Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
Michael Beinhorn is an American musician and record producer. Майкл Бейнхорн - американский музыкант и продюсер.
Michael Edward Peskin (born October 27, 1951, Philadelphia) is an American theoretical physicist. Майкл Пескин (англ. Michael Peskin; род. 27 октября 1951, в Филадельфии) - американский физик-теоретик.
SINGAPORE - "Be careful what you post on Facebook," US President Barack Obama warned American high school students this past September. СИНГАПУР. «Будьте внимательны, размещая информацию о себе на сайте Facebook», - предупредил в сентябре прошлого года американский Президент Барак Обама американских учеников старших классов.
The American Bankruptcy Institute is an organization of over 13,000 bankruptcy and insolvency professionals, including attorneys, judges, law professors, accountants, investment bankers and turn-around specialists. Американский институт банкротства (англ. American Bankruptcy Institute, ABI) - организация, объединяющая более 13 тысяч специалистов в области банкротства и несостоятельности: юристов, судей, преподавателей права, бухгалтеров, инвестиционных банкиров и специалистов по финансовому оздоровлению компаний.
GAZ offered the GAZ-74A project, which was to use the Soviet ZIS-16F or ZIS-80 diesel engines, or the American «Giberson» engine (of 110 hp). ГАЗ предлагал использовать отечественные дизели ЗИС-16Ф или ЗИС-80, или американский дизель «Giberson» (110 лс).
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
The American government thinks it has the right to police the world. Америка полагает, что вправе быть "всемирным жандармом".
I spent the better part of a decade looking at American responses to mass atrocity and genocide. Значительную часть прошедшего десятилетия я наблюдала, как Америка реагирует на масштабные преступления и геноцид.
An article was just published in Scientific American about our theory. Только что напечатали статью в "Ученая Америка" о нашей теории
He's not an American, but he likes America. Он не американец, но Америка ему нравится.
An American Depositary Receipt (or ADR) represents ownership in the shares of a foreign company trading on US financial markets. The stock of many non-US companies trades on US exchanges through the use of ADRs. Америка́нская депозита́рная распи́ска, АДР (ADR) - депозитарная расписка, банком-депозитарием которой выступает банк США (как правило, Bank of New York или Morgan Guarantee Trust).
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
I'm an American, and I aim to be a team player. Я американец и я хочу быть командным игроком.
Alright, I just saw the American coming out of Le Figaro's offices. Американец только что вышел из редакции Фигаро.
And why did the American just leave her office? Зачем Американец приходил к ней на работу?
No, I, I'm American. Нет, я американец.
After all, not every American voted for President Bush, nor is every European a Eurofederalist. В конце концов, не всякий американец голосовал за президента Буша, и не всякий европеец является еврофедералистом.
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
United States Census Bureau, 2005 American Community Survey. Восточное побережье США География США United States Census Bureau, 2005 American Community Survey.
The last original episode, "An American Girl in Paris, Part Deux", aired on February 22, 2004. Последняя серия под названием «Американка в Париже, Часть 2» (англ. An American Girl In Paris, Part Deux) вышла в эфир США 22 февраля 2004 года.
Late in the 18th century, during the American Revolutionary War which lasted for 8 years, Guernsey and Alderney privateers took 221 prizes worth £981,300 (in today's terms, about £100m). В конце XVIII века, во время войны за независимость США, которая длилась 8 лет, каперы Гернси и Олдерни взяли 221 приз на общую сумму £981300:168 (в современном выражении, около 100 млн фунтов).
In 1758 the French settlement was captured by a British expedition as part of the Seven Years' War, but was later returned to France in 1783, following French victory in the American Revolutionary War. В 1758 году французское поселение было захвачено британской экспедицией в рамках Семилетней войны, но затем вернулось в руки французов в 1783 году после победы Франции в войне за независимость США.
His stay in New York ended when his work prospects ran out due to the economic slump occasioned by the outbreak of the American Civil War. Пребывание в США завершилось, когда его разрешение на труд было окончено из-за экономического кризиса, вызванного гражданской войной в стране.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
In 2000, British American Tobacco Russia developed a new variant: "Java Gold Original". В 2000 году «Бритиш Американ Тобакко Россия» разработала новую марку - «Ява Золотая Оригинальная».
The reports on the audits of staff travel in headquarters divisions and the administration of the contractual arrangements with American Express were issued in October and December 2004 respectively. Доклады о ревизионных проверках поездок персонала в отделах штаб-квартиры и выполнения контрактных соглашений с компанией «Американ экспресс» были опубликованы соответственно в октябре и декабре 2004 года.
It is an American express platinum card. Вот платиновая карта Американ Экспресс
Annie Pope is the former Anne Patterson... daughter of Donald Patterson, president of American Telekinetics. "До брака Энни Поуп носила имя Энни Паттерсон она дочь Дональда Паттерсона, президента Американ Телекинетикс"
Ameritech, American Express - "Америтек", "Американ Экспресс" -
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
The only way to get one is to become a real live pilot for Pan American Airways. Чтобы получить значок, надо стать настоящим летчиком... компании "Пан Америкэн Эйруэйз".
