, как ПРООН, ВОЗ, Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ), МОТ, УВКБ, Мировая продовольственная программа (МПП) и ЮНИСЕФ, играют активную роль в координации проектов в рамках ПРОДЕРЕ.
Jamaica's Reproductive Health Programme has also been strengthened with the support of technical co-operation from agencies such as the United Nations Population Fund (UNFPA), the United States Agency for International Development (USAID) and the Pan American Health Organization (PAHO). Ямайская программа репродуктивного здоровья была также усилена техническим сотрудничеством с такими учреждениями, как Фонд Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения (ЮНФПА), Агентство Соединенных Штатов Америки по международному сотрудничеству (ЮСАИД) и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ).
The Pan American Health Organization uses its health information systems to define the population of disabled persons in the Americas and is also integrating Community Based Rehabilitation Strategies into its network of primary care services. Панамериканская организация здравоохранения использует свои системы информации по вопросам здравоохранения для определения численности инвалидов в Северной и Южной Америке, а также включает в свою сеть первичного медико-санитарного обслуживания общинные реабилитационные службы.
Work in immunization "plus" will focus on strengthening working relationships with such major partners as the Pan American Health Organization and on supporting such government initiatives as national immunization weeks to sustain and expand immunization activities. Работа по вопросам иммунизации «плюс» будет посвящена укреплению рабочих отношений с такими основными партнерами, как Панамериканская организация здравоохранения, и поддержке таких инициатив правительств, как национальные недели иммунизации в целях обеспечения поступательного характера и расширения мероприятий в области иммунизации.
The World Health Organization and the Pan American Health Organization worked with the Ministry of Health to create an alert and response system that receives and assesses cholera alerts in the country and coordinates partners to urgently respond to them. Всемирная и Панамериканская организации здравоохранения работают с Министерством здравоохранения над созданием системы оповещения и реагирования, которая получает сигналы о случаях холеры в стране, оценивает их и координирует экстренные действия партнеров по реагированию на них.
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
A decision was made by Woods Hole and the National Science Foundation to seek dual certification for the submersible, to include both American Bureau of Shipping and United States Navy certification. Институтом и Национальным научным фондом было принято решение добиваться двойной сертификации аппарата - как Американским бюро судоходства, так и ВМС Соединенных Штатов.
Cuba wishes to draw the international community's attention to the climate of uncertainty and the economic and political consequences with concrete effects for the American business community, and Cuba's commercial partners which the application of Section 211 may create in the near future. Куба заявляет международному сообществу, что сохранение раздела 211 может в самое ближайшее время создать обстановку неопределенности и повлечь экономические и политические последствия, которые непосредственным образом отразятся на деловых кругах Соединенных Штатов и коммерческих предприятиях острова.
Ecuador's mine action initiatives, undertaken with assistance from Canada and the United States as part of the Integral Action against Anti-personnel Mines of the Organization of American States, had been exemplary. Эквадорские инициативы в отношении деятельности, связанной с разминированием, которые претворяются в жизнь с помощью Канады и Соединенных Штатов в рамках Программы комплексных действий в отношении противопехотных мин Организации американских государств, осуществлялись на исключительно высоком уровне.
The most southern United States jurisdiction is American Samoa, an unincorporated territory of seven small islands at the eastern end of the Samoan Island chain in the South Pacific Ocean, midway between Honolulu and Sydney, Australia. Самой южной территорией под юрисдикцией Соединенных Штатов является Американское Самоа, которое не имеет статуса штата и состоит из семи небольших островов восточной части архипелага Самоа в южной части Тихого океана на примерно одинаковом удалении от Гонолулу и Сиднея в Австралии.
A field office is currently being established in Saudi Arabia, and AMIDEAST also manages the American Language Center in Damascus for the United States Cultural Center (and maintained a field office there through November 2006). В настоящее время создается отделение в Саудовской Аравии, и АМИДИСТ содержит также Американский лингвистический центр в Дамаске при Культурном центре Соединенных Штатов (где до ноября 2006 года находилось отделение АМИДИСТ).
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch. По-моему, она принадлежит американке Салли Финч.
Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке.
Especially an American one. И уж тем более на американке.
There's nothing exotic about being an American. Что экзотичного в американке?
It's about an American. Это книга об одной американке.
Больше примеров...