American bar will be our new hangout. Теперь будем тусоваться в "Америкэн Бар".
The Panel flew over the operational site of American Mining Associates in the Kumgbor forest region of Lofa County, close to the Moro River and the border of Liberia with Sierra Leone. Группа совершила облет района добычи компании «Америкэн майнинг ассошиэйтс» в лесном районе Камгбор графства Лофа вблизи реки Моро и границы Либерии со Сьерра-Леоне.
The Minister of Lands, Mines and Energy informed the Panel that the American Mining Associates company that had been operating in Gbarpolu County had closed down and that the Ministry was engaging in legal proceedings to terminate the concession. Министр земель, шахт и энергетики информировал Группу о том, что кампания «Америкэн майнинг асошиэйтс», которая работала в графстве Гбарполу, закрылась и что в настоящее время министерство возбудило правовую процедуру с целью прекратить действие ее концессии.
American Airlines is announcing flight number 1243 to Costa Rica. Дамы и господа, Америкэн Эйрлайнз объявляет... посадку на рейс 1243 Коста Рика.
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
I mean, from the beginning, I was running an American campaign. С самого начала я проводил компанию по-американски.
Our real last name is Sanguessuga, but my parents thought Sexton sounded more American, and people could actually pronounce it. Наша настоящая фамилия Суэсуа, но мои родители подумали, что Секстон звучит более по-американски, и люди вполне могут её произнести.
Needing a more compact logo suitable for the guitars' headstock, the founders decided to change the name to Taylor as it sounded more American than Listug. Нуждаясь в более компактном логотипе, основатели решили изменить название на Taylor, поскольку оно звучало более по-американски, чем Listug.
But it's like commentary, it's kind of meta, you know, like that scene in "American Beauty" with the plastic bag. Но ведь будет подтекст, типа метафора, знаете, как в сцене с целлофановым пакетом в "Красоте по-американски".
Drugs - it's the American way. Наркотиков... это так по-американски.
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
If you're really serious about becoming an American citizen maybe you ought to watch it. Если ты всерьёз настроена стать настоящей американкой то должна его посмотреть.
Listen, married, not married, don't be so American. Послушай, женат, не женат, не будь такой американкой.
After the lengths he went to to hide your date last week, how are they taking all the press coverage about him dating an American? После всего, что он прошел, чтобы скрыть ваше свидание на прошлой неделе, как они восприняли всю эту шумиху в прессе О том что он встречается с американкой?
Do you want to be an American? Ты хочешь быть американкой?
The woman identified herself as American. Эта женщина назвала себя американкой.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
During the 1984 Summer Olympic Games, Cross appeared in a commercial for American Express ('Don't leave home without it') with the 87-year-old Jackson Scholz, a sprinter for the 1924 American Olympic team whose character was featured in the film Chariots of Fire. Во время Летних Олимпийских Игр 1984 года Кросс появился в рекламе для American Express («Не уезжают из дома без этого») вместе с 87-летним Джексоном Шольцом, легендарным спринтером американской Олимпийской команды образца 1924 года, характер которого был показан в «Огненных колесницах».
On American Idol 6, Celine Dion sang "If I Can Dream" as a duet with Presley, using special effects. В 6 сезоне популярного телешоу «American Idol», Селин Дион исполнила песню «If I Can Dream» в дуэте с Пресли с использованием специальных эффектов.
In 1996, the alliance between USAir and British Airways ended in a court battle when British Airways announced its intentions to partner with American Airlines. В 1996 году партнёрские отношения между USAir и Бритиш Эйруэйз закончились в зале суда, поскольку Бритиш объявила о своих намерениях сотрудничать с конкурентом USAir - авиакомпанией American Airlines.
Brundtland was recognized in 2003 by Scientific American as their 'Policy Leader of the Year' for coordinating a rapid worldwide response to stem outbreaks of SARS. В 2003 году журнал Scientific American назвал Брунтланн политическим лидером года за быструю координацию усилий по борьбе со вспышкой атипичной пневмонии (SARS) в мировом масштабе.
In a paper in the Journal of the American Medical Association published in July 2005, I showed that refutation is very common, even for the most prestigious research findings. В статье, опубликованной в июльском номере «Journal of the American Medical Association» за 2005 год, я показал, что даже для наиболее престижных исследовательских находок опровержение - совершенно обычное дело.
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
ECO is a source of much technical information; CEPIS manages the Pan American Information Network on Environmental Health. ЭКО является источником значительного объема технической информации; СЕПИС управляет работой Панамериканской информационной сети по вопросам санитарного состояния окружающей среды.
Joint activities are being carried out in this area by UNDP, the World Bank, the Inter-American Development Bank (IDB), the World Health Organization (WHO) and the Pan American Health Organization (PAHO). В этой области осуществляется совместная деятельность с ПРООН, Всемирным банком, Межамериканским банком развития (МАБР), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ).
Mexico supports the three main objectives and in this regard the national authorities have concluded the first test of the Hospitals in natural disasters using the methodology of the Pan American Health Organization, the regional office of the World Health Organization. Мексика поддерживает ее три основные цели, и в этой связи национальные власти завершили первое тестирование выполнения персоналом больниц требований по обеспечению готовности к стихийным бедствиям на основе методологии Панамериканской организации здравоохранения, являющейся региональным отделением Всемирной организации здравоохранения.
In that context, the resolutions adopted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Children's Fund, the International Telecommunication Union, the Universal Postal Union and the Pan American Health Organization were brought to the attention of the Commission. В этой связи до сведения членов Комиссии были доведены резолюции, принятые Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Детским фондом Организации Объединенных Наций, Международным союзом электросвязи, Всемирным почтовым союзом и Панамериканской организацией здравоохранения.
Mr Paulo Teixeira Advisor on health and environment of the Pan- American Health Organization Советник по вопросам здравоохранения и окружающей среды Панамериканской организации здравоохранения
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
The Pan American Health Organization (PAHO) reported that there was a lack of data collection that would more clearly reveal the disparities and provide the evidence base for policy development and management. Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) сообщила об отсутствии данных, которые позволяли бы составить ясное представление о существующем неравенстве и могли бы служить основанием для разработки политики и принятия управленческих решений.
The United Nations Children's Fund, the World Food Programme, UNDP and the Pan American Health Organization/World Health Organization held a second meeting on food security in Honduras in October 2004, which focused on the right to food and the implementation of the Voluntary Guidelines. Детский фонд Организации Объединенных Наций, Мировая продовольственная программа, ПРООН и Панамериканская организация здравоохранения/Всемирная организация здравоохранения провели в октябре 2004 года в Гондурасе второе совещание по вопросам продовольственной безопасности, которое было посвящено праву на продовольствие и осуществлению Добровольных руководящих принципов.
(b) In the Caribbean, UNDCP has joined a larger UNICEF programme on health and family life education, which also includes cooperation with WHO, the Pan American Health Organization and the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS; Ь) в Карибском бассейне ЮНКДП участвует в осуществлении широкомасштабной программы ЮНИСЕФ, касающейся санитарного просвещения и просвещения по вопросам семейной жизни, в которой участвуют также ВОЗ, Панамериканская организация здравоохранения и Объединенная и совместно организованная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИД;
The WHO Regional Office for the Americas/Pan American Health Organization established a GIS technical cooperation line for epidemiology and public health). Региональное отделение ВОЗ для Северной и Южной Америки/ Панамериканская организация здравоохранения создали линию технического сотрудничества в области эпидемиологии и общественного здравоохранения.
At the Fourth Pan-American Conference in 1910, the name of the organization was changed to the Union of American Republics and the International Commercial Bureau became the Pan American Union. В 1910 г. IV Панамериканская конференция, изменив название Международного союза американских республик на Союз американских республик (англ. Union of American Republics), одновременно переименовала Международное бюро американских республик в Панамериканский союз.
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
The domestic National Youth Project has received grants from the American Government for its work. Правительство Соединенных Штатов выделило безвозмездные субсидии национальному молодежному проекту.
I very much welcome the confirmation by the American Secretary of State that the United States stands by the obligations arising from its membership. Я приветствую подтверждение, сделанное государственным секретарем Соединенных Штатов Америки, по поводу того, что его страна верна обязательствам, вытекающим из членства.
Training Programme for Members of the Police on various topics including domestic violence by a team of American Professors (Cyprus Police Academy - September 2000). программа профессиональной подготовки для сотрудников полиции по различным темам, включая насилие в семье, которая была проведена группой преподавателей из Соединенных Штатов Америки (кипрская полицейская академия, сентябрь 2000 года);
As is well known, the United States Government was the only one that did not accept a negotiating process to guarantee compensation to American nationals affected by the nationalization process carried out by the Cuban revolutionary Government. Как известно, правительство Соединенных Штатов Америки является правительством единственной страны, которое не признало основанный на переговорах процесс, гарантирующий компенсацию гражданам Соединенных Штатов Америки, затронутым национализацией, проведенной кубинским революционным правительством.
In addition, the book business incurred more than $50,000 in extra costs due to the impossibility of handling collections and payments through American banks. Вместе с тем дополнительные расходы на книгоиздательскую деятельность превысили 50000 долл. США из-за того, что невозможно переводить платежи через банки Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
The judges gave preference to American Sylvia Hitchcock. Судьи отдали предпочтение американке Сильвии Хичкок.
You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake. Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов.
"The wheel is Malaysian justice, a term which strikes one American woman as a cruel joke." "Это колесо Малазийской юстиции,"которая кажется одной американке жестокой шуткой.
Just said so on TV - he tried to marry some American! Только что по телевизору сказали - в ЗАГСе хотел жениться на американке!
I fell in Dior, so I decided that the more I purchased, the less they think of me as the American who fell in Dior. Я упала в магазине Диор, так что я решила, чем больше я куплю, тем меньше они будут думать обо мне как об американке, растянувшейся на полу.
Больше примеров...